Re: [版務]版規8-3有問題?
簡單的拿一條TOS版的板規來比較
六. 分身帳號處理方法。
斟酌情形及嚴重性處以與主帳號同樣期限之水桶。
此句處理分身發文、推噓文,無違反板規之情形
若於主帳號水桶期間確定使用分身帳號再次觸犯板規者,主帳號得以延長分身所
應處分之水桶期限,並將綜合之水桶時間加長一倍,其分身帳號並處以與主帳號
同樣期限水桶。
此段敘述,分身做出違規行為時的加重罰責依據
已水桶之使用者請他人代為發文、推噓文者,比照辦理。
此段文字表示,代發同分身發文之辦法處理
這條板規是什麼意思呢??
1.分身發文即水桶
2.分身觸犯板規即水桶
3.分身發文視版主心情水桶
開燈有版主的解釋
再看看媽佛的判決~
結論就是,有兩種版主存在
1.以整個版的利益為判決考量
2.以版友的風向為考量
哪個比較好,各自判斷吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.38.166
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1443109787.A.2FE.html
→
09/25 00:07, , 1F
09/25 00:07, 1F
→
09/25 00:08, , 2F
09/25 00:08, 2F
推
09/25 00:15, , 3F
09/25 00:15, 3F
→
09/25 00:24, , 4F
09/25 00:24, 4F
推
09/25 00:24, , 5F
09/25 00:24, 5F
→
09/25 00:24, , 6F
09/25 00:24, 6F
→
09/25 00:25, , 7F
09/25 00:25, 7F
→
09/25 00:25, , 8F
09/25 00:25, 8F
→
09/25 00:26, , 9F
09/25 00:26, 9F
→
09/25 00:26, , 10F
09/25 00:26, 10F
→
09/25 00:26, , 11F
09/25 00:26, 11F
→
09/25 00:27, , 12F
09/25 00:27, 12F
推
09/25 00:27, , 13F
09/25 00:27, 13F
→
09/25 00:27, , 14F
09/25 00:27, 14F
→
09/25 00:28, , 15F
09/25 00:28, 15F
→
09/25 00:28, , 16F
09/25 00:28, 16F
→
09/25 00:29, , 17F
09/25 00:29, 17F
→
09/25 00:29, , 18F
09/25 00:29, 18F
→
09/25 00:29, , 19F
09/25 00:29, 19F
→
09/25 00:29, , 20F
09/25 00:29, 20F
→
09/25 00:29, , 21F
09/25 00:29, 21F
→
09/25 00:29, , 22F
09/25 00:29, 22F
→
09/25 00:29, , 23F
09/25 00:29, 23F
→
09/25 00:30, , 24F
09/25 00:30, 24F
→
09/25 00:30, , 25F
09/25 00:30, 25F
→
09/25 00:30, , 26F
09/25 00:30, 26F
推
09/25 00:30, , 27F
09/25 00:30, 27F
→
09/25 00:30, , 28F
09/25 00:30, 28F
→
09/25 00:30, , 29F
09/25 00:30, 29F
→
09/25 00:31, , 30F
09/25 00:31, 30F
→
09/25 00:31, , 31F
09/25 00:31, 31F
→
09/25 00:31, , 32F
09/25 00:31, 32F
→
09/25 00:32, , 33F
09/25 00:32, 33F
→
09/25 00:32, , 34F
09/25 00:32, 34F
→
09/25 00:32, , 35F
09/25 00:32, 35F
→
09/25 00:32, , 36F
09/25 00:32, 36F
推
09/25 00:32, , 37F
09/25 00:32, 37F
→
09/25 00:32, , 38F
09/25 00:32, 38F
→
09/25 00:33, , 39F
09/25 00:33, 39F
還有 82 則推文
→
09/25 01:01, , 122F
09/25 01:01, 122F
→
09/25 01:01, , 123F
09/25 01:01, 123F
→
09/25 01:02, , 124F
09/25 01:02, 124F
推
09/25 01:02, , 125F
09/25 01:02, 125F
推
09/25 01:03, , 126F
09/25 01:03, 126F
→
09/25 01:03, , 127F
09/25 01:03, 127F
→
09/25 01:03, , 128F
09/25 01:03, 128F
→
09/25 01:03, , 129F
09/25 01:03, 129F
推
09/25 01:08, , 130F
09/25 01:08, 130F
→
09/25 01:08, , 131F
09/25 01:08, 131F
→
09/25 01:09, , 132F
09/25 01:09, 132F
→
09/25 01:09, , 133F
09/25 01:09, 133F
→
09/25 01:10, , 134F
09/25 01:10, 134F
→
09/25 01:11, , 135F
09/25 01:11, 135F
→
09/25 01:11, , 136F
09/25 01:11, 136F
→
09/25 01:12, , 137F
09/25 01:12, 137F
→
09/25 01:12, , 138F
09/25 01:12, 138F
→
09/25 01:12, , 139F
09/25 01:12, 139F
→
09/25 01:13, , 140F
09/25 01:13, 140F
→
09/25 01:13, , 141F
09/25 01:13, 141F
→
09/25 01:13, , 142F
09/25 01:13, 142F
→
09/25 01:14, , 143F
09/25 01:14, 143F
推
09/25 01:15, , 144F
09/25 01:15, 144F
→
09/25 01:15, , 145F
09/25 01:15, 145F
→
09/25 01:15, , 146F
09/25 01:15, 146F
→
09/25 01:15, , 147F
09/25 01:15, 147F
→
09/25 01:16, , 148F
09/25 01:16, 148F
推
09/25 01:16, , 149F
09/25 01:16, 149F
推
09/25 01:25, , 150F
09/25 01:25, 150F
→
09/25 01:28, , 151F
09/25 01:28, 151F
→
09/25 03:33, , 152F
09/25 03:33, 152F
推
09/25 04:08, , 153F
09/25 04:08, 153F
推
09/25 06:02, , 154F
09/25 06:02, 154F
推
09/25 08:49, , 155F
09/25 08:49, 155F
→
09/25 08:49, , 156F
09/25 08:49, 156F
推
09/25 10:21, , 157F
09/25 10:21, 157F
推
09/25 10:51, , 158F
09/25 10:51, 158F
→
09/25 10:51, , 159F
09/25 10:51, 159F
→
09/25 10:52, , 160F
09/25 10:52, 160F
→
09/25 11:10, , 161F
09/25 11:10, 161F
討論串 (同標題文章)