Re: [閒聊] 感覺被婆婆針對了
我覺得這不像是一個婆媳的問題,而是普遍存在於社會上的一種心理現象
我在美國做護士,基本上只要遇到新的病人,就會開始一連串的拷問
因為病人已經久病,他很了解很多她病情相關的東西
就開始問說你怎麼不這樣做怎麼不那樣做
最好的方式就是非常高EQ的回答他的問題,並且稱讚他的點很好
久而久之對方認為你也不是混假的,後來就放下戒心了
有關婆婆的問題幾個可以這樣回答
婆婆:他不吃青菜你就不煮嗎?
媳婦:我煮啊,這樣子他就可以選擇想吃或不吃
就像自助餐店若客人不點就不會放到客人的盤子上,但選擇還是很多的喔
老公跟我說妳小時候總是準備超豐盛的,他經常跟我講,就算他不吃也很感謝媽媽
婆婆:你湯煮這麼大碗幹嘛?
媳婦:喝湯總比喝很多飲料好嘛,我們最近都多喝湯少喝飲料了
婆婆:瓜都不甜(你上周才送婆婆瓜)
媳婦:水果就是添加纖維和營養,這才是最重要的。
不甜的話就當作少糖健康囉。醫師也會認同的
不過下次可以跟媽媽去挑,老公說媽媽小時候切的水果最甜了
就是在話中讓他認為你這種Challenge也是見多了,應對這些就是家常便飯
話中又有稱讚他,他也不好使怒
這種在職場上也很多,所以其實不是婆媳問題,放輕鬆啦
※ 引述《yacogin (野口君)》之銘言:
: 是否同意記者抄文:NO
: 禁止記者抄文,也請不要轉錄到其他平台,感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.153.132.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1464296904.A.106.html
推
05/27 06:05, , 1F
05/27 06:05, 1F
推
05/27 06:36, , 2F
05/27 06:36, 2F
→
05/27 06:36, , 3F
05/27 06:36, 3F
→
05/27 06:50, , 4F
05/27 06:50, 4F
→
05/27 06:50, , 5F
05/27 06:50, 5F
推
05/27 07:24, , 6F
05/27 07:24, 6F
推
05/27 07:39, , 7F
05/27 07:39, 7F
→
05/27 07:42, , 8F
05/27 07:42, 8F
推
05/27 07:47, , 9F
05/27 07:47, 9F
推
05/27 07:48, , 10F
05/27 07:48, 10F
推
05/27 07:49, , 11F
05/27 07:49, 11F
推
05/27 07:53, , 12F
05/27 07:53, 12F
→
05/27 07:53, , 13F
05/27 07:53, 13F
推
05/27 08:01, , 14F
05/27 08:01, 14F
推
05/27 08:02, , 15F
05/27 08:02, 15F
→
05/27 08:05, , 16F
05/27 08:05, 16F
→
05/27 08:05, , 17F
05/27 08:05, 17F
推
05/27 08:06, , 18F
05/27 08:06, 18F
推
05/27 08:11, , 19F
05/27 08:11, 19F
推
05/27 08:11, , 20F
05/27 08:11, 20F
推
05/27 08:17, , 21F
05/27 08:17, 21F
推
05/27 08:21, , 22F
05/27 08:21, 22F
推
05/27 08:23, , 23F
05/27 08:23, 23F
→
05/27 08:27, , 24F
05/27 08:27, 24F
→
05/27 08:27, , 25F
05/27 08:27, 25F
推
05/27 08:27, , 26F
05/27 08:27, 26F
推
05/27 08:28, , 27F
05/27 08:28, 27F
→
05/27 08:28, , 28F
05/27 08:28, 28F
→
05/27 08:28, , 29F
05/27 08:28, 29F
推
05/27 08:29, , 30F
05/27 08:29, 30F
推
05/27 08:29, , 31F
05/27 08:29, 31F
推
05/27 08:37, , 32F
05/27 08:37, 32F
推
05/27 08:41, , 33F
05/27 08:41, 33F
推
05/27 08:46, , 34F
05/27 08:46, 34F
推
05/27 08:48, , 35F
05/27 08:48, 35F
推
05/27 08:49, , 36F
05/27 08:49, 36F
→
05/27 08:51, , 37F
05/27 08:51, 37F
→
05/27 08:51, , 38F
05/27 08:51, 38F
推
05/27 08:58, , 39F
05/27 08:58, 39F
還有 153 則推文
推
05/27 22:32, , 193F
05/27 22:32, 193F
推
05/27 22:42, , 194F
05/27 22:42, 194F
推
05/27 23:00, , 195F
05/27 23:00, 195F
推
05/27 23:10, , 196F
05/27 23:10, 196F
推
05/28 00:29, , 197F
05/28 00:29, 197F
→
05/28 00:29, , 198F
05/28 00:29, 198F
推
05/28 01:09, , 199F
05/28 01:09, 199F
推
05/28 01:17, , 200F
05/28 01:17, 200F
推
05/28 01:42, , 201F
05/28 01:42, 201F
推
05/28 07:55, , 202F
05/28 07:55, 202F
→
05/28 09:40, , 203F
05/28 09:40, 203F
→
05/28 09:46, , 204F
05/28 09:46, 204F
→
05/28 09:46, , 205F
05/28 09:46, 205F
→
05/28 09:46, , 206F
05/28 09:46, 206F
→
05/28 09:46, , 207F
05/28 09:46, 207F
→
05/28 09:46, , 208F
05/28 09:46, 208F
→
05/28 09:46, , 209F
05/28 09:46, 209F
推
05/28 10:35, , 210F
05/28 10:35, 210F
→
05/28 11:10, , 211F
05/28 11:10, 211F
推
05/28 11:25, , 212F
05/28 11:25, 212F
推
05/28 12:31, , 213F
05/28 12:31, 213F
推
05/28 12:38, , 214F
05/28 12:38, 214F
推
05/28 13:30, , 215F
05/28 13:30, 215F
→
05/28 13:30, , 216F
05/28 13:30, 216F
→
05/28 13:31, , 217F
05/28 13:31, 217F
→
05/28 13:31, , 218F
05/28 13:31, 218F
推
05/28 15:52, , 219F
05/28 15:52, 219F
推
05/28 18:02, , 220F
05/28 18:02, 220F
推
05/28 21:33, , 221F
05/28 21:33, 221F
推
05/28 23:56, , 222F
05/28 23:56, 222F
→
05/28 23:56, , 223F
05/28 23:56, 223F
推
05/29 14:07, , 224F
05/29 14:07, 224F
推
05/29 16:40, , 225F
05/29 16:40, 225F
推
05/30 00:09, , 226F
05/30 00:09, 226F
推
05/30 14:21, , 227F
05/30 14:21, 227F
噓
05/30 15:28, , 228F
05/30 15:28, 228F
推
05/30 16:42, , 229F
05/30 16:42, 229F
噓
05/30 19:43, , 230F
05/30 19:43, 230F
→
05/30 19:43, , 231F
05/30 19:43, 231F
推
06/07 19:48, , 232F
06/07 19:48, 232F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
129
317
以下文章回應了本文:
閒聊
8
17
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
閒聊
129
317
閒聊
134
232
閒聊
8
17
閒聊
17
37
閒聊
52
165