Re: [求助] 該怎麼跟我媽溝通
※ 引述《finalillusio (fantasy)》之銘言:
: 是否同意記者抄文:NO
: 最近我媽跟我剛結婚的老婆說了
: 希望我老婆不要破壞我們家的和諧
希望我老婆不要破壞我們家的和諧
希望我老婆不要破壞我們家的和諧
希望我老婆不要破壞我們家的和諧
太經典了這句 情緒勒索這個好難 有病看醫生 請找專業協助
我可以提供的是: 你一直以來的思考判斷錯誤
希望你抽出成見後 能有不一樣體悟
: 我媽表面上是很開明的人?只要在她的認可範圍內,她其實不會多加干涉。
改寫1 >> 我媽是非常權威不開明的人 他會干涉所有不合意 不認可的事情
: 但只要她覺得這件事不合情理,她就會覺得身為長輩應該要讓小輩知道什麼是對錯。
: 但是一些她堅持的點其實就我看並不是這麼絕對,但她就是會出手干涉。
改寫2 >> 只要我媽堅持的點 她一定會干涉 不論我覺得對不對
: 我過去是一個很多事都無所謂的人
: 所以只要不干涉到我的原則,基本上我都會順著我媽。
思考問題一: 當原PO的原則和媽媽不認可的事情牴觸時 是如何解決的?
如果最後順從媽媽 那麼大原則就是要合你媽的意 變成
不干涉我的原則 我順著我媽
干涉我的原則 我還是順著我媽
: 但結婚後問題就來了,一些我們年輕這輩認為沒什麼的點,對我媽來說卻是地雷。
: 過去都會順著她的事,現在為了老婆我會出聲跟她對抗。
請不需要帶入你老婆 先想想自己的原則就好 會比較簡單
: 就最近的一個例子
: 我和老婆很早就登記,然後跟我老婆說好等到房子整修好再搬過來一起住。
^^^^^^^^^^^^
: 結果房子整修時間比預想長很多,後來居然拖到婚宴後都還沒完成
: 這時我媽就要求我老婆婚宴後立刻搬過來。
思考問題二: 食言的是誰? "做人要有誠信" 有沒有內建在原PO人格原則內?
: 而我老婆認為她媽媽前年過世,她爸爸到現在還沒走出來,現在突然說要搬進去
: 希望給兩個禮拜緩衝。
: 但我媽此時就很堅持,認為登記後沒叫我老婆搬進來時間已經給很夠了
: 現在都婚宴結束,她絕不妥協,這是個原則問題。
你媽白目 呵呵 滿爛的婆婆
你媽應該對你很好 是個好媽媽 所以你掙扎 不知該如何處理
才會把整件事推到老婆身上 覺得都是因為老婆不聽話 害媽媽變成奇怪的惡婆婆
不然你也不會說出: 過去都會順著她的事,現在為了老婆我會出聲跟她對抗。
思考問題三: 這位惡婆婆的要求合理嗎?
: 我媽認為人總是要走出來,我老婆不可能陪她爸一輩子。
老實說 這整件事情 其實你媽已經給你有解了 不要這麼糾結嘛
改寫3: 兒女不可能陪父母一輩子 連兩星期的緩衝都不需要 just do it!!
所以 明天開始就可以封鎖你媽 也不需要跟你媽說話了 她離家出走也不用理她
老婆爸爸喪偶 都說得出這種話 代表你媽非常非常堅強
這種人通常都會活得很好 很長壽 真的不用太擔心
: 我老婆這陣子跟她爸的相處發現她爸別說走出來,不如說有越走越近去的趨勢
: 她不想這麼突然的離開。
: 這次我是站在我老婆這邊跟我媽對吵
: 吵了兩天兩夜,吵到我媽離家到朋友家討拍,然後我等到凌晨終於有機會去把她接回來。
情緒勒索教科書 覺得原PO好棒 終於在這個點上有認清
: 其實還有很多其他事,但全說出來就太冗長了
: 現在麻煩的點是
: 我家是鄉下,我媽身邊的朋友也都很傳統,然後身邊看到的也都是很傳統的婆媳關係。
: 然後三姑六婆一堆,她也很在意外界的看法。
媽媽的身教又出現了: 做人需要在意外界的看法
現在2017年 你的推文都364樓了 多少人笑你超丟臉的好不好
我們就是現代三姑六婆啦 大家都在狂碎嘴你們家很奇怪 可以在意一下我們嗎
: 再來她過去的婆媳關係也很糟,她是處於被極度壓榨的一方
: 她經歷過的慘劇大概板上也沒多少人慘過她。
你老婆也快了.......
她被她的婆婆說: 希望妳不要破壞我們家的和諧
: 特別是我爸沒站在她那邊這點讓她很受傷,所以把注意力都投注在小孩身上。
: 但現在她覺得老公是婆婆的,兒子是媳婦的,她很不能接受。
思考問題4: 你爸的問題是你媽的課題 那麼你是誰的?
如果你是你媽的 放了你老婆 你都知道你媽那樣很慘 就不要拉人進地獄
如果你是你老婆的 媽媽都說了 你不能陪她一輩子 不用管她接不接受了
: 1.我媽已經有很明顯情緒勒索的情況,但麻煩的是本人一點自覺也沒有。
有病看病
: 2.她和她的朋友有很多傳統的想法,覺得自己是合情合理,但卻不是我們能接受的。
你和你的朋友有很多符合時代的正常想法 覺得自己合情合理 卻不是你媽可以接受的
思考問題5: 你的原則到底在哪裡?
: 唉
: 有人能指導一下遇到這種母親時該如何溝通嗎?
: 順帶一提
: 我們婚後和我媽住的地方只差一條街
祝你順利 你不能陪你媽一輩子
你不能陪你媽一輩子
你不能陪你媽一輩子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.187.214.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1507558456.A.32F.html
推
10/09 22:21,
6年前
, 1F
10/09 22:21, 1F
推
10/09 22:27,
6年前
, 2F
10/09 22:27, 2F
推
10/09 22:38,
6年前
, 3F
10/09 22:38, 3F
推
10/09 22:43,
6年前
, 4F
10/09 22:43, 4F
推
10/09 22:43,
6年前
, 5F
10/09 22:43, 5F
推
10/09 22:45,
6年前
, 6F
10/09 22:45, 6F
→
10/09 22:46,
6年前
, 7F
10/09 22:46, 7F
推
10/09 22:47,
6年前
, 8F
10/09 22:47, 8F
→
10/09 22:48,
6年前
, 9F
10/09 22:48, 9F
→
10/09 22:48,
6年前
, 10F
10/09 22:48, 10F
推
10/09 22:49,
6年前
, 11F
10/09 22:49, 11F
推
10/09 22:49,
6年前
, 12F
10/09 22:49, 12F
推
10/09 22:51,
6年前
, 13F
10/09 22:51, 13F
→
10/09 22:52,
6年前
, 14F
10/09 22:52, 14F
→
10/09 22:52,
6年前
, 15F
10/09 22:52, 15F
推
10/09 22:55,
6年前
, 16F
10/09 22:55, 16F
推
10/09 22:57,
6年前
, 17F
10/09 22:57, 17F
推
10/09 23:08,
6年前
, 18F
10/09 23:08, 18F
推
10/09 23:15,
6年前
, 19F
10/09 23:15, 19F
→
10/09 23:15,
6年前
, 20F
10/09 23:15, 20F
→
10/09 23:17,
6年前
, 21F
10/09 23:17, 21F
推
10/09 23:21,
6年前
, 22F
10/09 23:21, 22F
推
10/09 23:25,
6年前
, 23F
10/09 23:25, 23F
→
10/09 23:25,
6年前
, 24F
10/09 23:25, 24F
推
10/09 23:26,
6年前
, 25F
10/09 23:26, 25F
→
10/09 23:26,
6年前
, 26F
10/09 23:26, 26F
→
10/09 23:26,
6年前
, 27F
10/09 23:26, 27F
→
10/09 23:27,
6年前
, 28F
10/09 23:27, 28F
→
10/09 23:27,
6年前
, 29F
10/09 23:27, 29F
→
10/09 23:27,
6年前
, 30F
10/09 23:27, 30F
→
10/09 23:27,
6年前
, 31F
10/09 23:27, 31F
→
10/09 23:28,
6年前
, 32F
10/09 23:28, 32F
→
10/09 23:30,
6年前
, 33F
10/09 23:30, 33F
→
10/09 23:30,
6年前
, 34F
10/09 23:30, 34F
推
10/09 23:30,
6年前
, 35F
10/09 23:30, 35F
→
10/09 23:30,
6年前
, 36F
10/09 23:30, 36F
→
10/09 23:31,
6年前
, 37F
10/09 23:31, 37F
→
10/09 23:36,
6年前
, 38F
10/09 23:36, 38F
推
10/09 23:45,
6年前
, 39F
10/09 23:45, 39F
還有 44 則推文
→
10/10 09:53,
6年前
, 84F
10/10 09:53, 84F
→
10/10 09:53,
6年前
, 85F
10/10 09:53, 85F
推
10/10 09:59,
6年前
, 86F
10/10 09:59, 86F
推
10/10 10:11,
6年前
, 87F
10/10 10:11, 87F
→
10/10 10:11,
6年前
, 88F
10/10 10:11, 88F
→
10/10 10:11,
6年前
, 89F
10/10 10:11, 89F
推
10/10 10:27,
6年前
, 90F
10/10 10:27, 90F
推
10/10 10:46,
6年前
, 91F
10/10 10:46, 91F
推
10/10 11:05,
6年前
, 92F
10/10 11:05, 92F
推
10/10 11:07,
6年前
, 93F
10/10 11:07, 93F
→
10/10 11:07,
6年前
, 94F
10/10 11:07, 94F
推
10/10 12:30,
6年前
, 95F
10/10 12:30, 95F
推
10/10 13:06,
6年前
, 96F
10/10 13:06, 96F
推
10/10 13:18,
6年前
, 97F
10/10 13:18, 97F
推
10/10 13:59,
6年前
, 98F
10/10 13:59, 98F
推
10/10 16:06,
6年前
, 99F
10/10 16:06, 99F
推
10/10 16:23,
6年前
, 100F
10/10 16:23, 100F
推
10/10 20:31,
6年前
, 101F
10/10 20:31, 101F
推
10/10 21:28,
6年前
, 102F
10/10 21:28, 102F
推
10/10 22:16,
6年前
, 103F
10/10 22:16, 103F
推
10/10 22:31,
6年前
, 104F
10/10 22:31, 104F
推
10/10 22:34,
6年前
, 105F
10/10 22:34, 105F
推
10/11 00:01,
6年前
, 106F
10/11 00:01, 106F
推
10/11 00:53,
6年前
, 107F
10/11 00:53, 107F
推
10/11 04:07,
6年前
, 108F
10/11 04:07, 108F
推
10/11 11:00,
6年前
, 109F
10/11 11:00, 109F
推
10/11 12:39,
6年前
, 110F
10/11 12:39, 110F
推
10/11 14:45,
6年前
, 111F
10/11 14:45, 111F
推
10/11 14:54,
6年前
, 112F
10/11 14:54, 112F
推
10/11 18:09,
6年前
, 113F
10/11 18:09, 113F
推
10/11 20:56,
6年前
, 114F
10/11 20:56, 114F
推
10/11 22:03,
6年前
, 115F
10/11 22:03, 115F
推
10/12 20:54,
6年前
, 116F
10/12 20:54, 116F
推
10/13 14:45,
6年前
, 117F
10/13 14:45, 117F
推
10/14 04:53,
6年前
, 118F
10/14 04:53, 118F
推
10/16 12:56,
6年前
, 119F
10/16 12:56, 119F
推
10/17 11:43,
6年前
, 120F
10/17 11:43, 120F
推
10/20 11:06,
6年前
, 121F
10/20 11:06, 121F
推
10/21 10:17,
6年前
, 122F
10/21 10:17, 122F
推
10/25 11:13,
6年前
, 123F
10/25 11:13, 123F
討論串 (同標題文章)