Re: [翻譯] Nosleep 退回寄件者的包裹

看板marvel作者 (取之有道)時間6年前 (2017/08/18 00:29), 4年前編輯推噓17(17016)
留言33則, 24人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
以下非原文。為個人腦補 =============================== 一週後。警局內 警察A:「嘿! 你又在執勤時間在所裡看那些年輕人拍的短片了……等等。那不是上週打拳 擊(Playing boxing)摔斷脖子的倒楣孩子嗎?」 畫面拉到螢幕上。一個年輕的youtuber正一臉興奮的燦笑著說:「嘿!大夥們! 看我收到什 麼?一封沒有郵戳跟署名的粉絲信! 並且上面有一個棒透了的點子! 我決定下一次主題就 是橫跨一個州把我自己寄給我自己! 我要去請我的鄰居幫我收包裹。並在他把我放下時 拍下他見證這奇蹟時刻時的表情!」 ※ 引述《eroe (roe)》之銘言: : 那個對不起,我只有用"退回"兩個字搜過, : 但只有搜到一篇標題類似,但內容不同的文章, : 看過的大家很對不起,我應該要再多搜幾個關鍵字... : 身為小菜鳥的我,看到版友們溫馨的回覆覺得很感動 QQ : 如果可以的話,我就很不客氣地把這篇文章留下來了。 : 之後發文我一定會好好爬文的(真誠) : 還是謝謝耐心看完的你們,真的很抱歉。 : ------------------------------------------------------------------- : 嗨,marvel : 因為夏日炎炎,晚間閒閒(?) : 一個討m的念頭把我帶來這裡試試看翻譯 : 很久沒有寫作文, : 希望我的表達能力還沒有退化到把一個還不錯的故事講爛的地步(跪) : 為了使文章通順,可能稍微改動敘述方式, : 希望你們會喜歡 :) : ----------------------------------------------------------------------- : 原文標題:A Package Marked "Return to Sender" : 作者:manen_lyset : 出處:https://goo.gl/TDSsF8 : 我的鄰居是那種譁眾取寵、很想紅的 Youtuber。 : 這些年來,我看著他做過不少蠢事-- : 挑戰吃下一大匙肉桂粉(*1)、 : 在他的車緩慢滑下車道時平躺在擋風玻璃上、 : 以及接受冰桶挑戰(但其實他是用溫水)(*2)...等等族繁不及備載。 : 在過程中他嘴巴裡總是喊著: : 「史詩般的勝利/失敗!」 : 「幹!」 : 「見證奇蹟的時刻!」 : 老實說,看著他這些為了追求爆紅而使出的各種白痴花招實在很令人厭煩, : 因此,前幾天當他來問我是否能夠幫他收信件、因為他即將要出遠門幾個禮拜時, : 我真真是鬆了一口氣。 : 「總算能夠得到幾日的清靜了啊。」我內心的祥和簡直難以言喻, : 畢竟我一直都很擔心他那些愚蠢行徑總有一天會侵擾到我的生活。 : 在他啟程後的幾天,一切都很正常, : 他的信件中無非是一些帳單、幾張廣告、以及一張看似生日卡片的東西。 : 然而在某個黃昏,我回到家時看到有一卡紙箱正安靜的躺在他家的門廊(*3), : 紙箱上寫著幾個大大的、鮮紅的字"退回寄件者"。 : 我並不是個個頭嬌小的人, : 但我必須承認單憑我一個人的力量要搬起那只箱子恐怕有些困難。 : 這個箱子真是惱人的重。 : 把它拖過馬路、回到我家門前幾乎已經耗盡我吃奶的力氣, : 我也很快地意識到要把它拖上階梯根本是不可能的任務, : 因此把這個包裹留在車庫裡的想法幾乎是瞬間就拍板定案了。 : 我從不把車停在我的車庫裡,因為車庫的那扇門簡直就是天生的噩夢。 : 那扇門標準的只怕壞人,只有用暴力的方式才有辦法打開它, : 後來我直接把車停在車道上倒還省心些, : 否則每天早晚都要和那扇門來場惡鬥。 : 現在說起來,那時我真的應該把那個包裹先放好再去開那扇整死人的門, : 但你知道的, : 當你認為你已經把東西拿好時,非必要就不會想要放下。 : 當我第三次踢向那扇門時, : 我手一滑,那個包裹就重重落到地上去了; : 與此同時,我似乎聽見包裹裡傳來了一清脆的斷裂聲。 : 「靠。」我忍不住暗罵道。 : 我祈禱著我沒有因此摔壞什麼重要的東西, : 但我很快地想到只要我沒跟我的鄰居提到我曾不小心摔到他的包裹, : 他大概就會認為是運送過程中所造成的損壞。 : 終於,在那扇門刺耳的岐嘎聲中,我總算成功把它捲了上去, : 並把那卡紙箱好生安置在車庫的角落,以便我的鄰居隨時能夠取回它。 : 之後我便忘了這回事。 : 我不太確定那股味道是從什麼時候開始穿過車庫門的縫隙、並飄到家中的, : 但它的進展必定是相當緩慢。 : 那是一個近似於臭鼬所發出的甜膩味道, : 一開始我單純只認為是在附近路上被輾死的動物屍體的味道, : 但過沒幾天我發現這個味道並沒有隨著時間而逐漸消散、反倒是越發強烈時, : 我才開始認真尋找來源。 : 也就是在那時候,我打開了車庫的門, : 那股強烈刺鼻的味道嗆得我忙不迭地摀住鼻子、連連後退。 : 發出那股味道的真凶並不難以辨識。 : 畢竟我的車庫裡唯一的變動就是多出了那只角落裡的箱子, : 當時的我還天真地以為是我的鄰居所訂購的每月一肉(*4), : 而那些肉想必是因為處於室溫下太久而開始腐敗。 : 究竟是多大量的肉才使得承載它的箱子如此巨大又沉重? : 總不會是完完整整的一頭牛吧? : 我一手摀著鼻子、一手拿著剪刀,試圖要打開箱子一探究竟; : 雖然其實我應該不需要剪刀就是了, : 因為這只箱子的底部早就濕透了,大概單用手指就可以戳穿, : 但我可不想把我的手指浸到那灘油膩的肉汁裡。 : 我需要把箱子從上面剪開的首要原因其實就是那溼透的箱底, : 若我直接把箱子拖起來,恐怕裡面的東西會灑得到處都是; : 我盤算著將裡面的肉塊分裝成好幾個垃圾袋丟掉, : 當然這絕對不會是我所期待的過程。 : 我的剪刀撕扯過紙箱上頭的膠帶, : 就在我以為味道不會再更糟的時候, : 我伸手將兩片紙板掀開,對於臭味,我有了新的定義。 : 這有點像打開了一只仍在烘烤中的烤箱, : 但迎面襲來的不是熱浪, : 而是撲鼻而來的尿騷味、汗臭味、屎味以及腐爛的氣息。 : 我一個踉蹌、蹣跚撤退,強忍住肚子內狂暴的翻攪、鯁在喉頭的嘔吐感呼之欲出。 : 那種味道混雜著眼前景象所產生的恐懼簡直無法承受, : 我並不為了承認我當下狼狽逃出車庫而感到羞愧, : 我需要一點新鮮空氣。 : 但是即使我只待在車庫了那麼個幾分鐘, : 那股氣味已經完全滲透進我衣服的纖維當中,如影子般緊緊將我糾纏。 : 我試過各種方式想要擺脫那股氣味, : 但它似乎決定就這麼存在在我的鼻腔裡。 : 空氣芳香噴霧,無效。 : 口罩,無效。 : 洗了三次澡、換了身上所有衣物,無效。 : 只要那只箱子開著一秒,就會有多一分味道侵入我的家。 : 我必須有所行動。 : 我回到車庫裡,敞開著的兩片紙板彷彿在邀請我一窺內容。 : 我已有所準備, : 我用一只曬衣夾夾住我的鼻子, : 兩隻手都戴上長橡膠手套,以防我的皮膚接觸到箱子裡面的東西, : 一隻手拿著垃圾袋,另一隻手拿著我所能找到最強力的清潔劑, : 但結果證明,我並不需要這些東西。 : 我不需要接觸、更不需要清出箱子裡的東西, : 我只需要面對接下來的日子裡,看不見盡頭的夢魘。 : 箱子裡面確實有肉, : 但絕非來自牛或是豬。 : 那是更糟的東西。 : 是我的鄰居。 : 死了。 : 還是完整的一個人,但,死了。 : 我叫來了警察,而不可避免的,他們對我進行了偵訊。 : 畢竟,要相信一個車庫裡有著一具屍體的男人,連我都覺得有點困難。 : 但慶幸的是,他們很快就了解到,我未曾涉案。 : 我的 DNA 必然遍布了整個箱子、而那股氣味想必也彌漫著我整個屋子, : 但有個決定性的證據就握在我的鄰居手中,亦證實了我的清白-- : 一個做為vlog的相機。 : 警察們只給我看過一次裡面的錄像, : 我不太確定他們這麼做是否得當, : 可能是他們覺得讓我知道我這麼衰的真相並無傷大雅。 : 無論如何,我就是看到了那些錄像。 : 我的鄰居坐在一個貨運公司外的紙箱中, : 帶著歡快的聲音告訴觀眾,他即將"搭乘"著貨運車橫跨整個州。 : 他帶了寶特瓶(裝尿用的)、食物、枕頭以及幾只手電筒, : 他的朋友-一個我曾看過幾次在他家幫他完成那些把戲的人-蓋上紙箱蓋子, : 並把他送到貨運公司裡。 : 經過了幾小時...,或是幾天,坦白說我真的不確定, : 我的鄰居斷斷續續錄了幾個小短片告訴觀眾他的進展。 : 『我想我正在一輛貨車裡,我能感覺到它正在行駛』 : 『我大概在一間儲藏室裡,有點熱。我還有超多食物!』 : 就那之類廢話。 : 來到了最後一個錄像,箱子被翻倒了。 : 他摔斷了他的頸椎,就這樣。 : 相機持續錄到記憶卡容量不足,或是相機本身電池沒電了。 : 在他們給我看過錄像後,有一件事我沒有和警方提起。 : 一個會永遠在我夢裡徘徊的聲音。 : 緊接在箱子傾倒、他摔斷他的頸椎之後, : 我聽到了一聲熟悉的岐嘎聲。 : *1: 可 Youtube 搜尋 Cinnamon Challenge, : 這是非常危險的舉動,好孩子不要學 : *2: 原作者只敘述他的鄰居用溫水把自己潑溼, : 但依照這個鄰居鬧的程度,應該是假裝接受冰桶挑戰, : 然後做出一些引人發笑的舉動(純屬我自己的理解) : *3: 門廊(porch),也就是家門外走廊 : http://i.imgur.com/7HfdUE7.jpg
: *4: 我問 google 小姐,好像是有個單位會蒐集世界各地著名的肉品, : 每個月會寄給訂購者一款,原文是 Meat of the Month : -------------------------------------------------------------------- : 後記: : 話說,我文章中提到見證奇蹟的時刻,沒有要婊誰的意思QQ : 只是想不到可以怎麼翻譯...,然後這句話就很順理成章地被打出來惹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.150.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1502987376.A.7ED.html

08/18 00:51, , 1F
It's a good idea!
08/18 00:51, 1F

08/18 01:07, , 2F
可以這樣斷了又斷,斷了又斷嗎?
08/18 01:07, 2F

08/18 01:26, , 3F
脖子很耐摔
08/18 01:26, 3F
我想暗示其實寄粉絲信給他提議的就是原文裡的鄰居。因為直接去信箱投信。不會有有郵 戳。至於打拳擊那個是美式笑話。因為他是在玩箱子的時候被摔斷脖子。(play box) ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 03:17:22 ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 03:21:56 ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 03:23:39

08/18 04:17, , 4F
不錯 雖然有點短
08/18 04:17, 4F

08/18 04:23, , 5F
如果那封信是鄰居寄的,代表這整件事有可能是計劃好的囉
08/18 04:23, 5F

08/18 04:23, , 6F
?鄰居早就知情故意摔箱子?而且那裝人的箱子鐵定很重又
08/18 04:23, 6F

08/18 04:23, , 7F
蠻大個的一般人真的拿得動嗎還有手可以開鐵門
08/18 04:23, 7F
這並不是翻譯或後續喔。只是我自己腦補的。因為鄰居其實對他有嫌惡感。所以我才腦補 其實是鄰居設計殺他。鐵門部份應該是平時可見的車庫鐵捲門。只是因為鐵捲門無法正常 開關。需要腳踢一下才會好。所以鄰居平時才不使用。 ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 04:27:40

08/18 08:08, , 8F
我還是無法理解,主角怎麼有辦法把裝著一個人,加一
08/18 08:08, 8F

08/18 08:08, , 9F
堆補給品跟排泄物的箱子舉起?
08/18 08:08, 9F

08/18 08:08, , 10F
那體積跟重量應該超過一個人的能力吧
08/18 08:08, 10F
我比較納悶為什麼收包裹時靠近沒問到味道。不過對故事較真會減少很多樂趣。

08/18 08:54, , 11F
你害我想到boxing day ="=a
08/18 08:54, 11F
黑洗蝦米?

08/18 12:12, , 12F
我只覺得。為什麼他沒有思考過如何結束?退回自己家 之後呢
08/18 12:12, 12F

08/18 12:12, , 13F
08/18 12:12, 13F
我年輕時也是想到什麼做什麼啊XD

08/18 13:58, , 14F
可能有熊的爆發力吧,所以能輕易舉起。
08/18 13:58, 14F
bear power!

08/18 14:31, , 15F
我搬不動的東西我會用滾的......
08/18 14:31, 15F
(滾動

08/18 17:06, , 16F
雖然鄰居討厭是討厭,但看了原文感覺是沒那麼壞想謀殺...
08/18 17:06, 16F
在readit不謀殺是否搞錯了什麼? (誤

08/18 18:28, , 17F
覺得是很不錯的後續,反差黑(?)
08/18 18:28, 17F
謝謝你 ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 18:58:22 ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 18:58:47

08/18 20:29, , 18F
你的boxing是故意雙關的嗎XD
08/18 20:29, 18F
對啊XD打拳擊(playing boxing)玩箱子(play box) ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 20:40:21

08/18 21:15, , 19F
Boxing day是聖誕節前的特價日XDDD
08/18 21:15, 19F

08/18 21:16, , 20F
後* 打錯嗚嗚
08/18 21:16, 20F
長姿勢惹。 買買買買買買買。快買!

08/18 22:24, , 21F
不錯
08/18 22:24, 21F
謝謝 ※ 編輯: Hermess (36.228.150.233), 08/18/2017 23:07:40

08/19 00:47, , 22F
boxing 的雙關滿有趣的XD
08/19 00:47, 22F

08/19 11:58, , 23F
若無推文補充看不出是後續 還是創作啊~
08/19 11:58, 23F

08/20 08:57, , 24F
NG 他的包裹不是自己寄給自己 是被“退回寄件人”
08/20 08:57, 24F

08/20 08:58, , 25F
另外 如果是自己的腦補二創能否在標題或內文前面註明?
08/20 08:58, 25F

08/20 13:45, , 26F
推樓上 應該要在標題就改創作吧
08/20 13:45, 26F

08/22 09:44, , 27F
精彩~! 建議在內文前加補腦,原文加上這篇後作力好強
08/22 09:44, 27F

08/22 09:44, , 28F
08/22 09:44, 28F

08/22 11:06, , 29F
建議加上「腦補」+1
08/22 11:06, 29F

08/29 04:29, , 30F
還是覺得在不知情的情況下殺人 卻又只有自己知道的感覺
08/29 04:29, 30F

08/29 04:29, , 31F
後勁比較強
08/29 04:29, 31F

09/03 15:14, , 32F
還不錯的腦補ww
09/03 15:14, 32F

10/20 12:28, , 33F
XDDDDDD
10/20 12:28, 33F
※ 編輯: Hermess (114.136.222.242 臺灣), 02/08/2020 11:25:03
文章代碼(AID): #1PbSHmVj (marvel)
文章代碼(AID): #1PbSHmVj (marvel)