Re: [負雷] 失去棒球節奏的KANO
因為KANO被歸類在熱血運動電影,
原po會期待弱隊變強打敗萬年魔王強隊的情節 (漫畫都這樣演啊)
設定障礙目標,讓人害怕,又讓人想鼓起勇氣打敗他,最後暴氣成功
但我說..KANO的魔王一直都不是敵隊
碇者不是設定當KANO的大魔王,他是輸給了自己的KANO對照組
中京也不是大魔王,他是讓KANO激發更多潛能的磨刀石
KANO的敵人,一直都是自己
所以才會有 "不要想著贏,要想著不能輸"這個名句
片前段一直描寫著球員與教練遇過的重重難關,
但是他們不肯放棄,始終相信自己,
這才是此片重點所在!
眼睛不要離開球員的靈魂啊!!!
: 對KANO的不死心讓我用破爛的日文能力奮力閱讀著日文維基
: 想要找到更多相關的訊息讓在電影院裡燒不起來的死灰復燃一下
: 結果只是越看越失望,明明"不起眼的爛隊打贏強隊"就是一場超熱血的戲碼,可是電影流
: 失了好多元素,即使特寫再多球員的表情,也無法留住棒球比賽的節奏快慢、強弱張力拉
: 扯出的緊張感。
: 強弱的張力應該要來自於身為主角的弱弱隊伍,與看似難以打敗的強豪隊伍對戰,奮力一
: 搏全力拼鬥的過程。這其實是很老套的公式,就像武俠小說的主角練功,一路上要打敗很
: 一開始甲子園開幕式那場戲所帶給我的感動蒸發殆盡。
: 在KANO三小時的片長裡,有數場大小不一的比賽,有好多次機會讓這部電影去發揮棒球的
: 節奏,來抓住觀眾的情緒,然而一次都沒有。以最後高潮的決賽為例子,在這場比賽,嘉
: 農隊遇到了非常大的逆境,王牌投手受傷,球隊開始失分,對支持嘉農的觀眾來說,球場
我不懂棒球....什麼叫棒球的節奏?
KANO這一段的"電影"節奏是極佳的..
: 的氣氛降到最低點,壘包上每堆一個保送的人上去,就擠一個得分的人回來,這種緩慢的
: 失血簡直可以說是凌遲,如此痛苦的時刻,再加上投手負傷,對於嘉農的球員以及支持者
: 來說,時間無疑是極度漫長的。然而電影呈現的方式只是一直帶吳明捷流血的手指的鏡頭
: ,含糊的交待一個個的保送,在觀眾還沒感受到被凌遲的痛之前,這部份的情節就結束
現場已經很多觀眾在接受嘉南大圳與椒麻屁股的凌遲
是還要拍多細!?
這一段的"電影"節奏也是極佳的,唰唰唰一下子對手奪走兩分
己方卻無法應對
: 。或許導演很想讓觀眾感受到吳明捷究竟有多痛,所以一直強調他受傷流血的慘況,但這
: 樣觀眾能接收到的也就只有"他手好痛喔"如此單一而不深刻的訊息。對吳明捷來說,比起
: 手上的痛,更痛的是什麼?是要輸球的痛。而這一點,也應該藉由電影畫面來傳達給觀眾
沾滿血握不住的棒球,無法控制的球路,不斷的暴投,心浮氣躁的隊友
這就是即將輸球的痛啊!!!
您只有看到手很痛這點嗎....= =;
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.234.146.66
推
03/02 18:51, , 1F
03/02 18:51, 1F
推
03/02 19:01, , 2F
03/02 19:01, 2F
推
03/02 19:03, , 3F
03/02 19:03, 3F
推
03/02 19:06, , 4F
03/02 19:06, 4F
推
03/02 19:07, , 5F
03/02 19:07, 5F
→
03/02 19:07, , 6F
03/02 19:07, 6F
→
03/02 19:07, , 7F
03/02 19:07, 7F
推
03/02 19:08, , 8F
03/02 19:08, 8F
→
03/02 19:09, , 9F
03/02 19:09, 9F
推
03/02 19:09, , 10F
03/02 19:09, 10F
→
03/02 19:09, , 11F
03/02 19:09, 11F
推
03/02 19:13, , 12F
03/02 19:13, 12F
→
03/02 19:13, , 13F
03/02 19:13, 13F
推
03/02 19:18, , 14F
03/02 19:18, 14F
推
03/02 19:29, , 15F
03/02 19:29, 15F
→
03/02 19:29, , 16F
03/02 19:29, 16F
→
03/02 19:30, , 17F
03/02 19:30, 17F
→
03/02 19:30, , 18F
03/02 19:30, 18F
原原po文中沒有任何政治立場,請別引戰,3Q
→
03/02 19:31, , 19F
03/02 19:31, 19F
→
03/02 19:32, , 20F
03/02 19:32, 20F
→
03/02 19:33, , 21F
03/02 19:33, 21F
→
03/02 19:34, , 22F
03/02 19:34, 22F
→
03/02 19:35, , 23F
03/02 19:35, 23F
※ 編輯: rainHime 來自: 118.170.180.49 (03/02 19:36)
推
03/02 19:38, , 24F
03/02 19:38, 24F
我只能說,與自己的戰鬥是永無止境的 (夕陽照)
※ 編輯: rainHime 來自: 118.170.180.49 (03/02 19:41)
推
03/02 19:51, , 25F
03/02 19:51, 25F
推
03/02 20:01, , 26F
03/02 20:01, 26F
→
03/02 20:03, , 27F
03/02 20:03, 27F
推
03/02 20:05, , 28F
03/02 20:05, 28F
推
03/02 20:18, , 29F
03/02 20:18, 29F
→
03/02 20:19, , 30F
03/02 20:19, 30F
推
03/02 20:20, , 31F
03/02 20:20, 31F
推
03/02 21:08, , 32F
03/02 21:08, 32F
推
03/02 21:53, , 33F
03/02 21:53, 33F
推
03/02 21:57, , 34F
03/02 21:57, 34F
→
03/02 22:08, , 35F
03/02 22:08, 35F
→
03/02 22:08, , 36F
03/02 22:08, 36F
→
03/02 22:10, , 37F
03/02 22:10, 37F
→
03/02 22:10, , 38F
03/02 22:10, 38F
推
03/02 22:21, , 39F
03/02 22:21, 39F
推
03/02 22:26, , 40F
03/02 22:26, 40F
推
03/03 00:42, , 41F
03/03 00:42, 41F
→
03/03 00:44, , 42F
03/03 00:44, 42F
→
03/03 00:45, , 43F
03/03 00:45, 43F
→
03/03 00:46, , 44F
03/03 00:46, 44F
推
03/03 01:22, , 45F
03/03 01:22, 45F
推
03/03 09:09, , 46F
03/03 09:09, 46F
→
03/03 09:10, , 47F
03/03 09:10, 47F
推
03/03 11:23, , 48F
03/03 11:23, 48F
討論串 (同標題文章)