[經驗]打掃阿姨已刪文
這週到高雄出差,公司安排我入住火車站附近一間飯店,外觀看起來頗有年代,但內裝很
乾淨,裝潢素雅,讓人滿有好感。
我平常睡覺是把燈全部關上的,這一天工作奔波太累了,帶著外面買回來的宵夜,吃飽喝
足後,睡意變得更加明顯,不知不覺我連梳洗都沒有,衣服隨便亂脫,丟在床邊,一個倒
下就躺在床上睡著了。
睡了一陣子,我聽到房間有……
一陣窸窸窣窣,像是摩擦塑膠袋的聲音
還有像是垃圾桶移動的聲音
掃把或拖把輕擊到床板的聲音
我眼睛微微睜開,看到有一個打掃阿姨正在整理我的房間,我翻了翻身,把壓在身子底下
的棉被拉出來蓋好,感覺棉被真是輕軟又舒服,睡意好濃。
“ 阿姨,妳打掃好以後幫我關燈好嗎,有點刺眼 ”
我在即將重新沉睡之際,看見阿姨笑笑向我點頭。
隔天早上起來,首先映入眼簾的是被我胡亂丟的衣服,我搔了搔頭,原本以為打掃阿姨會
順手幫我摺衣服的,結果沒有……有點失望啊。
在浴室梳洗的時候,漸漸清醒過來,依照我昨天的行程,吃完宵夜都凌晨一點多了啊,打
掃阿姨這麼晚還上班啊…
有可能嗎? 越想越怪,還是說……遭小偷了!!!
我趕緊檢查行李,皮包,發現全部健在!
檢查房門,ok,連安全扣都是扣上的!
啊……這麼說,也有可能是太累做夢了啦,
正當我放心這麼想的時候,視線落在梳妝桌旁邊的垃圾桶,發現好奇怪的畫面……
垃圾桶裡沒有垃圾!
這情況不對勁
我昨天吃的鹽酥雞,手搖杯飲料,超商買的涼麵……這些我吃完後都丟在垃圾桶裡啦,我
記得當時我還嫌棄桶子太小,涼麵的塑膠盒塞不下……
環視四周,我發現房間所有的燈是關著的,回想起昨晚請打掃阿姨關燈,她還笑笑點頭。
我收拾起恐怖的念頭,表面裝得一副不在乎,實則手腳超迅速的立刻打包起行李,正當我
拖著行李,拉開門要往外落跑的時候,有人在我背後說了一句臺語 :
“ 順走喔 ”
(閩南招呼語,送客時會說,是“請慢走”的意思)
我在走廊上狂奔,難忘那句“ 順走喔 ”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.172.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1500485077.A.283.html
※ 編輯: a25 (118.233.172.158), 07/20/2017 01:25:50
→
07/20 01:27, , 1F
07/20 01:27, 1F
推
07/20 01:29, , 2F
07/20 01:29, 2F
推
07/20 01:35, , 3F
07/20 01:35, 3F
推
07/20 01:44, , 4F
07/20 01:44, 4F
推
07/20 02:08, , 5F
07/20 02:08, 5F
推
07/20 02:33, , 6F
07/20 02:33, 6F
推
07/20 02:34, , 7F
07/20 02:34, 7F
推
07/20 03:19, , 8F
07/20 03:19, 8F
推
07/20 03:31, , 9F
07/20 03:31, 9F
推
07/20 03:36, , 10F
07/20 03:36, 10F
推
07/20 04:02, , 11F
07/20 04:02, 11F
推
07/20 04:22, , 12F
07/20 04:22, 12F
推
07/20 04:39, , 13F
07/20 04:39, 13F
推
07/20 04:43, , 14F
07/20 04:43, 14F
推
07/20 04:46, , 15F
07/20 04:46, 15F
推
07/20 06:21, , 16F
07/20 06:21, 16F
推
07/20 06:35, , 17F
07/20 06:35, 17F
推
07/20 06:46, , 18F
07/20 06:46, 18F
推
07/20 07:06, , 19F
07/20 07:06, 19F
推
07/20 07:09, , 20F
07/20 07:09, 20F
推
07/20 07:10, , 21F
07/20 07:10, 21F
推
07/20 07:12, , 22F
07/20 07:12, 22F
→
07/20 07:12, , 23F
07/20 07:12, 23F
→
07/20 07:26, , 24F
07/20 07:26, 24F
推
07/20 08:15, , 25F
07/20 08:15, 25F
推
07/20 08:26, , 26F
07/20 08:26, 26F
推
07/20 08:36, , 27F
07/20 08:36, 27F
推
07/20 08:37, , 28F
07/20 08:37, 28F
推
07/20 08:42, , 29F
07/20 08:42, 29F
推
07/20 09:00, , 30F
07/20 09:00, 30F
推
07/20 09:00, , 31F
07/20 09:00, 31F
推
07/20 09:13, , 32F
07/20 09:13, 32F
推
07/20 09:24, , 33F
07/20 09:24, 33F
→
07/20 09:24, , 34F
07/20 09:24, 34F
→
07/20 09:24, , 35F
07/20 09:24, 35F
→
07/20 09:24, , 36F
07/20 09:24, 36F
推
07/20 09:25, , 37F
07/20 09:25, 37F
推
07/20 09:31, , 38F
07/20 09:31, 38F
推
07/20 09:36, , 39F
07/20 09:36, 39F
還有 205 則推文
還有 1 段內文
推
07/23 07:20, , 245F
07/23 07:20, 245F
噓
07/23 11:22, , 246F
07/23 11:22, 246F
推
07/23 13:06, , 247F
07/23 13:06, 247F
推
07/23 13:52, , 248F
07/23 13:52, 248F
推
07/23 19:15, , 249F
07/23 19:15, 249F
推
07/24 11:08, , 250F
07/24 11:08, 250F
噓
07/24 12:39, , 251F
07/24 12:39, 251F
→
07/24 12:41, , 252F
07/24 12:41, 252F
推
07/24 12:44, , 253F
07/24 12:44, 253F
推
07/24 14:11, , 254F
07/24 14:11, 254F
推
07/24 17:03, , 255F
07/24 17:03, 255F
推
07/24 17:06, , 256F
07/24 17:06, 256F
推
07/24 18:27, , 257F
07/24 18:27, 257F
→
07/24 18:27, , 258F
07/24 18:27, 258F
推
07/24 23:48, , 259F
07/24 23:48, 259F
推
07/25 15:09, , 260F
07/25 15:09, 260F
推
07/25 19:11, , 261F
07/25 19:11, 261F
推
07/25 21:45, , 262F
07/25 21:45, 262F
推
07/25 23:52, , 263F
07/25 23:52, 263F
推
07/26 00:13, , 264F
07/26 00:13, 264F
推
07/27 17:24, , 265F
07/27 17:24, 265F
推
07/28 11:41, , 266F
07/28 11:41, 266F
推
07/28 23:34, , 267F
07/28 23:34, 267F
推
07/29 14:23, , 268F
07/29 14:23, 268F
噓
07/30 11:42, , 269F
07/30 11:42, 269F
→
07/30 14:43, , 270F
07/30 14:43, 270F
推
07/31 13:19, , 271F
07/31 13:19, 271F
推
08/01 01:47, , 272F
08/01 01:47, 272F
噓
08/01 10:33, , 273F
08/01 10:33, 273F
噓
08/01 15:18, , 274F
08/01 15:18, 274F
推
08/02 08:44, , 275F
08/02 08:44, 275F
推
08/02 23:05, , 276F
08/02 23:05, 276F
推
08/03 15:18, , 277F
08/03 15:18, 277F
推
08/04 17:15, , 278F
08/04 17:15, 278F
推
08/07 19:22, , 279F
08/07 19:22, 279F
推
08/08 17:53, , 280F
08/08 17:53, 280F
噓
08/09 02:43, , 281F
08/09 02:43, 281F
推
08/10 05:25, , 282F
08/10 05:25, 282F
推
08/15 23:07, , 283F
08/15 23:07, 283F
推
08/28 21:53, , 284F
08/28 21:53, 284F
討論串 (同標題文章)