Re: [影評] 鬥陣俱樂部 Fight Club
看板movie作者KevinHalo (Marty Friedman isn't me)時間16年前 (2008/04/07 21:21)推噓36(36推 0噓 36→)留言72則, 30人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《husband (大丈夫)》之銘言:
: You are not your job. 你的工作不代表你
: You are not how much you have in the bank. 你的銀行存款不代表你
: You are notthe contents of your wallet. 你的口袋有多少錢不代表你
: You are not your khakis.你的卡其衣不代表你
: You are not a beautiful and unique snowflake.你並不是一片美麗而獨特的雪花
我覺得上述台詞的含意是這樣
對現代的資本主義社會來說
你的財經地位取決於你本身的能力
也就是說一個人的工作或是銀行存款事實上相當程度的代表一個人
因為那些東西大都是靠你自己的能力努力來的
這也是資本主義社會的一個大誘因, 你夠努力夠有能力就有可能成功
不過這邊隱藏了一個要素
就是你要在這體制下成功, 所需要的是適合這資本體制的能力
因此你的存款等那些是能夠代表一個人沒錯
但僅能代表一個人他適應這資本社會的能力
卻無法完全涵蓋其他種類的本質
但是在資本社會裡, 人們卻利用金錢地位等東西來衡量一個人的價值
也就是說人們只用你適不適合生存在資本社會來衡量你的價值
對於一個在這資本叢林中失敗的人來說, 即使他有其他方面特質, 卻仍被看輕
所以這也是最後Brad Pitt想要炸掉華爾街金融的原因
意味著炸掉這個資本體制, 讓每個人的價值不再只根據資本來衡量
不過這只是一種反思而已, 真實世界要真這麼做只會更亂 XD
--
My Blog : 電影、音樂、旅遊
http://blog.pixnet.net/kevinhalo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.167.125
推
04/07 21:24, , 1F
04/07 21:24, 1F
推
04/07 21:26, , 2F
04/07 21:26, 2F
→
04/07 21:27, , 3F
04/07 21:27, 3F
推
04/07 21:28, , 4F
04/07 21:28, 4F
推
04/07 21:34, , 5F
04/07 21:34, 5F
推
04/07 21:41, , 6F
04/07 21:41, 6F
→
04/07 21:44, , 7F
04/07 21:44, 7F
→
04/07 21:44, , 8F
04/07 21:44, 8F
推
04/07 21:48, , 9F
04/07 21:48, 9F
推
04/07 22:44, , 10F
04/07 22:44, 10F
推
04/07 22:46, , 11F
04/07 22:46, 11F
推
04/07 22:54, , 12F
04/07 22:54, 12F
→
04/07 23:02, , 13F
04/07 23:02, 13F
推
04/07 23:35, , 14F
04/07 23:35, 14F
推
04/07 23:56, , 15F
04/07 23:56, 15F
推
04/08 01:13, , 16F
04/08 01:13, 16F
推
04/08 02:29, , 17F
04/08 02:29, 17F
推
04/08 02:33, , 18F
04/08 02:33, 18F
→
04/08 02:34, , 19F
04/08 02:34, 19F
→
04/08 02:36, , 20F
04/08 02:36, 20F
→
04/08 02:37, , 21F
04/08 02:37, 21F
→
04/08 02:37, , 22F
04/08 02:37, 22F
→
04/08 02:38, , 23F
04/08 02:38, 23F
→
04/08 02:39, , 24F
04/08 02:39, 24F
→
04/08 02:40, , 25F
04/08 02:40, 25F
→
04/08 02:41, , 26F
04/08 02:41, 26F
→
04/08 02:41, , 27F
04/08 02:41, 27F
→
04/08 02:44, , 28F
04/08 02:44, 28F
推
04/08 10:13, , 29F
04/08 10:13, 29F
推
04/08 11:44, , 30F
04/08 11:44, 30F
推
04/08 13:07, , 31F
04/08 13:07, 31F
→
04/08 13:09, , 32F
04/08 13:09, 32F
推
04/08 16:51, , 33F
04/08 16:51, 33F
→
04/08 16:52, , 34F
04/08 16:52, 34F
→
04/08 16:52, , 35F
04/08 16:52, 35F
→
04/08 16:53, , 36F
04/08 16:53, 36F
→
04/08 16:54, , 37F
04/08 16:54, 37F
→
04/08 16:55, , 38F
04/08 16:55, 38F
→
04/08 16:55, , 39F
04/08 16:55, 39F
→
04/08 16:57, , 40F
04/08 16:57, 40F
→
04/08 16:57, , 41F
04/08 16:57, 41F
→
04/08 16:58, , 42F
04/08 16:58, 42F
→
04/08 16:59, , 43F
04/08 16:59, 43F
→
04/08 17:00, , 44F
04/08 17:00, 44F
推
04/08 23:39, , 45F
04/08 23:39, 45F
推
04/09 02:41, , 46F
04/09 02:41, 46F
推
08/30 04:06, , 47F
08/30 04:06, 47F
推
06/21 17:49, , 48F
06/21 17:49, 48F
→
06/21 17:49, , 49F
06/21 17:49, 49F
推
07/09 16:16, , 50F
07/09 16:16, 50F
→
07/09 16:17, , 51F
07/09 16:17, 51F
→
07/09 16:22, , 52F
07/09 16:22, 52F
→
07/09 16:24, , 53F
07/09 16:24, 53F
推
12/03 12:23, , 54F
12/03 12:23, 54F
推
02/17 20:37, , 55F
02/17 20:37, 55F
推
02/05 22:13, , 56F
02/05 22:13, 56F
→
02/05 22:13, , 57F
02/05 22:13, 57F
→
02/05 22:14, , 58F
02/05 22:14, 58F
→
02/05 22:15, , 59F
02/05 22:15, 59F
→
02/05 22:18, , 60F
02/05 22:18, 60F
推
07/14 03:26, , 61F
07/14 03:26, 61F
→
09/30 10:33, , 62F
09/30 10:33, 62F
→
11/29 21:40, , 63F
11/29 21:40, 63F
推
12/13 09:40, , 64F
12/13 09:40, 64F
推
05/22 18:42, , 65F
05/22 18:42, 65F
推
05/29 19:46, , 66F
05/29 19:46, 66F
推
02/03 20:41, , 67F
02/03 20:41, 67F
推
02/03 20:42, , 68F
02/03 20:42, 68F
推
02/03 20:43, , 69F
02/03 20:43, 69F
推
02/03 20:43, , 70F
02/03 20:43, 70F
推
02/03 20:43, , 71F
02/03 20:43, 71F
推
02/03 20:43, , 72F
02/03 20:43, 72F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):