[翻譯] Reddit-兩句鬼話 數則

看板marvel作者 (陳菊濕汗)時間4年前 (2019/12/20 03:16), 4年前編輯推噓38(39131)
留言71則, 41人參與, 4年前最新討論串2/3 (看更多)
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/ 這次仍然是試著翻譯短篇驚悚故事 如果有錯誤或建議都請板友不吝指教小弟 感謝! 如果間距過長/過短等格式問題也麻煩板友們再跟我反映 謝謝 *更 非常感謝眾多板友耐心給予建議 小弟會好好檢討努力精進自己的翻譯能力 感激不盡! ------------------------------------------------------------------------------ 【遺。傳】 https://reurl.cc/K6oOp9 當我認真看向我那六歲的女兒,我發現她有著媽媽的眼睛、鼻子,甚至是耳朵 -「親愛的」我竭盡所能地放慢語速,「把刀子拿給爸爸,我來幫妳打理乾淨。」 【穿】 https://reurl.cc/OboRp3 我絕對穿的下這件裙子 -我還是再次拿起了解剖刀。 【奶嘴】 https://reurl.cc/EKvbpk 我的背已經癢到快失去理智,我竭盡所能地想讓父母知道 -一個奶嘴被塞進我的嘴裡。 【遲暮】 https://reurl.cc/mdQkol 今天在妻子的墳前待了一陣子 -那個婊子還以為我在挖游泳池。 【巧克力】 有些人聞起來像巧克力 -可惜嚐起來不像。 -- https://i.imgur.com/jvpIHUL.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.134.112 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1576782991.A.27C.html

12/20 03:27, 4年前 , 1F
穿不下裙子需要的是整容液
12/20 03:27, 1F

12/20 03:33, 4年前 , 2F
請問奶嘴的是什麼意思~
12/20 03:33, 2F
應該是手被父母綁住(沒辦法自己抓癢 要靠他人) 奶嘴是要他不要再發出聲音的意思 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 03:34:52

12/20 03:39, 4年前 , 3F
不是因為他是嬰兒嗎 只能一直哭 就直接被塞奶嘴XD 墳
12/20 03:39, 3F
想說這裡是驚悚板不會那麼溫馨 才這樣推論XD t大的解讀也滿讚的

12/20 03:39, 4年前 , 4F
墓那篇不懂
12/20 03:39, 4F
他老婆以為他在挖池子 其實他是在挖他老婆的墳墓 準備要送她下去 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 03:40:49

12/20 03:40, 4年前 , 5F
我以為奶嘴那個是小嬰兒的自白XD
12/20 03:40, 5F
也是可以這樣解讀啦XD 比較溫馨 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 03:42:26 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 03:43:10

12/20 03:43, 4年前 , 6F
喔喔喔原來 感謝解釋
12/20 03:43, 6F

12/20 04:07, 4年前 , 7F
遺傳看不懂...
12/20 04:07, 7F
原文應該比較好理解 女兒把媽媽的五官砍下來了 字面上可能會覺得是遺傳到跟媽媽很像

12/20 04:08, 4年前 , 8F
我也覺得是嬰兒耶,這種兩句話類型的很常忽然冒出一
12/20 04:08, 8F

12/20 04:08, 4年前 , 9F
些無厘頭的、藍芽耳機斷線類型的XDD
12/20 04:08, 9F
那這樣很讚耶 感覺大家都是這樣想XD --------------------------------------------------------------------

12/20 04:12, 4年前 , 10F
第一則沒有提到妹妹啊?應該是爸爸看女兒,然後因為恨媽
12/20 04:12, 10F

12/20 04:12, 4年前 , 11F
媽,所以想把女兒像媽媽的地方處理掉?
12/20 04:12, 11F
-------------------------------------------------------------------- 感謝f大XDD 出大錯 但我的理解比較偏向上面那樣(? Reddit網友也是有在討論你跟我的這兩個版本 https://imgur.com/KpyLYdl
就看大家比較喜歡哪個詮釋方式囉 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 04:25:20

12/20 04:23, 4年前 , 12F
第一則應該是媽媽跟兒子亂倫生下女兒(妹妹),哥哥才會
12/20 04:23, 12F

12/20 04:23, 4年前 , 13F
自稱爸爸
12/20 04:23, 13F
H大抱歉XDD 原文沒有說到妹妹 是我眼殘亂腦補TAT ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 04:26:16

12/20 04:32, 4年前 , 14F
第一則標題是美麗的女孩,原文沒有提到妹妹,只有說是6
12/20 04:32, 14F

12/20 04:32, 4年前 , 15F
歲女兒,少翻最後一句「我們一起來把你打理乾淨」,應
12/20 04:32, 15F

12/20 04:32, 4年前 , 16F
該是女兒拿刀殺人,爸爸想幫女兒清理身上的血跡
12/20 04:32, 16F
想說最後一句會影響中文通順就想說可以不翻 聽完您解釋我現在補上 非常感謝您的指教! 我在想是不是指女兒殺媽媽 把五官分下來 所以原文用"HAS"呢?Literally has ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 04:37:54 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 04:38:22 ※ 編輯: currykukuo (140.119.134.112 臺灣), 12/20/2019 04:52:12

12/20 05:03, 4年前 , 17F
按A進行烹調
12/20 05:03, 17F

12/20 07:38, 4年前 , 18F
spoke softly翻成 “輕聲地說” 或“溫柔地說” 比較
12/20 07:38, 18F

12/20 07:38, 4年前 , 19F
接近語意且中文感--我的話會自己變成 “我輕聲對她說
12/20 07:38, 19F

12/20 07:38, 4年前 , 20F
” 比較通順易懂
12/20 07:38, 20F

12/20 07:57, 4年前 , 21F
抓癢那個讓我冷筍夾起來 好險我不是小嬰兒了(超愛抓癢
12/20 07:57, 21F

12/20 07:57, 4年前 , 22F
12/20 07:57, 22F

12/20 09:13, 4年前 , 23F
推個翻譯!把刀子拿給爸爸,我來幫妳打理乾淨」會有
12/20 09:13, 23F

12/20 09:13, 4年前 , 24F
爸爸要用刀子對女兒做什麼的感覺,看完原文後這句我
12/20 09:13, 24F

12/20 09:13, 4年前 , 25F
應該會翻成「把(手上)那把刀給爹地,然後我們一起把
12/20 09:13, 25F

12/20 09:13, 4年前 , 26F
妳清理乾淨吧!」
12/20 09:13, 26F

12/20 10:06, 4年前 , 27F
我也以為是嬰兒XD
12/20 10:06, 27F

12/20 10:32, 4年前 , 28F
第一則是女兒殺了媽媽割下五官沒錯
12/20 10:32, 28F

12/20 10:35, 4年前 , 29F
奶嘴那則確實就是指嬰兒 其實也是挺驚悚的呀XD
12/20 10:35, 29F

12/20 11:31, 4年前 , 30F
我也覺得是講嬰兒,人家背在癢結果一個奶嘴打發XD
12/20 11:31, 30F

12/20 11:33, 4年前 , 31F
marvel點是...嬰兒手被包住不能抓樣,卻可以PO文
12/20 11:33, 31F

12/20 11:34, 4年前 , 32F
最後一篇我幫你優化一下 有些人看起來像巧克力 但吃起
12/20 11:34, 32F

12/20 11:34, 4年前 , 33F
來不 像XD
12/20 11:34, 33F

12/20 12:52, 4年前 , 34F
背癢那則...改成頭痛得要命就超級marvel了,很多人對
12/20 12:52, 34F

12/20 12:52, 4年前 , 35F
小兒頭痛毫不在意等到水腦了腦癌了才在醫院鬼哭神嚎
12/20 12:52, 35F

12/20 12:52, 4年前 , 36F
12/20 12:52, 36F

12/20 12:55, 4年前 , 37F
嬰兒那則很可怕 有小孩就會知道...
12/20 12:55, 37F

12/20 13:08, 4年前 , 38F
不要以為塞奶嘴就會安靜XD帶過小孩都知道,他會把奶嘴
12/20 13:08, 38F

12/20 13:08, 4年前 , 39F
吐掉或是用舌頭推出來繼續哭……
12/20 13:08, 39F

12/20 13:13, 4年前 , 40F
第一則還好不是女兒有隔壁老王的五官長相
12/20 13:13, 40F

12/20 14:32, 4年前 , 41F
那篇絕對是嬰兒沒錯“竭盡所能想讓父母知道”,如果你是
12/20 14:32, 41F

12/20 14:32, 4年前 , 42F
被父母囚禁,應該只會想逃,不會想到抓癢這種小事。耍
12/20 14:32, 42F

12/20 14:32, 4年前 , 43F
中二也要有限度
12/20 14:32, 43F

12/20 15:16, 4年前 , 44F
喜歡墳墓那篇XD滿滿恨意
12/20 15:16, 44F

12/20 16:11, 4年前 , 45F
12/20 16:11, 45F

12/20 17:03, 4年前 , 46F
應該是女兒砍媽媽五官,不然爸爸不需要這麼小心翼翼請他把
12/20 17:03, 46F

12/20 17:03, 4年前 , 47F
刀交出來
12/20 17:03, 47F

12/20 17:39, 4年前 , 48F
真驚悚 感謝翻譯
12/20 17:39, 48F

12/20 17:40, 4年前 , 49F
嬰兒+1
12/20 17:40, 49F

12/20 19:01, 4年前 , 50F
背癢又抓不了真的很痛扣XDD
12/20 19:01, 50F

12/20 20:52, 4年前 , 51F
那篇絕對是嬰兒啊
12/20 20:52, 51F

12/20 22:00, 4年前 , 52F
嬰兒那個帶入感超可怕
12/20 22:00, 52F

12/20 23:01, 4年前 , 53F
穿「得」下
12/20 23:01, 53F

12/20 23:38, 4年前 , 54F
轉折都好棒 謝謝翻譯 很好看
12/20 23:38, 54F

12/21 00:47, 4年前 , 55F
第一則 有著五官 是在手上不是在臉上XD所以放慢語速
12/21 00:47, 55F

12/21 00:47, 4年前 , 56F
應該是怕自己也被殺....
12/21 00:47, 56F

12/21 02:57, 4年前 , 57F
第二則不應該有"還是",看原文語境應該才剛要開始切,
12/21 02:57, 57F

12/21 02:57, 4年前 , 58F
這裡直接用"還是"滿奇怪的。
12/21 02:57, 58F

12/21 09:38, 4年前 , 59F
推有趣又媽佛
12/21 09:38, 59F

12/21 12:21, 4年前 , 60F
覺得第一則應該是父親準備要割下女兒的五官
12/21 12:21, 60F

12/21 12:21, 4年前 , 61F
用輕柔的語氣使喚女兒去拿刀來
12/21 12:21, 61F

12/21 14:01, 4年前 , 62F
第二則不懂
12/21 14:01, 62F

12/21 14:23, 4年前 , 63F
看翻譯的話也覺得是爸爸要割女兒五官,看原文跟推文解
12/21 14:23, 63F

12/21 14:23, 4年前 , 64F
讀一樣
12/21 14:23, 64F

12/21 16:31, 4年前 , 65F
同樓上
12/21 16:31, 65F

12/21 16:32, 4年前 , 66F
嬰兒+1
12/21 16:32, 66F

12/21 16:32, 4年前 , 67F
其實間距可以再大一點XD
12/21 16:32, 67F

12/22 01:44, 4年前 , 68F
我以為是女兒砍了媽媽的五官放在自己身上,血淋淋的,
12/22 01:44, 68F

12/22 01:44, 4年前 , 69F
手上握有刀子,爸爸怕被砍才需要放慢語速哄她
12/22 01:44, 69F

12/22 18:27, 4年前 , 70F
S大好氣喔~~
12/22 18:27, 70F

12/23 01:40, 4年前 , 71F
你老婆超胖,胖到要用游泳池裝
12/23 01:40, 71F
文章代碼(AID): #1T-yoF9y (marvel)
文章代碼(AID): #1T-yoF9y (marvel)