[翻譯] NoSleep - 我是一名特警警員(二)
原文網址:https://redd.it/c0fwhk
原文標題:SWAT Officer here.
Still stuck in this godforsaken school. (Part 2)
中文完整標題:我是特警警員,仍然被困在這所陰森的學校。(第二段)
原文作者:Mr_Outlaw_
本文已獲得原PO同意製作翻譯,如需轉載本文,請註明翻譯&原文出處
翻譯為求通順,可能與英文原意有所出入,如有建議也歡迎各位指教,謝謝!
------------------------------------------------------------------------------
我來跟各位說說我自己吧:
我不是個絕頂聰明的人。
成功撐到現在的事實,對我來說有些莫名其妙。
我是說,我猜自己只是有耐力罷了。
這也不是什麼很爛的嘗試。
但是一提到決策方式,和行動前的思維...呃,還有很多改進空間。
在教室等待的同時,我以為自己聽到了某種跟我待在一塊的東西。
當然,我已經在崩潰邊緣了,因此這只會逼迫我超出極限。
我站著不動,期待有任何實際的東西出現。
接著我聽到了,一個噴嚏,但我的腦袋後來才把它認定為噴嚏。
在那當下,我發狂的心智把它視為一種威脅。
聲音來自教室角落的一個櫃子,
因此,就像個提心吊膽的笨蛋那樣,我下意識地開了一槍,
在櫃子的木製結構上轟出了一個洞。
「喲!輕鬆點!」裡面的那個人大叫著。
他把門板踢開,雙手高舉成「別開那該死的槍」的姿勢。
那是個小朋友,大概是15歲左右。
「噢,感謝上帝,」他看到我的時候驚呼一聲。「警察杯杯來了。」
「首先,我不是什麼警察杯杯,」我回答道。
「再來,準備逃命吧,我們在這製造太多噪音了。」
那個小朋友一開始很困惑,但他沒花多久時間就明白了我說的話。
那早已潛伏在走廊的殘暴物體,我能聽見它正站在外面,
隔開我們的,除了一片木頭門板外啥都沒有。
我提起我的步槍,同時它也打破了門板。
那...是個難以形容的實體。
我總是在腦袋裡想像著自己相信的魔鬼、外星人或者...
隨便一種異次元生物的樣貌。
一種藉由看電影、玩電玩培養出的認知。
不過,看著那樣的東西活生生出現在你們的面前,也足以讓你們覺得,
宅在房間裡缺乏運動,與世隔絕地度過餘生,也不全然是壞事。
我想不出任何地球上早已存在的生物,能夠和這東西去比較,
因此,我只有試著去描述它:
一團脈動的、肥胖的藍色球體聚集成團,堆在一個類節肢動物的軀體上,
還帶有兩個笨重的機械手臂,末端則是巨大的鉗子。
雖然不知道它為何會出現在這,但這肯定是某個流程跑得非常歪的實驗。
那小子也看了它一眼,讓他完全啞口無言。
那隻機械蜈蚣般的生物搖晃著前進,把我的防護背心像奶油一樣地切開。
幸運的是,那個生物也是個玻璃大砲。
我打空了大概半個彈匣,把子彈送進牠圓滾滾的頭部,打破了每個球面。
牠的反應很詭異,瘋狂地擺盪,還讓身體不停地波動,逐步地摧毀整個空間。
我很確定自己成功戳瞎了牠,或者達到類似的事。
「來吧,小子!」我對他大叫道。
我們跑出了教室,同時,那生物持續著牠的摧毀動作。
我的腦中旋繞著一大堆的問題,當然,主要的問題是:我們接著到底該往哪走。
我拿出無線電,詢問另一頭的警員,外面的事情是否已經穩定下來。
沒有回應。
然而從我能聽到的東西中,那很肯定不是事情結束的聲音。
「我們要去哪裡?」那個小朋友問道。
問倒我了,我這麼想著。
「那你還在這裡做什麼?」我反問回去。
「這...」他開口說道,「事情發生的時候,我在洗手間裡面。」
「好哦,那還是沒有說明,為何你沒跟著其他人一起疏散。」
「呃...聽著,我先前在那裡戴著耳機看YouTube影片,啥都沒聽到,好嗎?
當我出去的時候,所有人都不見了,
我還從入口附近聽到詭異的東西,所以我找了個地方躲起來。
然後事情就這樣發生了,你知道的?」
真的是這樣嗎?我思索道。
但我不打算浪費心思,對那小子長篇大論一番,時間地點都不對了。
而且,說句實在話,我也幾乎管不了。
此時,我們進退兩難。
無以名狀、未知的事件正在外面發生,
而某種以儀式活動為特色的生物在裡面趴趴走。
我認為我們只需要找另一個躲藏地點,直到一切落幕為止。
要是那完全沒有停息的跡象,我會對那想法保留意見。
我也不想去承認它,但是對我來說,那小子在這裡已經讓事情更加複雜了。
對、對,不是很英勇,我知道。
我們走過一個轉角,半途差點撞上某個人。
我發了個迷你心臟病,同時把步槍舉了起來,才發現那是另一位警員。
我停下來試著和他談話,但這傢伙只是很快地跑過我們兩人,
臉上還帶著一副幾近緊張症上身的神情。
當然了,那只代表著一件事,有什麼東西正在追他。
我不情願地快速瞥了一眼他來時的走廊,
看見一隻七隻腳、超級壯碩、蓋滿紫色烈焰的人形正慢慢地朝我們而來。
它每踏出一步,腳下的地面就出現裂縫。
「你到底要跑哪去啊?」它嘎嘎大笑道,聲音低沉而令人煩躁,
「你正在搶先見識一個嶄新的帝國啊!」
「老天ㄜ-」
我沒等到那小子說完就拉走了他,在我逃跑的同時,把他趕在我前面。
我們穿過大廳的同時,我開始從樓上聽到一陣和聲。
它們聽起來像是小朋友們,但明顯不是普通小孩。
那更像是經過某種超凡儀式而改變的小孩。
說實話,我真的計畫讓自己早晚離開警隊。
我有存了一筆基金,還有一組具體的計畫可以實行。
我從來不想做一名職業警員,但我就是沒能付諸實踐。
然後看看,是什麼事情讓我這麼不情願,就在這個天曉得的事件之中。
最後,我們發現自己身在另一個教室裡,又一次地堵住背後的門板。
這間教室有窗戶,因此我跑了過去,試著看一眼外面發生的事情。
但是...我不曉得我看到了什麼,那是一片漆黑。
我看了看時間,才下午4:30而已。
我猜窗戶被蓋住了。
然而,當一隻手透過外面明顯的煙霧按在玻璃上的時候,
那種想法很快就被拋掉了。
那是中間帶著一隻眼睛的手掌,而眼睛還布滿血絲。
牠更用力地擠壓,產生蜘蛛網狀的裂痕。
那時,整個情況似乎無處可逃、無處可躲。
我又把那小子拉出了那間教室,卻發現那位巨大的火焰人在那等著我們。
他正抓著先前逃跑警員的脖子,把他掐到毫無氣息。
我把剩下的子彈打向那個熾熱的怪物,只有讓他稍微退縮了一點。
他嘎嘎大笑,嗓音低沉而沙啞,同時放下了那名警員死氣沉沉的身體。
「槍械真了不起,不是嗎?不過是個舊世界留下的殘渣罷了。」
他走上前來,直接對我揮了一拳。
儘管我把雙臂交叉,去阻擋拳頭,那道衝擊仍然把我打飛到置物櫃裡面,
我的骨頭震動、制服連同下面的皮膚都被破壞了。
那小子嚇得尖叫,迅速逃離了現場。
選在這時做了相當好的決定呢。
但在那同時...呃,他也差不多完蛋了。
我自己也沒好到哪去,在被一拳打飛之後,仍在試著適應。
那個火焰人繼續朝我接近,他的雙眼充滿了狂熱,
帶著一抹超越瘋癲的冷笑,同時火焰在他的身體周遭咆嘯著。
我還在試著集中精神,而他已經在我幾公尺外的距離。
但,接著...幾乎是無中生有一般,
他的頭部被一顆快速、模糊的拳頭給打歪了,弄得他一陣踉蹌。
我看向鄰近的走廊,看見一個壯漢般的身形,
身穿一套黑色護甲,以及一張酷似骷髏的面具。
他站在那,伸出了拳頭,指節上還停留著細微的紫色餘燼。
「你好啊...」他透過面具的孔洞說道。「我是來支援的。」
---
Reddit鄉民留言精華:
Dankennsteinn : 學校清潔工等這一刻等了一輩子了
marikocat : 是時候讓學校清潔工Jim表演真正的技術了
emilymoon53 : 學校清潔工Jim 人類救星
xam54321 : 世界末日的打雜工
painterly123 : Jim 學校清潔工 人類救星 烈焰人形打擊者一世 我們猜的
Whisper292 : 只有裝備布膠帶 WD-40 地板拋光機 帶著堅定決心對抗邪惡
marikocat : 地板清潔者 垃圾撿拾者 置物櫃城主 掃地拖地大師
marikocat : 午餐大噴發的英雄
thunderzone91 : 我猜有人會說...他只是來拿走垃圾的
Numbgina : 就是嘛 他終於完成了儀式 變成一隻著火的巨大怪物
Numbgina : 他準備好好教訓這些屁孩...然後支援來了 清潔工QQ
...
xnukerman : 這傢伙的護甲不是黑色 是綠色 上面是被他幹掉的惡魔血液
marikocat : 歡迎回來 陸戰隊員 盡情撕裂吧
頭兩篇都有毀滅戰士梗,Reddit鄉民似乎很懂XD
--
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night...and touched the Sound of Silence.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.74.120.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1578622916.A.ADA.html
推
01/10 10:35,
4年前
, 1F
01/10 10:35, 1F
推
01/10 10:50,
4年前
, 2F
01/10 10:50, 2F
推
01/10 11:09,
4年前
, 3F
01/10 11:09, 3F
推
01/10 11:58,
4年前
, 4F
01/10 11:58, 4F
Reddit鄉民留言的顏色修正一下
※ 編輯: holoshane (203.74.120.217 臺灣), 01/10/2020 12:12:18
推
01/10 12:28,
4年前
, 5F
01/10 12:28, 5F
→
01/10 12:28,
4年前
, 6F
01/10 12:28, 6F
推
01/10 13:02,
4年前
, 7F
01/10 13:02, 7F
也許是吧,
不過目前沒有人的眼睛
被燒成石頭就是了
推
01/10 13:37,
4年前
, 8F
01/10 13:37, 8F
原文句子被切掉尾巴,
只好先用注音文
→
01/10 13:46,
4年前
, 9F
01/10 13:46, 9F
1993版的話我還真不認識
近年版本主要看達奇上校介紹
推
01/10 16:59,
4年前
, 10F
01/10 16:59, 10F
倒也沒有那麼嚴重,
翻譯的時候我也一頭霧水...
目前Google出來最有可能的結果,
大概是美加西岸的諧星
Jimmy the Janitor
https://youtu.be/34tiy629Odg
推
01/10 18:00,
4年前
, 11F
01/10 18:00, 11F
推
01/10 18:07,
4年前
, 12F
01/10 18:07, 12F
推
01/10 21:10,
4年前
, 13F
01/10 21:10, 13F
推
01/10 21:36,
4年前
, 14F
01/10 21:36, 14F
推
01/10 23:24,
4年前
, 15F
01/10 23:24, 15F
※ 編輯: holoshane (118.167.159.102 臺灣), 01/11/2020 01:34:22
推
01/11 06:51,
4年前
, 16F
01/11 06:51, 16F
推
01/11 19:13,
4年前
, 17F
01/11 19:13, 17F
推
01/12 01:53,
4年前
, 18F
01/12 01:53, 18F
推
01/13 21:00,
4年前
, 19F
01/13 21:00, 19F
→
01/13 21:00,
4年前
, 20F
01/13 21:00, 20F
→
01/13 21:00,
4年前
, 21F
01/13 21:00, 21F
推
01/17 22:52,
4年前
, 22F
01/17 22:52, 22F
推
01/19 16:22,
4年前
, 23F
01/19 16:22, 23F
推
01/21 00:48,
4年前
, 24F
01/21 00:48, 24F
推
01/26 13:16,
4年前
, 25F
01/26 13:16, 25F