看板 [ marvel ]
討論串[翻譯] nosleep-一個倫敦的故事
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓41(41推 0噓 10→)留言51則,0人參與, 最新作者IchweiBnicht (IchweiBnicht)時間9年前 (2014/09/18 12:43), 9年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
還滿喜歡這篇的氛圍的. (明明就是因為故事發生在英國的關係:P). 如果有建議歡迎多多指教. 原文網址:. http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/2g3g7j/a_london_story/. 嗨,大家。. 我叔叔在幾年前過世了。. 在喪禮過後,我在他位於
(還有2711個字)

推噓24(24推 0噓 3→)留言27則,0人參與, 最新作者Lovetech ( )時間9年前 (2014/09/19 11:07), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
推文有人要求重新翻譯,但我覺得原波翻的意思其實跟原文沒差很多. 我來試試順個稿,希望原波不要介意. 嗨,各位好。. 我叔叔在幾年前過世了。. 在喪禮過後,我在他位於克拉珀姆(Clapham)的公寓發現這張手記。. 手記被塞在抽屜的底部,我不確定該如何是好。. 我媽認為上面寫的是真的,因為叔叔完全不是
(還有2996個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁