R: [求助] 這樣的婚姻還走的下去嗎?-幫翻譯

看板marriage作者 (培根培根)時間5年前 (2018/12/04 12:09), 5年前編輯推噓39(456155)
留言206則, 35人參與, 5年前最新討論串1/1
忍不住幫中翻中,原文色,翻譯色, 國文小老師如學藝不精,懇請賜教。 ※ 引述《jasmine (jasmine)》之銘言: 你寫的,讓我想起朋友的前夫。 說起我朋友的前夫啊,我們一群朋友,真的不是嫌他窮,而是覺得這個人太會算計。 但是我朋友就有錢人,大概有錢人和我們想的不一樣吧,她覺得嫁給窮小子叫真愛。 真愛無敵,我們攔不住。 於是我們從聽她訴苦到看她被離婚。 理由也是跟原原po和板友撻伐的一樣:不孝順公婆。 但我朋友的前夫其實滿滿的牙膏: 一、不提娘家賣房賣地提供資源創業。 二、不提老婆低聲下氣到處借錢渡過難關。 三、不提老婆半夜自己帶小孩去急診只因為老公要加班? 喔對了,還有 四、婆婆金典那句*只會生賠錢貨的母雞。 金典->經典 如果不是原原po你沒有小孩,我都以為是同一個人了。 說回我朋友的前夫。 五、他把自己不付孝親費說是老婆不肯給,上班偷偷摸摸打回哭訴,一把眼淚一把 鼻涕的。 連我在一旁看了,都會不住OS「這是那招 反正就是千錯萬錯都是老婆的錯,自己都是被帶壞的。 我覺得,其實原原po你或我朋友的前夫都一個樣啦,要離婚就坦白講嘛,何必扣不孝這麼 大的帽子在老婆身上。 我知道我朋友肯定會被夫家說得很難聽,但看了網路上一堆不關己事的鄉民7pupu後, 才知道可以被說得如此十惡不赦。 只聽老公一面之詞就能如此正義炳然,我也是給跪了啊。 正義炳然->正義凜然or大義炳然 可是親愛的原原po,願意幫你付一半房租的是你太太,而不是這些聖母光輝的鄉民啊。如 果你老婆真的自私,應該連房租都不付吧。 在這板上,板友認為月薪三萬的櫃姐要懂得感恩,年薪百萬的人夫可以要求老婆不要事 業心太重,標準都是:最好資源只給婆家就好。 —— 翻譯完畢 —— 給原原po的明確建議: 1. 先想清楚自己的底線,再與另一半溝通看看。但底線得嚴守。 2. 1無法解決,試試婚姻諮詢。有時親近生侮慢,需要一個第三方「專家」來勸告另一半 她才聽得進去。 3. 2也無解要放手,請找律師。 4. 要放手,這篇jasmine大的文多看幾次,練習一下被女方親友如此批判時,該如何保持 平靜,如何應對或不應對。 (所以J大的文是不錯的練習題) 祝 明天更好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.50.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1543896574.A.F31.html

12/04 12:14, 5年前 , 1F
好像真的看得有點懂了=.=
12/04 12:14, 1F

12/04 12:15, 5年前 , 2F
原文就不難懂啊
12/04 12:15, 2F

12/04 12:17, 5年前 , 3F
哭,白翻譯了?
12/04 12:17, 3F

12/04 12:19, 5年前 , 4F
翻得不錯啊XD
12/04 12:19, 4F

12/04 12:30, 5年前 , 5F
翻譯王
12/04 12:30, 5F

12/04 12:31, 5年前 , 6F
正義凜然—要不要順便幫忙改錯字?
12/04 12:31, 6F

12/04 12:32, 5年前 , 7F
推翻譯XD
12/04 12:32, 7F

12/04 12:32, 5年前 , 8F
想說正義凜然or大義炳然 混用文意ok就算了
12/04 12:32, 8F

12/04 12:33, 5年前 , 9F
謝m大指教^_^
12/04 12:33, 9F

12/04 12:33, 5年前 , 10F
感謝翻譯XD
12/04 12:33, 10F

12/04 12:39, 5年前 , 11F
哈!感謝翻譯。後面4點建議很好,原原po自己態度要強硬,
12/04 12:39, 11F

12/04 12:39, 5年前 , 12F
不要被別人牽著走,認為對的事,該做就做。
12/04 12:39, 12F

12/04 12:39, 5年前 , 13F
推翻譯,流暢許多,文意清楚!
12/04 12:39, 13F

12/04 12:50, 5年前 , 14F
哈哈 推寫作
12/04 12:50, 14F

12/04 12:51, 5年前 , 15F
翻譯王~推練習題 XD
12/04 12:51, 15F

12/04 13:04, 5年前 , 16F
推~世人總是喜歡同情「弱者」,可是我最近總在領教「可憐人
12/04 13:04, 16F

12/04 13:04, 5年前 , 17F
必有可恨之處」這句話。
12/04 13:04, 17F

12/04 13:05, 5年前 , 18F
原文雖然作文不好但不難懂,就是沒邏輯又套錯模板。
12/04 13:05, 18F

12/04 13:12, 5年前 , 19F
翻譯救得了字面意義和錯字,救不了敘事邏輯啦
12/04 13:12, 19F

12/04 13:32, 5年前 , 20F
真心覺得板上的回文都是有價值的。原原po到了要揭開婚
12/04 13:32, 20F

12/04 13:32, 5年前 , 21F
姻瘡疤的一天,必也是有人給溫暖給拍、有人勸合、有人
12/04 13:32, 21F

12/04 13:32, 5年前 , 22F
勸離、有人站女方立場質疑男方。原原po看看回文,模
12/04 13:32, 22F

12/04 13:32, 5年前 , 23F
擬練習,增加自己心臟的強度,實戰上場才能提高生存率
12/04 13:32, 23F

12/04 13:32, 5年前 , 24F
12/04 13:32, 24F

12/04 13:44, 5年前 , 25F
是啊!看看對手的嘴臉,讓自己心平氣和,是必需的。
12/04 13:44, 25F

12/04 14:09, 5年前 , 26F
推建議
12/04 14:09, 26F

12/04 14:10, 5年前 , 27F
挑戰精簡版「我朋友付出比山高,有錯都是先生的錯」
12/04 14:10, 27F

12/04 14:15, 5年前 , 28F
挑戰精精簡版:「都你在講,我不信」
12/04 14:15, 28F

12/04 14:16, 5年前 , 29F
原po翻譯系的 好強
12/04 14:16, 29F

12/04 14:17, 5年前 , 30F
一句話:「啊就都你的毛啦!」
12/04 14:17, 30F

12/04 14:24, 5年前 , 31F
---------
12/04 14:24, 31F

12/04 14:24, 5年前 , 32F
經典精典都可,就是不能金典
12/04 14:24, 32F

12/04 14:24, 5年前 , 33F
-----------
12/04 14:24, 33F

12/04 14:27, 5年前 , 34F
哈~經典!
12/04 14:27, 34F

12/04 14:50, 5年前 , 35F
其實有翻譯就推,只是想說整篇順了就差(原文)的錯字XD
12/04 14:50, 35F

12/04 15:00, 5年前 , 36F
想說追求無損版(不刪原文的字)
12/04 15:00, 36F

12/04 15:01, 5年前 , 37F
市場已經跟你講,MP3比無損版受歡迎
12/04 15:01, 37F

12/04 15:03, 5年前 , 38F
啊看到「金典」了 哈哈哈哈感謝lefireworks大提點
12/04 15:03, 38F
※ 編輯: baconbacon (1.171.50.85), 12/04/2018 15:13:36
還有 131 則推文
還有 6 段內文
12/05 13:26, 5年前 , 170F
有些人沒看到就說我沒給。但說是公審別人老公我還是第一
12/05 13:26, 170F

12/05 13:26, 5年前 , 171F
次聽說。他老公有什麼好公審的,不就老婆不讓我拿錢回家
12/05 13:26, 171F

12/05 13:26, 5年前 , 172F
這樣還能走下去嗎然後大家狂罵他老婆也不出聲而已。
12/05 13:26, 172F

12/05 13:28, 5年前 , 173F
沒被罵就不是公審哦?因為大家都在罵你啊
12/05 13:28, 173F

12/05 13:28, 5年前 , 174F
我給樓上的建議是文章要好好打好 大家才有辦法好好看
12/05 13:28, 174F

12/05 13:28, 5年前 , 175F
你寫的內容 話如果說不好 別人很難聽進去
12/05 13:28, 175F

12/05 13:31, 5年前 , 176F
他話說不好,是因為邏輯都沒有,只會硬拗跳針
12/05 13:31, 176F

12/05 13:37, 5年前 , 177F
朋友的故事只不過說明事情發生的可能性太多,聽聽老婆的
12/05 13:37, 177F

12/05 13:37, 5年前 , 178F
說法會不會大轉彎就叫護航。連我有沒有婆婆都不知道就說
12/05 13:37, 178F

12/05 13:37, 5年前 , 179F
我大慨是怎樣怎樣的人。哎,可惜不能用他的邏輯說那你大
12/05 13:37, 179F

12/05 13:37, 5年前 , 180F
慨也不拿錢回家讓另一半被大家罵也無所謂的人吧。
12/05 13:37, 180F

12/05 15:48, 5年前 , 181F
“如果不是你沒有小孩,我都以為是同一個人了”,你原文
12/05 15:48, 181F

12/05 15:48, 5年前 , 182F
自己寫的,腦補原PO跟你朋友的前夫一樣糟,然後在這邊說
12/05 15:48, 182F

12/05 15:48, 5年前 , 183F
事情發生的可能性太多?
12/05 15:48, 183F

12/05 16:42, 5年前 , 184F
放心,文筆再好也是會有人聽不進去的。不過還是謝謝你的
12/05 16:42, 184F

12/05 16:42, 5年前 , 185F
建議。我只是對原po不好意思,畢竟這是他的文章,佔用了
12/05 16:42, 185F
j 大你太客氣了,原著光臨拙作 不才小翻譯當然歡迎啊:) 不過 j 大你自己蓋的隔壁樓不回應好嗎?

12/05 16:42, 5年前 , 186F
太多空間。硬拗跳針應該有寫三次以上吧。請提出的人舉例
12/05 16:42, 186F

12/05 16:42, 5年前 , 187F
解釋邏輯推理並反證。不過我想算了,能寫的早就寫了,也
12/05 16:42, 187F

12/05 16:42, 5年前 , 188F
不會在那邊一直硬拗跳針。這本來不是我來回答的,不過我
12/05 16:42, 188F

12/05 16:42, 5年前 , 189F
就來寫寫吧。
12/05 16:42, 189F

12/05 16:58, 5年前 , 190F
我沒有說原po的老婆好孝順好棒棒。我也說了他文章寫得這
12/05 16:58, 190F

12/05 16:58, 5年前 , 191F
麼清楚,又有誰能不信。我只是不會說他老婆是血蛭冷血無
12/05 16:58, 191F

12/05 16:58, 5年前 , 192F
情沒有倫理道德。我也沒有說這樣說的網友是錯的,因為他
12/05 16:58, 192F

12/05 16:58, 5年前 , 193F
們都是從文章中推敲出來的不是嗎?只是當一個老公聽到網
12/05 16:58, 193F

12/05 16:58, 5年前 , 194F
友這樣評論也沒有出聲時,是代表自己也是這樣看老婆的吧
12/05 16:58, 194F

12/05 16:58, 5年前 , 195F
?這樣的發生在自己身上,都不會想出來解釋什麼嗎?
12/05 16:58, 195F

12/05 17:04, 5年前 , 196F
你也看了我寫的,有看完嗎?原原po是個孝子拿錢回家會跟
12/05 17:04, 196F

12/05 17:04, 5年前 , 197F
老婆吵,有些人根本不在乎。如果原原po沒有解釋得這麼清
12/05 17:04, 197F

12/05 17:04, 5年前 , 198F
楚,都是一樣沒拿錢回家不是嗎?所以不是也該聽聽老婆的
12/05 17:04, 198F

12/05 17:04, 5年前 , 199F
說法嗎?
12/05 17:04, 199F
是呀,我想板友們跟我一樣 也很願意聽原原po老婆的說法 但事與願違 她來不來發文,也非我們可以控制的呀

12/05 17:22, 5年前 , 200F
他不是換成偷偷摸摸拿錢回去嗎?
12/05 17:22, 200F

12/05 17:43, 5年前 , 201F
她老婆願意上來說的話沒問題啊,但沒有的話只能就原PO提
12/05 17:43, 201F

12/05 17:43, 5年前 , 202F
供的訊息推論不是?而且,還是跟妳PO的朋友那篇沒有半毛
12/05 17:43, 202F

12/05 17:43, 5年前 , 203F
錢關係,妳把原PO帶入妳朋友老公的情況才是妳那篇被噓的
12/05 17:43, 203F

12/05 17:43, 5年前 , 204F
原因
12/05 17:43, 204F

12/05 18:40, 5年前 , 205F
真可憐 都知道自己硬抝跳針了 還是無法了解別人點
12/05 18:40, 205F

12/05 18:40, 5年前 , 206F
出的問題點 替你的客戶感到擔憂
12/05 18:40, 206F
※ 編輯: baconbacon (114.36.227.69), 12/05/2018 20:02:13
文章代碼(AID): #1S1Vt-yn (marriage)