Re: [轉錄][轉錄] 我選手展國旗領獎 中國罵狗生的
這真的很有意思 整理一下10月9日當天各家媒體的報導
http://0rz.tw/ef3cW 自由
http://0rz.tw/f938x 蘋果
http://0rz.tw/4d3bD 聯合
願意認真探究事情真相的就往下看 純粹只想扯政治的請離開
------------------------------------------------------------------------------
從當天報導這則新聞的三家報社 可以看出互相有幾個共同點
再看看當事人的說法就很清楚了
第一 國旗事件
「在上台領獎時拿出國旗,結果引來中國選手的挑釁」(自由)
「台灣選手劉祐辰,昨天在頒獎舞台上向全球電玩愛好者展示中華民國國旗,遭到中國代
表隊公然嗆聲」(蘋果)
「劉祐辰手持國旗上場領獎,下台後引起大陸選手不滿」(聯合)
「大陸人是去找我們WCG領隊理論,雙方達不成共識才開始吵起來,
而且主要吵的是我們WCG領隊、聯合報記者和星海選手PJ、大陸領隊兩方,
我們選手在旁邊看都沒怎樣阿,SKY、FLY根本就沒有罵我們。」(劉祐辰)
第二 粗口事件
「數十位中國選手及媒體,便向前嗆聲,質疑頒獎典禮上的是什麼旗幟,甚至要脅我選手
交出劉祐辰,辱罵台灣選手是「狗生出來的」。」(自由)
「中國代表隊公然嗆聲,還口出「幹×娘」、「他(指劉祐辰)是狗生出來的嗎」、「你
們那是什麼爛旗(指中華民國國旗)」等污穢字眼」(蘋果)
「大陸選手不滿,大罵台灣團員是「中國豬」,還踢打台灣團員。」(聯合)
「大陸團員將台灣團員包圍,大罵台灣團員「帶什麼旗,有種再拿給我看看」」(聯合)
第三 打人事件
「嗆聲我選手的,以「星海爭霸」拿下第二名的沙俊春,及「魔獸爭霸3」十六強賽即被
淘汰的陸維梁為首,不但先口頭恐嚇,甚至對我選手動粗」(自由)
「台灣代表隊團員指出,部分中國代表在現場甚至想要對台灣代表動粗,所幸西雅圖警方
及時出面控制場面」(蘋果)
「大陸團員除了口出穢言,還在混亂中動腳踼我方團員。」(聯合)
「大陸那邊也只有PJ最激動,他個性本來就很衝動吧,
PJ罵髒話是他不對,不過不能因為他這個特例就把SKY、FLY、KING以及所有大陸選手跟他
畫為等號,
事實上PJ最激動時,他們也都極力拉住PJ,希望能夠理性解決。」(劉祐辰)
第四 堵人事件
「當我選手準備上車返回選手村,中國選手又跑了出來,試圖阻擋我選手上車,險些發生
二次衝突」(自由)
「大會保全將兩方人馬分開,並通知美國警方到場,大陸團員堅稱沒打人、沒罵人,美國
警方也想大事化小,只將大陸隊強制趕上接駁巴士,台灣團員則搭另輛巴士回選手村。」
(聯合)
第五 選手村事件
「選手們返回選手村Doubletree飯店時,卻發現中國選手正等在我選手準備進房的門口,
打算繼續鬧事,我選手因此改從其他門口回到房間,並要求飯店人員轉告中國領隊約束自
己隊員,並請保安人員加強巡房。另避免中國選手對我選手挑釁恐嚇,我方領隊要求選手
們留在房間,決定不參加惜別晚會。」(自由)
「台灣代表團員在駐西雅圖台北經濟文化辦事處安頓下回到選手村,所有團員安全無恙,
但中國代表隊仍然在找機會挑釁。 由於台灣和中國選手都住在同一家飯店中,台灣代表選
手昨晚決定更換飯店,以避免衝突再發生。」(蘋果)
「當我國團員抵選手村時,大陸團員還分兩批在選手村前後門阻截,外交部秘書立時通知
選手村經理,並要求警方加強巡邏,大陸團員才散去。」(聯合)
「包圍飯店也沒有,我們要回飯店時大陸選手是剛好在後門聊天,
我們的世紀帝國選手還在他們身邊走來走去也沒怎樣,
他看到大陸選手在後門就跟我們說,領隊怕跟他們碰面又不愉快,所以我們改走大廳回去
而已。」(劉祐辰)
------------------------------------------------------------------------------
綜觀上述的報導 可以很清楚的看到 在國旗、粗口、打人、堵人、選手村各事件
三大報報導的幾乎是大同小異
而根據澄清文 其實也證明了國旗、粗口事件是有的 但是沒那麼誇張 也不是所有大陸選
手都那麼不理性
而且主要衝突的其實是兩方領隊、大陸選手PJ、以及....... 呃......聯合報記者
至於選手村事件 似乎是誤會一場
如果說有什麼爭議 那就是三大報的記者看到的情況其實都一樣 但他們畢竟只是旁觀者
所以他們的理解和事實有所出入罷了 而這三個立場不同的報紙所報導的情況卻幾乎完全
相同 也可以證明並沒有那個記者刻意去扭曲
至於這篇的原作者 明明三大報報的都一樣 卻只拿自由來鞭 他本身心態就很有問題了
其實你去搜尋一下原作者他過往的發言記錄也可以知道他的用意是啥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.181.32
推
10/12 19:01, , 1F
10/12 19:01, 1F
推
10/12 19:02, , 2F
10/12 19:02, 2F
推
10/12 19:08, , 3F
10/12 19:08, 3F
推
10/12 19:09, , 4F
10/12 19:09, 4F
推
10/12 19:45, , 5F
10/12 19:45, 5F
推
10/12 19:49, , 6F
10/12 19:49, 6F
推
10/12 19:54, , 7F
10/12 19:54, 7F
推
10/12 20:09, , 8F
10/12 20:09, 8F
推
10/12 20:15, , 9F
10/12 20:15, 9F
→
10/12 20:16, , 10F
10/12 20:16, 10F
→
10/12 20:18, , 11F
10/12 20:18, 11F
→
10/12 20:19, , 12F
10/12 20:19, 12F
推
10/12 20:31, , 13F
10/12 20:31, 13F
推
10/12 20:32, , 14F
10/12 20:32, 14F
推
10/12 20:35, , 15F
10/12 20:35, 15F
→
10/12 20:36, , 16F
10/12 20:36, 16F
→
10/12 20:38, , 17F
10/12 20:38, 17F
→
10/12 20:39, , 18F
10/12 20:39, 18F
推
10/12 20:50, , 19F
10/12 20:50, 19F
推
10/12 21:14, , 20F
10/12 21:14, 20F
推
10/12 22:44, , 21F
10/12 22:44, 21F
推
10/12 22:52, , 22F
10/12 22:52, 22F
推
10/12 23:58, , 23F
10/12 23:58, 23F
推
10/13 00:48, , 24F
10/13 00:48, 24F
推
10/13 01:18, , 25F
10/13 01:18, 25F
→
10/13 01:19, , 26F
10/13 01:19, 26F
推
10/13 04:15, , 27F
10/13 04:15, 27F
→
10/13 04:15, , 28F
10/13 04:15, 28F
→
10/13 04:16, , 29F
10/13 04:16, 29F
推
10/13 07:23, , 30F
10/13 07:23, 30F
推
10/13 10:21, , 31F
10/13 10:21, 31F
推
10/13 11:23, , 32F
10/13 11:23, 32F
推
10/13 16:32, , 33F
10/13 16:32, 33F
推
10/13 17:36, , 34F
10/13 17:36, 34F
→
10/13 17:37, , 35F
10/13 17:37, 35F
噓
10/14 07:55, , 36F
10/14 07:55, 36F
推
10/14 10:32, , 37F
10/14 10:32, 37F
→
10/14 10:35, , 38F
10/14 10:35, 38F
→
10/14 10:36, , 39F
10/14 10:36, 39F
→
10/14 10:38, , 40F
10/14 10:38, 40F
→
10/14 10:39, , 41F
10/14 10:39, 41F
推
10/14 11:31, , 42F
10/14 11:31, 42F
推
10/14 21:36, , 43F
10/14 21:36, 43F
→
10/14 21:41, , 44F
10/14 21:41, 44F
推
10/14 22:54, , 45F
10/14 22:54, 45F
推
10/15 12:42, , 46F
10/15 12:42, 46F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):