Re: [討論] 關於訪問者說話時的字幕
說到字幕
很多媒體工作者都很反彈
因為這算是國語教育留下的規定
上字幕要花時間
一個上字幕很強的人也要花影片播放的兩倍時間來上
不過現在看來
這規定應該是不會改了
因為字幕對耳朵聽不到的人很有用(這算是減少知溝嗎XD?)
只是現在上字幕的人不會逐一校稿 可惜可惜
--
你好,我是怪胎。
____________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.15.203.248
推
03/10 11:40, , 1F
03/10 11:40, 1F
→
03/10 11:41, , 2F
03/10 11:41, 2F
推
03/10 11:42, , 3F
03/10 11:42, 3F
→
03/10 11:42, , 4F
03/10 11:42, 4F
推
03/10 11:51, , 5F
03/10 11:51, 5F
→
03/10 13:09, , 6F
03/10 13:09, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
討論
8
11