Re: [有雷] KANO 是我哭點不夠 還是哭點比較特別= =?

看板movie作者 (小豆豆)時間10年前 (2014/03/17 00:13), 編輯推噓18(18049)
留言67則, 22人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
※ 引述《pingtung5566 (屏東5566)》之銘言: : 我認為既然馬導最後選擇了去忠實呈現比賽樣貌 最後的不合理性就讓人有點出戲 : 我可以接受吳想投完比賽的精神 但是連丟了四個保送送分還不換投 : 這在甲子園的決賽 在還有投手的條件下 這樣的條件好像很難說服人是想贏球的 : 當然你可以說這是電影 需要適度的改編 但是既然用這種忠實呈現比賽 : 卻又讓人覺得不合理的內容 是我無法被感動到的原因 : 再者就是守備球員在吳接連保送後 大聲表示會用生命擋下每一球 : 如果這故事能用兩小時說完 對電影本身會是比較好的結果 其實就"不換投手"這件事情上,似乎是少了一個連結點. 吳堅持要投到最後,就輸贏的角度來看,是絕對不合理的. 任何教練在這樣的情況下,一定會下"換投手"的決定(所以近藤叫劉快去熱身) 那麼吳要說服教練,讓教練從"怕輸"的心態轉變成超越輸贏. 不管是言語上,或是之前有任何橋段能讓教練轉變,是非常重要的. 但在電影中並沒有對此有任何描述 因此會令人覺得突兀不合理,也不能說不對. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.20.95

03/17 00:16, , 1F
我個人以為平野提的木瓜理論就足以說服近藤教練
03/17 00:16, 1F

03/17 00:17, , 2F
不是就是木瓜論了嗎wwwwww
03/17 00:17, 2F

03/17 00:17, , 3F
平野的日文台詞有說是"Akira學長人生最後一場球賽"
03/17 00:17, 3F

03/17 00:17, , 4F
足以說明當時的心境了~
03/17 00:17, 4F

03/17 00:18, , 5F
就是覺得少了個點 不是要換投 而是少了個解釋
03/17 00:18, 5F

03/17 00:18, , 6F
就是木瓜呀XDDDD 木瓜哥都直接說阿基拉是被釘釘子的木瓜
03/17 00:18, 6F

03/17 00:18, , 7F
近藤之前已經讓觀眾知道,他很謝謝這些球員帶他來甲子園
03/17 00:18, 7F

03/17 00:18, , 8F
樹了XDDDD
03/17 00:18, 8F

03/17 00:18, , 9F
剩下要說服他超越勝敗就不會那麼困難了,因為他自己也知道
03/17 00:18, 9F

03/17 00:19, , 10F
這段的日文台詞比較有感覺...林海象贏了XDDD
03/17 00:19, 10F

03/17 00:19, , 11F
換投就等於大勢已去,還不如成全阿基拉的心願
03/17 00:19, 11F

03/17 00:21, , 12F
印象中ju大那句有中字 (還是說我記錯了XDD
03/17 00:21, 12F

03/17 00:24, , 13F
這段當初劇組在拍攝時,似乎也出現一些爭議
03/17 00:24, 13F

03/17 00:27, , 14F
吳用堅定的眼神說服了教練! XD
03/17 00:27, 14F

03/17 00:28, , 15F
我記得那段中文是說"Akira已經沒有退路了" @_@
03/17 00:28, 15F

03/17 00:29, , 16F
我也記得那段有中文,退路是下一句
03/17 00:29, 16F

03/17 00:30, , 17F
"這場可能是阿基拉先輩最後一場球賽了,他沒有退路了"
03/17 00:30, 17F

03/17 00:31, , 18F
近藤就是接受了木瓜論 所以才問吳說真的想拼到最後嗎
03/17 00:31, 18F

03/17 00:32, , 19F
然後說不管如何 這場比賽的責任都在他 要吳不用擔心
03/17 00:32, 19F

03/17 00:32, , 20F
所以其實完全不突兀 建議可以看二刷會看得看清楚 ^^
03/17 00:32, 20F

03/17 00:33, , 21F
教練可能沒法立刻參透木瓜論,他聽到的應該只有阿基拉最後
03/17 00:33, 21F

03/17 00:33, , 22F
木瓜論不是就說了嗎XD還有"你真的想戰到最後一刻嗎"
03/17 00:33, 22F

03/17 00:33, , 23F
也是超越比賽輸贏的關鍵~他們是要超越自己
03/17 00:33, 23F

03/17 00:33, , 24F
不換投手是甲子園的浪漫
03/17 00:33, 24F

03/17 00:33, , 25F
而且其實教練當下並沒完全被說服 自己還在那代就補代就補
03/17 00:33, 25F

03/17 00:34, , 26F
的機會這句,以他對球員刀子口豆腐心的本心,要妥協不會難
03/17 00:34, 26F

03/17 00:34, , 27F
直到看到球員們在場上的拚搏 才一點一點的領悟 是有層次的
03/17 00:34, 27F

03/17 00:35, , 28F
主要就是看阿基拉的意願,反正那時候的情勢就是這樣了
03/17 00:35, 28F

03/17 00:35, , 29F
教練說歹就補是相信阿基拉可以辦得到的吧~
03/17 00:35, 29F

03/17 00:35, , 30F
好幾次的攻守交換都可以看出教練態度的轉變
03/17 00:35, 30F

03/17 00:35, , 31F
沒錯 代就補代就補那邊就很明顯 教練當然不可能不擔心
03/17 00:35, 31F

03/17 00:35, , 32F
我也覺得之後他是看到歡迎光臨那段後才開始真正放鬆自己
03/17 00:35, 32F

03/17 00:36, , 33F
其實有很多細節都交待得很清楚 沒二刷以上可能會忽略XD
03/17 00:36, 33F

03/17 00:37, , 34F
最後他集合球員說的那番話,才是他真正放下的時候
03/17 00:37, 34F

03/17 00:37, , 35F
你怎麼忘了木瓜 是木瓜讓教練擔起責任超越害怕勝敗
03/17 00:37, 35F

03/17 00:37, , 36F
推~2刷以上會看到更多細節
03/17 00:37, 36F

03/17 00:38, , 37F
台詞部份,中文字幕是"這可能是Akira學長最後一場比賽",但
03/17 00:38, 37F

03/17 00:39, , 38F
日語台詞是"這可能是Akira學長的人生最後一場比賽"
03/17 00:39, 38F

03/17 00:41, , 39F
....林海象老師好棒,很多日文譯詞反而比中文原意好 >"<
03/17 00:41, 39F

03/17 00:42, , 40F
大概是我聽得懂一些日文所以會有點忽略中文,好像是真有漏
03/17 00:42, 40F

03/17 00:42, , 41F
喔對!難怪覺得差在哪裡XDD 該不會要四刷了我XD
03/17 00:42, 41F

03/17 00:42, , 42F
兩個字沒錯(果子以後發BD/DVD時可以收個日文字幕嗎?)XD
03/17 00:42, 42F

03/17 00:44, , 43F
尤其又是學長 學弟是不敢代替學長 讓學長夏天結束的
03/17 00:44, 43F

03/17 00:45, , 44F
那句的中文字幕其實好像也不是那樣 我記得沒有打出學長
03/17 00:45, 44F

03/17 00:46, , 45F
但日文台詞明顯有"先輩" 雖然不太懂日語但有注意到差異
03/17 00:46, 45F

03/17 00:55, , 46F
唔,樓上記憶好像比較對,回想起來中文沒有講學長兩字
03/17 00:55, 46F

03/17 00:57, , 47F
先輩其實還好...因為前面的故事就有講到
03/17 00:57, 47F

03/17 00:58, , 48F
日文字幕跟原文差很大的還有蠻多的XD
03/17 00:58, 48F

03/17 00:58, , 49F
我個人認為,其實應該安排替補投手前一天受傷,增加悲壯感!
03/17 00:58, 49F

03/17 00:59, , 50F
講錯,中文字幕跟日文..Orz
03/17 00:59, 50F

03/17 00:59, , 51F
投或結束比賽認輸,二選一
03/17 00:59, 51F

03/17 01:08, , 52F
我不覺得有你提的問題耶~~
03/17 01:08, 52F

03/17 01:30, , 53F
我第一次看也覺得這段很不合理 很同意在休息區時東所說的
03/17 01:30, 53F

03/17 01:31, , 54F
不能因為吳一個人的任性而害全隊輸掉比賽 二刷時就覺得比
03/17 01:31, 54F

03/17 01:31, , 55F
較能接受了 但還是覺得這段應該可以處理的更好
03/17 01:31, 55F

03/17 01:53, , 56F
其實這就是日本人的浪漫阿 看看櫻木
03/17 01:53, 56F

03/17 02:13, , 57F
這不是男人的浪漫嗎?
03/17 02:13, 57F

03/17 07:48, , 58F
可能讓球評講一句:"吳的表現穩定換下來反而是損失"之類的
03/17 07:48, 58F

03/17 07:49, , 59F
觀眾比較能理解(畢竟台灣觀眾不是都熟三級棒球或甲子園)
03/17 07:49, 59F

03/17 08:01, , 60F
雖然說見仁見智,但從球評或轉播口裡講一句其實也不突兀
03/17 08:01, 60F

03/17 08:32, , 61F
樓上...雖然現在的三級棒球還是這樣搞,可是電影怎麼能宣導
03/17 08:32, 61F

03/17 08:32, , 62F
這種殺豬公的觀念?觀眾會當真的耶!
03/17 08:32, 62F

03/17 08:39, , 63F
我想觀眾應該都看的出來該換了 否則不會有人一直對這點表
03/17 08:39, 63F

03/17 08:39, , 64F
示疑問 不用擔心觀眾會套用到現代的比賽啦XD
03/17 08:39, 64F

03/17 09:47, , 65F
代就補碰到歡迎光臨就像千年冰融一樣,近藤也不再怕輸
03/17 09:47, 65F

03/17 10:38, , 66F
大佬,甲子園很多學校是一個投手玩到底的,平成怪物松坂
03/17 10:38, 66F

03/17 10:38, , 67F
大輔也是這種狀態下的產物...
03/17 10:38, 67F
文章代碼(AID): #1J9St0y8 (movie)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1J9St0y8 (movie)