[好雷] 白米炸彈客
看完有一小段時間了,
但最近社會上諸多議題都讓我很有感觸,
也常常想起白米炸彈客片中的片段。
/心得(有雷)
看得當下其實沒有什麼感覺,
甚至對於電影的編排感到失望,本來期待電影中會對炸彈有較多的著墨,
在觀看時有點沉悶,但現在回想起來,卻覺得那是一種無奈。
炸彈一顆顆的出現,
看著媒體的操弄、警方辦案的荒謬、政府處理的無能、以及主角的無奈,
在對照現實生活中的種種議題,
這麼多年過去了,
除卻那似乎正在茁壯的公民意識,竟毫無長進。
最近FB上充斥著「為什麼攝影師不去『拯救』這個 2 歲女孩?」等標題的文章,
如:http://flipermag.com/2014/04/23/save-girl/
我想起這部電影最讓我動容的其中一幕,
大略上就是死囝仔過世的那段,攪和角和楊儒門與死囝仔的弟妹在海邊,
楊儒門要求攪和角照顧死囝仔的弟妹們,
攪和角回答他:「我可以照顧這一個,但其他的呢?」(具體台詞已忘,意思上是這樣)
回到議題上,
為什麼紀實攝影師不去拯救「這個」小女孩?
做為一個紀實攝影師,他有他的專業以及需要遵守的規範,
做為一個人,他有他的良知以及價值觀念,
他究竟該不該拯救這個小女孩呢?
我會想用攪和角的這句話來回應這個問題,
他當然可以,也被現在討論這個議題的眾多人們覺得他應該這樣做,
而電影中的攪和角,最後也是有照顧死囝仔的弟妹,
畢竟他的經濟狀況許可他做出這樣的決定及行為,
回歸到問題本身,
要解決這個問題,其實應該去討論政府對於弱勢族群的保護是否合宜,
而不只是追著這個攝影師的行為,不斷的放大檢視。
也就是攪和角說的,那其他同樣處境甚至更慘的孩子該怎麼辦?
當然,楊儒門也有意識到這點,
因此電影中他在炸彈上也提到「政府必須照顧孩子」等訴求。
在看電影時,旁白讓我很出戲,
但不得不說電影中的台語真得很到味!
也許正是因為夠到味,
使我太專注在台語絕妙的用字遣詞上,
忘了體悟它的含意,覺得可惜。
步出電影院時,與友人談論了下攪和角的真實性,
本以為只是為提升戲劇張力而創建的人物,
因為除去這個角色,對於電影中的主線並沒有甚大的影響,
但在GOOGLE大神的搜尋下,證明真有其人。
之所以提到她,是因為電影中一直不解她存在的意義,
卻在生活中不斷的浮現出她在劇中曾說過的話,
上面就是一例,
另外像是「沒錢、沒權、沒實力」等台詞,
更是不斷的出現在我腦海中。
總言之,白米炸彈客是部值得觀賞的好電影,
沒有過多的渲染,卻讓人看後在生活上有很深的體悟。
順便推薦一下,林生祥為白米炸彈客寫的歌「後生,打幫」
http://www.youtube.com/watch?v=IlKBrfN8haw
「
後生 好在有你 幫我出這一口氣
拜請 天公 疼你這個傻子 」
也勉勵現在正在從事社會運動的人們,別灰心,因為「好在有你」。
-
偷渡一下廢死議題
從來都是反對廢死,認為透過司法機關獨立的審判,
死刑可以成為良好的維護治安方式,
卻在最近覺得廢死真是個該被好好討論的議題,
對於政府的不信任,對於警察倫為國家機器等種種現象屢次出現,
我們真的該讓政府擁有剝奪人命的權力嗎?
會不會又是一個會讓政府濫用權力的機制?
值得去深思。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.101.96
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1398346803.A.0DD.html
推
04/24 21:50, , 1F
04/24 21:50, 1F
噓
04/24 21:51, , 2F
04/24 21:51, 2F
→
04/24 21:52, , 3F
04/24 21:52, 3F
噓
04/24 21:56, , 4F
04/24 21:56, 4F
→
04/24 22:02, , 5F
04/24 22:02, 5F
→
04/24 22:03, , 6F
04/24 22:03, 6F
→
04/24 22:03, , 7F
04/24 22:03, 7F
→
04/24 22:18, , 8F
04/24 22:18, 8F
噓
04/24 22:21, , 9F
04/24 22:21, 9F
推
04/24 22:38, , 10F
04/24 22:38, 10F
→
04/24 22:39, , 11F
04/24 22:39, 11F
→
04/24 22:39, , 12F
04/24 22:39, 12F
→
04/24 22:40, , 13F
04/24 22:40, 13F
→
04/24 22:41, , 14F
04/24 22:41, 14F
推
04/24 23:05, , 15F
04/24 23:05, 15F
推
04/25 00:18, , 16F
04/25 00:18, 16F
推
04/25 00:56, , 17F
04/25 00:56, 17F
推
04/25 01:19, , 18F
04/25 01:19, 18F
推
04/25 01:22, , 19F
04/25 01:22, 19F
推
04/25 01:55, , 20F
04/25 01:55, 20F
→
04/25 09:36, , 21F
04/25 09:36, 21F
→
04/25 09:37, , 22F
04/25 09:37, 22F
→
04/25 09:39, , 23F
04/25 09:39, 23F
→
04/25 09:40, , 24F
04/25 09:40, 24F
討論串 (同標題文章)