Re: [轉文] 聯合報斷章取義 (關於杜正勝的答詢)

看板media-chaos作者 (歡迎加入豬頭黨)時間18年前 (2006/02/28 12:02), 編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《dotZu (良牙)》之銘言: : 杜正勝的發言被惡意曲解 司空見慣了 : 我今天看到至少兩家媒體(東森、蘋果) : 的娛樂新聞當中都指稱杜正勝要廢除文言文 : 廢你老母!廢除文言文一事完全出自於記者的幻想 : 倒轉地圖事件也是一樣 : 現在還有人不知道 那是文建會做的 不是教材 : 三人成虎 媒體要捧人 要坑人 真的都很容易 : 報社立場支持或反對被報導者的發言都還OK : 事實傳達正確與否是最基本的問題吧 昨天有看到東森的新聞,差點吐血。 五月天段的那個不知道是他被記者誤導還是他從別的管道接收到錯誤訊息就算了, (奇怪的是報導的最後一段倒是有寫文言文比例,所以記者你是知道的嘛, 那就是故意的囉?)那個說周杰倫在大量運用文言文,然後舉東風破的歌詞 「籬笆外的古道我牽著你走過,荒煙蔓草的年頭,就連分手也很沈默」是怎樣? 該不會記者以為這種東西就叫文言文了吧? http://news.yam.com/ettoday/entertain/200602/20060227267204.html -- 真正值得尊敬的人, 是那些照亮別人,卻沒有光環的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.44.191

02/28 12:21, , 1F
那很多當代言情小說都是文言文了
02/28 12:21, 1F

02/28 12:24, , 2F
現在所謂的文言文,其實也是以前當時的白話文呀
02/28 12:24, 2F

02/28 12:27, , 3F
文言文不是從前的白話文變文言文那麼簡單哦
02/28 12:27, 3F

02/28 16:49, , 4F
素養不夠又喜歡加油添醋 實在自曝其短 應該回去多唸文言文
02/28 16:49, 4F

02/28 16:51, , 5F
談教育或文學 竟然要"影劇中心"負責 東森實在有夠天才...
02/28 16:51, 5F

03/01 15:45, , 6F
建議二樓多讀書 文言文是奏章之類的才會用的
03/01 15:45, 6F

03/01 15:47, , 7F
平時也是白話文好嗎? 丟臉丟到這裡
03/01 15:47, 7F
文章代碼(AID): #140yjWAO (media-chaos)
文章代碼(AID): #140yjWAO (media-chaos)