[翻譯] nosleep - 受害者相簿消失
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/92wts8/i_keep_a_picture_of_all_my_vi
ctim
原文標題:I keep a picture of all my victims
很抱歉,不知何緣故文章被吃掉了,目前我已盡我所能地將其恢復了。 -2018-07-30 23:10
------------------------------------------------------------------------------
#1 Emily Stout
為了到百老匯工作,遠從南卡羅來納州而來的甜姐兒。我和她的第一次相遇是在地鐵站,
她那引人注目的金髮、動人的那雙藍眼睛,還有那能夠讓人提振精神一整天的笑容。
但在她遇見我以後,這一切都變了。
當警方發現她時,她的屍首已殘破不堪,牙齒支離破碎,美麗的秀髮被撕成碎片,連眼珠子都掉了出來。
每當我懷念她的照片,總能讓我的臉上戴上一抹微笑,直到我憶起她的死狀為止。
#2 Roger Parks
頗有名氣的理財專員。他把所有的積蓄都投入股票市場,他認為股票是理財的最佳管道。
然而,2008年的金融風暴讓他失去了所有的財富。當我襲擊他時,他似乎已經做好離開人世的準備。
當警察發現他時,他的屍首與前者一樣殘破不堪,唯一不同的是,他手裡還拿著公事包,裏頭裝著工作文件以及一張與家人的合影。
或許他只是想珍重的說聲再見。
#3 Victoria Smith
大約40多歲,是三個孩子的媽,以這個年齡來說,她的身材維持得很好。她總是抱怨著孩子與老公對她的冷漠。
她的膽囊從身體裡掉了出來,全身性骨折,她的肢體看起來在生前受到了巨大的驚嚇。
我留了張她與那冷漠家人們的合影。
#4 Kelly Saprano
每當下課後,她便到地鐵的售票亭打工。嬌小的身軀,動人的深棕色秀髮,以及她的笑容總是能讓我的低落情緒消彌殆盡。
且無論何時,她都願意與我聊天散心。我真希望我從沒遇見過她,回過頭看,她是我最後悔殺害的一個。
她就如此巧合地在錯誤的時間出現在錯誤的地點。
她的是一張身著地鐵員工制服,臉上加上小狗濾鏡的照片。
#5 Todd Labowski
在頻道上幹盡蠢事,只為博取收視的U2ber。在殺害他之後,我看過他的影片,活像個王八蛋。
當他注意到我的時候,試圖激怒成為生前所做最糟的舉動,但他終究還是得逞了。
他的死狀是這幾個人當中最淒慘的,甚至無法從外觀辨識他的身分,直到做齒痕辨識才水落石出。
不知為何,事發當時他的相機錄下了整個過程。影片中的我,正在將他從軌道上驅離,以避免駕駛地鐵的我將他輾斃。
每一次的傷亡事件,每個人都告訴我「這不是你的錯」,但我總是難以忘記他們在意外發生之前最後的模樣。
將這些往生者的照片掛在駕駛艙內,使我獲得心靈上的舒坦。
我出席了每個人的葬禮,去看看是否也有人像我一樣惦記著他們。
Emily因為毒癮,最終不得不成為一個性工作者。
Roger的生命則隨著金融風暴的發生而捲走。
Victoria失去了一切,她的孩子離開了家鄉、他的老公其實是個同志。
在人生中獲得的最後一點舒緩,是她發現自己罹患皮膚癌,且只剩下幾個月的生命。
Kelly是個長期受到霸凌的孩子。在她的日記寫著,她喜歡每一個讓她微笑的人,而我也是其中一個。
Todd看似在最後做了最錯誤的舉動,但那其實是他正在與情緒低潮搏鬥,而這個舉動則是他選擇結束這一切的方式。
最後,給那些正在對抗生命低潮或在人生中遇到瓶頸的你們:
「永遠記得,總會有人在心裡深深的惦記著你。
即便他只是個在你生命最後一秒才與你相遇的人。」
----------------------------------------------------------------------
翻得我淚流滿面QAQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.40.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1532941501.A.158.html
推
07/30 17:22, , 1F
07/30 17:22, 1F
※ 編輯: bothilove (61.218.40.234), 07/30/2018 17:23:38
推
07/30 17:24, , 2F
07/30 17:24, 2F
※ 編輯: bothilove (61.218.40.234), 07/30/2018 17:25:42
※ 編輯: bothilove (61.218.40.234), 07/30/2018 17:33:10
推
07/30 17:43, , 3F
07/30 17:43, 3F
→
07/30 17:43, , 4F
07/30 17:43, 4F
推
07/30 17:46, , 5F
07/30 17:46, 5F
推
07/30 17:47, , 6F
07/30 17:47, 6F
推
07/30 18:01, , 7F
07/30 18:01, 7F
推
07/30 18:16, , 8F
07/30 18:16, 8F
推
07/30 18:41, , 9F
07/30 18:41, 9F
推
07/30 18:43, , 10F
07/30 18:43, 10F
推
07/30 18:45, , 11F
07/30 18:45, 11F
※ 編輯: bothilove (27.52.231.104), 07/30/2018 18:50:49
推
07/30 18:58, , 12F
07/30 18:58, 12F
推
07/30 19:00, , 13F
07/30 19:00, 13F
推
07/30 19:03, , 14F
07/30 19:03, 14F
→
07/30 19:10, , 15F
07/30 19:10, 15F
→
07/30 19:12, , 16F
07/30 19:12, 16F
推
07/30 19:14, , 17F
07/30 19:14, 17F
推
07/30 19:20, , 18F
07/30 19:20, 18F
→
07/30 19:21, , 19F
07/30 19:21, 19F
不知為何被吃掉了,我晚點補齊。
※ 編輯: bothilove (27.52.231.104), 07/30/2018 19:25:53
推
07/30 19:27, , 20F
07/30 19:27, 20F
→
07/30 19:33, , 21F
07/30 19:33, 21F
推
07/30 19:48, , 22F
07/30 19:48, 22F
推
07/30 20:00, , 23F
07/30 20:00, 23F
→
07/30 20:03, , 24F
07/30 20:03, 24F
→
07/30 20:05, , 25F
07/30 20:05, 25F
→
07/30 20:05, , 26F
07/30 20:05, 26F
推
07/30 20:06, , 27F
07/30 20:06, 27F
→
07/30 20:06, , 28F
07/30 20:06, 28F
→
07/30 20:08, , 29F
07/30 20:08, 29F
→
07/30 20:08, , 30F
07/30 20:08, 30F
推
07/30 20:10, , 31F
07/30 20:10, 31F
推
07/30 20:37, , 32F
07/30 20:37, 32F
→
07/30 20:42, , 33F
07/30 20:42, 33F
※ 編輯: bothilove (220.132.235.103), 07/30/2018 21:02:03
推
07/30 21:10, , 34F
07/30 21:10, 34F
還有 100 則推文
還有 7 段內文
推
08/03 00:20, , 135F
08/03 00:20, 135F
推
08/03 03:10, , 136F
08/03 03:10, 136F
推
08/03 05:47, , 137F
08/03 05:47, 137F
謝謝指正。 已修正內文。
推
08/03 07:38, , 138F
08/03 07:38, 138F
※ 編輯: bothilove (61.218.40.234), 08/03/2018 09:01:09
推
08/03 10:13, , 139F
08/03 10:13, 139F
推
08/03 10:43, , 140F
08/03 10:43, 140F
推
08/03 11:00, , 141F
08/03 11:00, 141F
→
08/03 11:00, , 142F
08/03 11:00, 142F
推
08/03 11:02, , 143F
08/03 11:02, 143F
推
08/03 15:03, , 144F
08/03 15:03, 144F
推
08/03 16:50, , 145F
08/03 16:50, 145F
推
08/03 16:56, , 146F
08/03 16:56, 146F
推
08/03 18:55, , 147F
08/03 18:55, 147F
推
08/03 20:44, , 148F
08/03 20:44, 148F
推
08/03 20:45, , 149F
08/03 20:45, 149F
推
08/04 01:26, , 150F
08/04 01:26, 150F
推
08/04 06:15, , 151F
08/04 06:15, 151F
推
08/04 06:44, , 152F
08/04 06:44, 152F
推
08/05 03:00, , 153F
08/05 03:00, 153F
推
08/05 13:01, , 154F
08/05 13:01, 154F
推
08/06 13:03, , 155F
08/06 13:03, 155F
推
08/06 15:04, , 156F
08/06 15:04, 156F
推
08/07 16:21, , 157F
08/07 16:21, 157F
推
08/07 18:38, , 158F
08/07 18:38, 158F
推
08/08 21:28, , 159F
08/08 21:28, 159F
推
08/08 23:52, , 160F
08/08 23:52, 160F
→
08/09 12:01, , 161F
08/09 12:01, 161F
推
08/09 12:55, , 162F
08/09 12:55, 162F
推
08/10 09:30, , 163F
08/10 09:30, 163F
推
08/11 11:15, , 164F
08/11 11:15, 164F
推
08/13 19:21, , 165F
08/13 19:21, 165F
推
08/14 12:49, , 166F
08/14 12:49, 166F
推
08/14 20:14, , 167F
08/14 20:14, 167F
推
08/16 02:48, , 168F
08/16 02:48, 168F
推
08/16 14:10, , 169F
08/16 14:10, 169F
推
08/25 11:12, , 170F
08/25 11:12, 170F
→
08/25 11:12, , 171F
08/25 11:12, 171F
→
08/25 11:12, , 172F
08/25 11:12, 172F