Re: [心情] 這是豬隊友嗎已刪文

看板marriage作者 (拍嘎爪得白醬)時間5年前 (2019/06/18 01:04), 編輯推噓8(11312)
留言26則, 19人參與, 5年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《jsjs1003 (啾啾)》之銘言: : 現在懷孕六週整個很頻尿又很容易餓, : 情緒也變很不穩定。 : 剛剛老公十點半接我下班, : 我已經超累了,但一上車還要聯絡公事, : 但我一上車就跟他說拜託快點直奔回家讓我尿尿! ............ : 請問這算豬隊友嗎? : 我真的氣到狂發抖了.... 算。 仁酉參擊,約始約尿約譬,泚毿赭部游實初部游實褥, 徠赭吳渴語預,遵膚吾斯擊泚顧鷹亂棍毆飛野部族席餌。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.72.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1560791040.A.A37.html

06/18 01:11, 5年前 , 1F
壞了?
06/18 01:11, 1F

06/18 01:33, 5年前 , 2F
阿鬼 你還是說 英文 吧
06/18 01:33, 2F

06/18 01:39, 5年前 , 3F
人有三急,曰屎曰尿曰屁,此三者不由時出不由時汝,
06/18 01:39, 3F

06/18 01:39, 5年前 , 4F
來著無可語欲,尊夫無思及此故應亂棍毆飛也不足惜爾
06/18 01:39, 4F

06/18 01:39, 5年前 , 5F
06/18 01:39, 5F

06/18 01:40, 5年前 , 6F
樓上居然看得懂欸~好厲害
06/18 01:40, 6F

06/18 01:45, 5年前 , 7F
Angel大是翻譯系的嗎?好強大
06/18 01:45, 7F

06/18 01:48, 5年前 , 8F
其實不是我翻譯的,是我太太翻譯然後我打出來。
06/18 01:48, 8F

06/18 01:49, 5年前 , 9F
我根本懶得去解XDD
06/18 01:49, 9F

06/18 01:50, 5年前 , 10F
A大太強救了這篇⊙_⊙
06/18 01:50, 10F

06/18 01:55, 5年前 , 11F
你太太吃了翻譯蒟蒻?
06/18 01:55, 11F

06/18 02:45, 5年前 , 12F
a大的夫人,超強!@@
06/18 02:45, 12F

06/18 02:55, 5年前 , 13F
A太太也太誇張了
06/18 02:55, 13F

06/18 05:23, 5年前 , 14F
Angel大受我一拜...XD
06/18 05:23, 14F

06/18 06:59, 5年前 , 15F
推文很強 但原文刻意營造閱讀困難只好開噓
06/18 06:59, 15F

06/18 07:49, 5年前 , 16F
a大太強了
06/18 07:49, 16F

06/18 07:50, 5年前 , 17F
A太太真才女呀!
06/18 07:50, 17F

06/18 08:08, 5年前 , 18F
A太太好聰明
06/18 08:08, 18F

06/18 08:13, 5年前 , 19F
根本釣翻譯啊XD 推A太翻譯跟A大分享翻譯
06/18 08:13, 19F

06/18 08:21, 5年前 , 20F
要故意選字打成這樣也是很花時間齁
06/18 08:21, 20F

06/18 08:32, 5年前 , 21F
推翻譯
06/18 08:32, 21F

06/18 08:56, 5年前 , 22F
婚姻版連白話文都要翻譯了,文言文別來亂啦XD
06/18 08:56, 22F

06/18 08:59, 5年前 , 23F
好強的翻譯
06/18 08:59, 23F

06/18 09:00, 5年前 , 24F
終於看懂,好好選字就很清楚了,A太太很厲害
06/18 09:00, 24F

06/18 09:03, 5年前 , 25F
好好選字很難嗎?
06/18 09:03, 25F

06/18 09:09, 5年前 , 26F
好好打字
06/18 09:09, 26F
文章代碼(AID): #1T1yW0et (marriage)
文章代碼(AID): #1T1yW0et (marriage)