Re: [討論] 新婚第一年初二要掃完墓才能回娘家的規定
看到這篇的某些網友推文,不禁讓我想說說自己的看法,
沒有要戰文或戰觀念,只是想從另一個角度來看這個問題,
看法沒有對錯,只是角度不同
---------------------------分隔線-------------------------------------------
一、掃墓的習俗
古人在中原(中國黃河流域一帶)生活時,就有在大年初二掃墓的習俗,這習俗最遠應該
可以回溯到春秋時。那時的中國北方因為天寒地凍,所以冬天大多很少有活動,但是
到了過年時,大概是春天的時候,就會攜家帶眷地到戶外踏春走動活動,掃墓也是這
樣情況下的一個活動,為什麼要選擇掃墓這樣的活動呢?主要是探視先人的墓塚有無
受到破壞、被冰雪凍裂、順便活動一下身體。
所以從前的習俗是只要雪開始融,天氣不那麼冷,就可以掃墓了,時間大概是從年初二
到清明前都可掃墓。因為這段時間天氣漸漸好轉,風光也明媚,適合戶外活動。只是初二
掃墓叫做"探墓厝",清明時就叫掃墓。有些家庭的習慣是在年初二去探墓厝,清明掃墓
只有家中有男丁誕生或娶新嫁娘時才會去,有些家庭則是習慣清明去掃墓而不去探墓厝,
這都取決於家人的習慣與偏好,沒有什麼好壞的分別,主要是慎終追遠的精神。
在我家,因為親人早逝,所以我已經探了30年的墓厝了,從我6歲到現在娶妻生子。這
是長輩的習俗,是我家的習俗。每個家庭都有自己的習俗,主要是尊重就是了。
(資料來源:大學通識課程與家中習慣)
二、習俗是一種生活態度與習慣,尊重會比嗤之以鼻好..
看到版上有網友說,年初二掃墓的習俗是人編出來的,不必太去聽信(感覺大意是這樣),
個人覺得那樣的口氣有一點輕蔑,結了婚,到了婆家,尊重婆家的習俗與習慣有很難嗎?
況且真有這年初二掃墓探墓厝的習俗呀,以自己沒聽過就否定這樣的習俗,感覺沒很好。
想想,結婚前,女方向男方要大聘、小聘,要吃多少斤的餅,要幾樣禮...這些不也是習
俗嗎?這也是人口講出來的,有必要遵守嗎?? 男方尊重你家、尊重妳與家人,所以會遵
守。難道要人尊重自家的習俗,卻不願意尊重婆家的習俗?? 還是自家的就是習俗,婆家
的就是信口雌黃??
三、人同此心
今天嫁到婆家,當然可以以自己與先生為生活重心,不用搭理婆婆或婆家的習俗,
但想想,如果女生的娘家中有個弟弟或哥哥,哥哥、弟弟也都結婚生子了,當女生娘家的
媽媽要求自己的弟妹或嫂嫂遵守家中的習俗,弟妹或嫂嫂連理都不想理時,身為女兒的妳
不會生氣嗎? 同樣的,女生嫁到婆家,卻不想搭理婆家習俗,大姑、小姑不會有意見嗎?
這是一樣的道理,尊重娘家的習俗,也要尊重婆家的習俗呀。互相尊重才是長久的相處
之道。
四、小習俗2個供參
習俗之所以是習俗,一定有他長久以來的習慣與行為,而之所以這樣做,一定有他的道理
,只不過可能離現在太久了,我們都忘了原來習俗的模樣,這邊就我知道的小習俗,說出
來給大家參考。(我要說的是,習俗不是信口雌黃、不是自己胡謅、自己亂說的)
1、為什麼拜拜時要燒香、點香? 除了供養神佛外,還有一個很重要的用途,那就是
驅蟲、防蛀。從前的寺廟房屋多是木頭搭建、神像多是木刻,而木頭很容易受白蟻的蛀蝕
,所以用香薰,一方面可以驅蟲,一方面可以藉由厚重的焦油覆蓋在木頭與神像上,避免
建築物與神像受到駐蝕。
2、為什麼拜拜後要燒金紙呢?
從前的農業時代中,婦女常常也要光著腳丫在寒冷的天氣中下田工作,但是手腳受到冰冷
,不利於血液循環、不利子宮與生育,所以古人設計出燒金紙這樣的行為,藉由祭祀後燒
金紙的舉動,溫暖女性的手腳與腹部,藉此來促進血液循環與腹部的溫暖。這樣的設計除
了慎終追遠與給先人零用錢外,還有維持女性健康的意涵在。
另外,在古代庖廚與家中祭祀,多是女性的工作,這也是女性能夠負擔的工作。
五、給原PO的建議。
1、請跟先生溝通,希望在年初二探墓厝結束後,能夠在娘家多待幾天(年初四或年初五
再回婆家)。這樣就不用急著回婆家啦,也能在娘家多陪娘家媽媽幾天。 我想這是
原PO最在意的事了。我跟太太也是年初二下午才到娘家,不過都會待到初四下午。
2、尊重婆家的習俗,如果原PO的娘家也有兄弟與嫂嫂、弟妹,應該也希望嫂嫂、弟妹
尊重娘家的習俗吧?!
以上報告完畢,謝謝。
--
雨天開大燈跟道歉要露胸一樣是常識!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 117.56.245.200
→
01/22 12:23, , 1F
01/22 12:23, 1F
→
01/22 12:25, , 2F
01/22 12:25, 2F
推
01/22 12:26, , 3F
01/22 12:26, 3F
→
01/22 12:26, , 4F
01/22 12:26, 4F
→
01/22 12:27, , 5F
01/22 12:27, 5F
→
01/22 12:27, , 6F
01/22 12:27, 6F
推
01/22 12:29, , 7F
01/22 12:29, 7F
→
01/22 12:29, , 8F
01/22 12:29, 8F
→
01/22 12:29, , 9F
01/22 12:29, 9F
→
01/22 12:30, , 10F
01/22 12:30, 10F
→
01/22 12:30, , 11F
01/22 12:30, 11F
推
01/22 12:32, , 12F
01/22 12:32, 12F
→
01/22 12:32, , 13F
01/22 12:32, 13F
推
01/22 12:33, , 14F
01/22 12:33, 14F
→
01/22 12:33, , 15F
01/22 12:33, 15F
推
01/22 12:35, , 16F
01/22 12:35, 16F
→
01/22 12:35, , 17F
01/22 12:35, 17F
推
01/22 12:38, , 18F
01/22 12:38, 18F
→
01/22 12:38, , 19F
01/22 12:38, 19F
→
01/22 12:42, , 20F
01/22 12:42, 20F
→
01/22 12:42, , 21F
01/22 12:42, 21F
→
01/22 12:42, , 22F
01/22 12:42, 22F
→
01/22 12:43, , 23F
01/22 12:43, 23F
→
01/22 12:51, , 24F
01/22 12:51, 24F
→
01/22 12:52, , 25F
01/22 12:52, 25F
→
01/22 12:53, , 26F
01/22 12:53, 26F
推
01/22 12:57, , 27F
01/22 12:57, 27F
推
01/22 13:01, , 28F
01/22 13:01, 28F
→
01/22 13:02, , 29F
01/22 13:02, 29F
推
01/22 13:04, , 30F
01/22 13:04, 30F
→
01/22 13:04, , 31F
01/22 13:04, 31F
→
01/22 13:05, , 32F
01/22 13:05, 32F
→
01/22 13:06, , 33F
01/22 13:06, 33F
推
01/22 13:20, , 34F
01/22 13:20, 34F
→
01/22 13:24, , 35F
01/22 13:24, 35F
→
01/22 13:25, , 36F
01/22 13:25, 36F
→
01/22 13:25, , 37F
01/22 13:25, 37F
→
01/22 13:26, , 38F
01/22 13:26, 38F
→
01/22 13:27, , 39F
01/22 13:27, 39F
還有 203 則推文
→
01/22 18:24, , 243F
01/22 18:24, 243F
→
01/22 18:25, , 244F
01/22 18:25, 244F
→
01/22 18:26, , 245F
01/22 18:26, 245F
→
01/22 18:26, , 246F
01/22 18:26, 246F
推
01/22 18:37, , 247F
01/22 18:37, 247F
→
01/22 18:37, , 248F
01/22 18:37, 248F
推
01/22 18:39, , 249F
01/22 18:39, 249F
推
01/22 18:42, , 250F
01/22 18:42, 250F
→
01/22 18:42, , 251F
01/22 18:42, 251F
→
01/22 18:43, , 252F
01/22 18:43, 252F
→
01/22 19:09, , 253F
01/22 19:09, 253F
噓
01/22 19:46, , 254F
01/22 19:46, 254F
噓
01/22 20:21, , 255F
01/22 20:21, 255F
→
01/22 20:21, , 256F
01/22 20:21, 256F
→
01/22 20:22, , 257F
01/22 20:22, 257F
→
01/22 21:19, , 258F
01/22 21:19, 258F
→
01/22 21:21, , 259F
01/22 21:21, 259F
→
01/22 22:32, , 260F
01/22 22:32, 260F
→
01/22 22:33, , 261F
01/22 22:33, 261F
推
01/22 22:45, , 262F
01/22 22:45, 262F
推
01/22 22:47, , 263F
01/22 22:47, 263F
→
01/22 22:48, , 264F
01/22 22:48, 264F
→
01/22 22:49, , 265F
01/22 22:49, 265F
推
01/22 23:07, , 266F
01/22 23:07, 266F
→
01/23 00:11, , 267F
01/23 00:11, 267F
噓
01/23 09:33, , 268F
01/23 09:33, 268F
推
01/23 10:04, , 269F
01/23 10:04, 269F
→
01/23 10:05, , 270F
01/23 10:05, 270F
→
01/23 10:05, , 271F
01/23 10:05, 271F
→
01/23 10:06, , 272F
01/23 10:06, 272F
→
01/23 10:07, , 273F
01/23 10:07, 273F
→
01/23 10:07, , 274F
01/23 10:07, 274F
→
01/23 10:08, , 275F
01/23 10:08, 275F
噓
01/24 14:35, , 276F
01/24 14:35, 276F
→
01/24 14:38, , 277F
01/24 14:38, 277F
→
01/24 14:39, , 278F
01/24 14:39, 278F
→
01/25 04:00, , 279F
01/25 04:00, 279F
→
01/25 11:17, , 280F
01/25 11:17, 280F
→
01/25 11:17, , 281F
01/25 11:17, 281F
→
01/25 11:18, , 282F
01/25 11:18, 282F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):