Re: [討論] 外國人
※ 引述《hcwen96 (andantino)》之銘言:
: 不知道大家都是國台語雙聲帶嗎?
我自己是,
目前在學客家話.
: 我覺得遇到外國人還比較簡單,對方也不會認為你英文一定很流利
: 所以至少期望不會太高,能溝通就好
: 可是遇到同樣生活在台灣的人
: 那些老太太,老伯伯們,有的只會講閩南語,甚至連聽國語都聽不太懂
: 遇到我這個國語最流利,不會閩南語的人,我也覺得很無奈
: 有時候還會說台灣人怎麼不會說台灣話呢?
: (這裏就不提族群的問題了)
這種事別放在心上.
: 或是某些外省伯伯口音很重
: 明明在講國語,我為什麼聽不懂呢
: 只能安慰自己,至少我講的,他聽得懂
: 我反而覺得比遇到外國人還困擾
如果是在新竹縣苗栗縣工作就要再多學一種就是"客家話",
(三聲帶....)
其實都可以慢慢學,如果遇到溝通困難就請同事幫一下,
他們應該不吝惜這些時間吧??
之前在台東工作遇到的狀況反而是要學日語和原住民語,
(學日語是因為有些原住民長者受日據時代的教育)
因為有些原住民的老伯伯老婆婆會獨自來看診,
領藥時就要跟他們用這兩種語言雜在一起解釋使用方法.
如果說了他們聽不懂就會去找同事幫忙.
學日語和原住民語在這的好處是在"山地巡迴醫療"中,
才能和台東山區原住民長輩們溝通,
(第一次去真的覺得那是另一個世界)
基督教醫院是國外傳教士創立的,
他們來時每個人都學了一種原住民語,
就是為了溝通還有必要時可以互相支援.
現在醫院裡還有醫生花時間學布農族的語言.
在跟這些原住民病患溝通時,用他們的語言拉近了醫病的關係.
(不過就是改變不了他們的喝酒行為...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.54.24
推
04/25 00:22, , 1F
04/25 00:22, 1F
討論串 (同標題文章)