Re: [心情] 為了打破玻璃這種小事
※ 引述《influx (oo)》之銘言:
: 會發這篇文章,是因為收到某位板友的信
: 為了自己的措詞太過強硬而致歉
: 又看到某位媽媽的推文,說到自己先生被割傷的經驗
: 所以再一次的發文,可能對某些人是辯解
: 但我想為了不要再因為我用詞的錯誤,
: 而有其他跟我其實無關的推文或回應,
: 我想在說明一下我的意思,
: 對很多已經抱持"就是錯了,不用再廢話"的這些版友,
: 很感謝妳們的好意,但我想接下來的解釋有可能讓你們更不滿,
: 所以不用再花時間多看,如果想打發時間,看我說明的板友,也請諒解。
那你發這篇文章的用意是什麼呢?
是想讓大家反省,自己措辭是否太過強硬?
還是再再次地強調 你的作法並無不妥,也沒有更好的辦法?
ok
每個人都有解讀文章的方式
但我還是要很認真地說
你劃錯重點
收拾碎玻璃的方式有百百種
只要你開心,要用哪一種方式都沒差
即使獲得網友的多數認同或多數反對,也沒有意義
因為那花費的是你的時間、金錢和情緒
但為什麼會有這麼多網友反對 這樣的方法
恐怕還是在於 你先生的態度
你自己都說 先生態度明顯轉變
從小心翼翼 、玩笑式抱怨 到 冷嘲熱諷
究竟是為什麼?
是因為你花費了他的時間、金錢跟情緒
還是你磨光了婚姻該有的愛呢?
不然 他為何會做出一些明顯違反你心意的事?
而你處理家事的方式和態度 是不是先生態度轉變的元兇呢?
總之
你該處理的是婚姻可能出現的裂縫
而不單是磁磚上的碎玻璃
玻璃破了,你得花兩小時慢慢清理
那婚姻破了,你又得花多久時間才能縫合?
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.4.19
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1399362864.A.525.html
→
05/06 15:57, , 1F
05/06 15:57, 1F
推
05/06 15:58, , 2F
05/06 15:58, 2F
推
05/06 16:00, , 3F
05/06 16:00, 3F
→
05/06 16:03, , 4F
05/06 16:03, 4F
推
05/06 16:07, , 5F
05/06 16:07, 5F
推
05/06 16:07, , 6F
05/06 16:07, 6F
→
05/06 16:08, , 7F
05/06 16:08, 7F
推
05/06 16:10, , 8F
05/06 16:10, 8F
推
05/06 16:14, , 9F
05/06 16:14, 9F
→
05/06 16:15, , 10F
05/06 16:15, 10F
推
05/06 16:18, , 11F
05/06 16:18, 11F
推
05/06 16:18, , 12F
05/06 16:18, 12F
推
05/06 16:19, , 13F
05/06 16:19, 13F
→
05/06 16:21, , 14F
05/06 16:21, 14F
推
05/06 16:22, , 15F
05/06 16:22, 15F
→
05/06 16:22, , 16F
05/06 16:22, 16F
→
05/06 16:22, , 17F
05/06 16:22, 17F
→
05/06 16:22, , 18F
05/06 16:22, 18F
→
05/06 16:23, , 19F
05/06 16:23, 19F
→
05/06 16:23, , 20F
05/06 16:23, 20F
推
05/06 16:27, , 21F
05/06 16:27, 21F
→
05/06 16:27, , 22F
05/06 16:27, 22F
推
05/06 16:30, , 23F
05/06 16:30, 23F
→
05/06 16:30, , 24F
05/06 16:30, 24F
→
05/06 16:30, , 25F
05/06 16:30, 25F
推
05/06 16:38, , 26F
05/06 16:38, 26F
→
05/06 16:40, , 27F
05/06 16:40, 27F
推
05/06 17:15, , 28F
05/06 17:15, 28F
→
05/06 17:16, , 29F
05/06 17:16, 29F
推
05/06 17:20, , 30F
05/06 17:20, 30F
推
05/06 17:27, , 31F
05/06 17:27, 31F
→
05/06 18:41, , 32F
05/06 18:41, 32F
推
05/06 19:28, , 33F
05/06 19:28, 33F
推
05/06 21:04, , 34F
05/06 21:04, 34F
→
05/06 21:04, , 35F
05/06 21:04, 35F
推
05/06 21:13, , 36F
05/06 21:13, 36F
推
05/06 21:33, , 37F
05/06 21:33, 37F
→
05/06 21:35, , 38F
05/06 21:35, 38F
→
05/06 21:40, , 39F
05/06 21:40, 39F
推
05/06 21:58, , 40F
05/06 21:58, 40F
推
05/06 22:09, , 41F
05/06 22:09, 41F
→
05/06 22:12, , 42F
05/06 22:12, 42F
→
05/06 22:13, , 43F
05/06 22:13, 43F
推
05/06 22:13, , 44F
05/06 22:13, 44F
→
05/06 22:13, , 45F
05/06 22:13, 45F
→
05/06 22:15, , 46F
05/06 22:15, 46F
推
05/06 22:15, , 47F
05/06 22:15, 47F
→
05/06 22:15, , 48F
05/06 22:15, 48F
→
05/06 22:15, , 49F
05/06 22:15, 49F
→
05/06 22:19, , 50F
05/06 22:19, 50F
推
05/06 23:47, , 51F
05/06 23:47, 51F
→
05/06 23:48, , 52F
05/06 23:48, 52F
→
05/06 23:48, , 53F
05/06 23:48, 53F
→
05/06 23:49, , 54F
05/06 23:49, 54F
→
05/06 23:50, , 55F
05/06 23:50, 55F
→
05/06 23:50, , 56F
05/06 23:50, 56F
推
05/06 23:50, , 57F
05/06 23:50, 57F
→
05/06 23:50, , 58F
05/06 23:50, 58F
→
05/06 23:51, , 59F
05/06 23:51, 59F
→
05/07 01:02, , 60F
05/07 01:02, 60F
→
05/07 01:02, , 61F
05/07 01:02, 61F
推
05/07 01:13, , 62F
05/07 01:13, 62F
→
05/07 01:14, , 63F
05/07 01:14, 63F
→
05/07 01:15, , 64F
05/07 01:15, 64F
→
05/07 01:17, , 65F
05/07 01:17, 65F
→
05/07 01:17, , 66F
05/07 01:17, 66F
推
05/07 08:11, , 67F
05/07 08:11, 67F
推
05/07 08:16, , 68F
05/07 08:16, 68F
→
05/07 08:18, , 69F
05/07 08:18, 69F
→
05/07 08:19, , 70F
05/07 08:19, 70F
推
05/07 09:42, , 71F
05/07 09:42, 71F
推
05/07 12:11, , 72F
05/07 12:11, 72F
推
05/07 13:19, , 73F
05/07 13:19, 73F
推
05/07 23:37, , 74F
05/07 23:37, 74F
討論串 (同標題文章)