[討論] 少根筋(太多毛)該怎麼應對?
之前我老婆有在本版發過文,稍早把文章翻出來看,頗令我莞爾
不過,我今天不是要來捅她的,她以前發那些文章我早就知道了
只是結婚三年多,她也從老婆升級成一個孩子的媽
孩子有了,房子有了,錢也她管,三年多來處處依她
但,三年多的時間過去,我觀看她的行為,感覺她還是沒長大
還是像她所說的一樣少(ㄊㄞˋ)根(ㄉㄨㄛ)筋(ㄇㄠˊ)
就像今天晚上,下班回到家之前一切都好好的
就在我回到家進門的那一刻,感覺瀰漫的空氣就不對了
對我沒有好臉色就算了,最最令我不爽的是把情緒帶到小孩身上(快兩歲)
我從LINE的對話紀錄以及我進到家門後她的一舉一動一言一行來推敲
心中多少大概有個底了
只是我想跟版友們討論,面對我老婆這種少(ㄊㄞˋ)根(ㄉㄨㄛ)筋(ㄇㄠˊ)
我該把話說開嗎?? 我朋友都說不用講開啦,講了也只是吵架
如果真的會改,以前我老婆上來發文,看到版友客觀的推文就會想著去改
到了現在還沒改,那就是本人根本沒想過要改
雖然我覺得我朋友說的十分中肯,而且我現在也能自動 bypass 這情形了
難道遇到這情形就只能當作沒看見讓時間去解決嗎??
各位版友們,你們會怎麼去應對呢????
PS. 如果版友說這是我自己選的就概括承受,那請趕緊按左鍵離開
我接受我的選擇,我也沒有後悔過,只是單純想討論
--
有人推文說很籠統,那我把我今晚推敲的寫出來
但這是我推敲的,不代表是事實,版友們就單就這類似的情況討論
我覺得我老婆今天生氣的點是,她下班前有用LINE問我晚上吃甚麼
我回說不知道,她接著回"大中華"或是"自助餐",之後我丟的訊息說"晚上吃便當"
她就沒看了,所以回到家,她看到我拿著"一個便當"(Point 1)
從那一刻開始她就有點不爽了,她就叫我煮小孩的晚餐
可是我一進門,便當包包才剛擺好,我女兒就拉著我要我唸故事書給她聽
所以煮小孩晚餐這件事情又落在我老婆身上(Point 2)
綜合 P1 and P2 以下是我覺得她生氣的點
1. 是沒買到她想吃的,而且我只買"一個"便當
2. 叫我煮小孩晚餐,我卻只顧著跟小孩玩
--
In the night we will shine 用我所有的能量
高掛在 南方的天上 指引迷路的國王
到那安詳的地方 迎接一個充滿希望的陽光
GuidingStar
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.71.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1422892727.A.3B5.html
推
02/03 00:00, , 1F
02/03 00:00, 1F
→
02/03 00:01, , 2F
02/03 00:01, 2F
→
02/03 00:01, , 3F
02/03 00:01, 3F
→
02/03 00:01, , 4F
02/03 00:01, 4F
→
02/03 00:01, , 5F
02/03 00:01, 5F
推
02/03 00:01, , 6F
02/03 00:01, 6F
→
02/03 00:01, , 7F
02/03 00:01, 7F
推
02/03 00:03, , 8F
02/03 00:03, 8F
※ 編輯: GuidingStar (61.231.71.37), 02/03/2015 00:10:27
→
02/03 00:05, , 9F
02/03 00:05, 9F
推
02/03 00:06, , 10F
02/03 00:06, 10F
→
02/03 00:06, , 11F
02/03 00:06, 11F
→
02/03 00:06, , 12F
02/03 00:06, 12F
推
02/03 00:08, , 13F
02/03 00:08, 13F
推
02/03 00:08, , 14F
02/03 00:08, 14F
→
02/03 00:14, , 15F
02/03 00:14, 15F
→
02/03 00:15, , 16F
02/03 00:15, 16F
推
02/03 00:16, , 17F
02/03 00:16, 17F
→
02/03 00:16, , 18F
02/03 00:16, 18F
→
02/03 00:16, , 19F
02/03 00:16, 19F
推
02/03 00:16, , 20F
02/03 00:16, 20F
推
02/03 00:16, , 21F
02/03 00:16, 21F
→
02/03 00:17, , 22F
02/03 00:17, 22F
→
02/03 00:17, , 23F
02/03 00:17, 23F
→
02/03 00:17, , 24F
02/03 00:17, 24F
→
02/03 00:17, , 25F
02/03 00:17, 25F
→
02/03 00:17, , 26F
02/03 00:17, 26F
→
02/03 00:17, , 27F
02/03 00:17, 27F
→
02/03 00:18, , 28F
02/03 00:18, 28F
→
02/03 00:19, , 29F
02/03 00:19, 29F
推
02/03 00:19, , 30F
02/03 00:19, 30F
→
02/03 00:19, , 31F
02/03 00:19, 31F
推
02/03 00:19, , 32F
02/03 00:19, 32F
推
02/03 00:19, , 33F
02/03 00:19, 33F
→
02/03 00:19, , 34F
02/03 00:19, 34F
→
02/03 00:19, , 35F
02/03 00:19, 35F
→
02/03 00:19, , 36F
02/03 00:19, 36F
推
02/03 00:19, , 37F
02/03 00:19, 37F
推
02/03 00:20, , 38F
02/03 00:20, 38F
還有 336 則推文
還有 7 段內文
→
02/03 15:18, , 375F
02/03 15:18, 375F
→
02/03 15:19, , 376F
02/03 15:19, 376F
→
02/03 15:20, , 377F
02/03 15:20, 377F
→
02/03 15:23, , 378F
02/03 15:23, 378F
→
02/03 15:48, , 379F
02/03 15:48, 379F
推
02/03 15:54, , 380F
02/03 15:54, 380F
→
02/03 15:56, , 381F
02/03 15:56, 381F
→
02/03 15:56, , 382F
02/03 15:56, 382F
→
02/03 15:57, , 383F
02/03 15:57, 383F
推
02/03 16:00, , 384F
02/03 16:00, 384F
→
02/03 16:01, , 385F
02/03 16:01, 385F
→
02/03 16:02, , 386F
02/03 16:02, 386F
→
02/03 16:02, , 387F
02/03 16:02, 387F
→
02/03 16:04, , 388F
02/03 16:04, 388F
→
02/03 16:04, , 389F
02/03 16:04, 389F
→
02/03 16:05, , 390F
02/03 16:05, 390F
→
02/03 16:08, , 391F
02/03 16:08, 391F
→
02/03 16:09, , 392F
02/03 16:09, 392F
推
02/03 16:10, , 393F
02/03 16:10, 393F
→
02/03 19:35, , 394F
02/03 19:35, 394F
→
02/03 19:36, , 395F
02/03 19:36, 395F
→
02/03 19:36, , 396F
02/03 19:36, 396F
推
02/03 21:09, , 397F
02/03 21:09, 397F
→
02/03 21:10, , 398F
02/03 21:10, 398F
→
02/03 21:10, , 399F
02/03 21:10, 399F
→
02/03 23:33, , 400F
02/03 23:33, 400F
→
02/03 23:33, , 401F
02/03 23:33, 401F
→
02/05 09:32, , 402F
02/05 09:32, 402F
→
02/05 09:36, , 403F
02/05 09:36, 403F
推
02/05 21:02, , 404F
02/05 21:02, 404F
→
02/05 21:02, , 405F
02/05 21:02, 405F
→
02/05 21:03, , 406F
02/05 21:03, 406F
→
02/05 21:03, , 407F
02/05 21:03, 407F
推
02/05 21:09, , 408F
02/05 21:09, 408F
推
02/05 21:17, , 409F
02/05 21:17, 409F
推
02/06 05:14, , 410F
02/06 05:14, 410F
推
02/07 20:58, , 411F
02/07 20:58, 411F
→
02/07 20:58, , 412F
02/07 20:58, 412F
→
02/07 21:00, , 413F
02/07 21:00, 413F
→
02/07 21:01, , 414F
02/07 21:01, 414F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
93
414