[翻譯] Reddit極短篇:母親沉睡之處
來源:https://redd.it/4efuee
============================
母親正在廚房熱晚餐。
兩個人的晚餐就是幾片吃剩的披薩。
他不再下廚,我們已經吃了好幾個禮拜的披薩了。
我實在是有點受不了,但我不會抱怨。
我無法抱怨。
披薩上桌,母親坐在我旁邊看著我。
微笑著。
總是微笑著。
他一直笑著,就算哭泣也是如此。
他會在夜裡哭泣,搞得我晚上都睡不太著,但最近開始習慣了。
我不太確定他在哭些什麼,但大致上有個猜想。
不太確定,但我也不會問。
我無法過問。
母親正在餵我吃飯。
他將披薩切成小口、放進自己的嘴巴,嚼碎後再讓我吞下。
他第一次這麼做的時候我整個吐出來,但現在已經習慣了。
我甚至開始心懷感激,雖然我會這樣都是因為他。
我能活下來都是因為他。
但我寧可死去。
這些當然不能告訴他。
我不是一直都這樣的,是他把我變成了這樣。
吃完晚餐該準備睡覺了。
無論是睡前還是睡醒,他都不幫我刷牙,不過我也習慣了。
他幫我蓋好被子,拿出床邊故事。
他將書打開,微笑十分鐘。
他準備要睡了。
他脫去上衣,趴在地上。
我盡可能盯著天花板好忽略他。
他在地板上爬行直到自己與我的床並行。
他微笑地瞪著我看。
瞪著我。
微笑。
瞪著我。
然後滑入我的床底。
那就是母親沉睡之處。
================================
同場加映與母親有關的翻譯
《諾曼貝茲的七個母親節方案》: http://www.dadas.com.tw/fstrans/39629/
--
嗨!我是門牙:)
【Funny Story】 http://goo.gl/WtBOvd 熱騰騰翻譯都在這裡!
【門牙的東倒西歪生活】 http://goo.gl/1Z9oGp 這是我說垃圾話的地方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.182.251.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1464203283.A.820.html
推
05/26 03:12, , 1F
05/26 03:12, 1F
推
05/26 03:26, , 2F
05/26 03:26, 2F
推
05/26 03:45, , 3F
05/26 03:45, 3F
推
05/26 03:52, , 4F
05/26 03:52, 4F
推
05/26 04:20, , 5F
05/26 04:20, 5F
→
05/26 04:20, , 6F
05/26 04:20, 6F
推
05/26 06:40, , 7F
05/26 06:40, 7F
推
05/26 07:46, , 8F
05/26 07:46, 8F
推
05/26 08:00, , 9F
05/26 08:00, 9F
推
05/26 09:09, , 10F
05/26 09:09, 10F
推
05/26 10:08, , 11F
05/26 10:08, 11F
推
05/26 10:09, , 12F
05/26 10:09, 12F
推
05/26 10:10, , 13F
05/26 10:10, 13F
推
05/26 10:39, , 14F
05/26 10:39, 14F
推
05/26 11:21, , 15F
05/26 11:21, 15F
推
05/26 11:30, , 16F
05/26 11:30, 16F
推
05/26 12:39, , 17F
05/26 12:39, 17F
推
05/26 14:35, , 18F
05/26 14:35, 18F
推
05/26 20:20, , 19F
05/26 20:20, 19F
→
05/27 18:44, , 20F
05/27 18:44, 20F
推
05/29 12:08, , 21F
05/29 12:08, 21F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):