[話題] Re: 我們都在以偏概全
※ 引述《aa717648tw (857256)》之銘言:
: 因為近期版上有一些爭議事件
: 關於以偏概全
: 在這裡我想表達一下自己的想法
: 一直不喜歡
: T、P、不分、0號、1號
: 這些詞彙
: 用喜好來歸類一個人
: 只是便於分類與選擇
: 但那並不是最真實的
: 這就像用收入來擇偶一樣膚淺
: 用膚色來分類一樣無聊
: 異性戀世界男女配一對
: 同性戀就也學著硬要分類
: 搞得自己除了同性戀這個身份
: 還要想個自己的認同
: 真的很奇怪
: 喜歡和自己同性別的人
: 還要被自己的認同侷限
: 喜歡打扮男性化的叫T
: 女性化一點的叫P
: 不會分不想分的叫不分
: 這些
: 不是都是女孩嗎?
: 女孩子各有特色
: 只要是人
: 活在世界上都是獨一無二的
: 喜歡什麼類型的對象
: 喜歡做什麼樣的打扮
: 都只是一種喜好
: 不該把喜好拿來分類
: 更不該把這種喜好拿來當擇偶的第一條件
: 畢竟一個人的個性與能力
: 跟認同一點關係都沒有
: 人就是人
: 女人就是女人
: 哪來那麼多種
: 喜好是一個人個性的一部分
: 又不是一個人的全部
: 用角色把自己束縛
: 然後做著該角色該有的樣子
: 喜歡著該角色應該要喜歡的角色
: 討厭著、不解著某種類型的角色
: 大家不覺得我們都在以偏概全嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my OPPO R7sf.
真的很不好意思(深鞠躬
沒想到這篇文會讓大家有不好的觀感
會發這篇文
我真的不是想要引戰
也沒有不尊重什麼樣的人
只是單純的把我的想法說出來
也許遣詞用句欠缺周詳
讓人以為我很強硬
這點我很抱歉
但我只是很好奇分類的必要性
以及現行的分類是否太過以偏概全
其實最後一句我用了問句
只是想讓大家一起客觀來思考一下這個問題
因為我個性有點認真
事情沒搞清楚以前會一直想
所以
以下我有些問題想要詢問看看大家
希望大家不要覺得我在亂
我是真的想搞清楚
我不想被覺得以偏概全
1.TP分類標準是甚麼?
是內在還是外在?
如果是內在,這樣分會不會太籠統?
如果是外在,那是否不能成為擇偶的首要標準?(除非外貌學會
2.對自己的認同因人而異,成熟人都會給予尊重,但是TP的定義是抽象的,不像桌子椅子那樣具體,以此為一種認同,是否太不確定?
為何不直接認同同志這個身份就好?
其餘的差異就當做個人差異
就像有人喜歡長髮有人愛短髮
不用刻意去說長髮就是甚麼短髮就是甚麼這樣
ps.澄清一下
我沒有叫大家不要分QQ
我是真的單純想表達我的想法
也很想知道大家的想法
沒有質疑
也沒有歧視的意思
-----
Sent from JPTT on my OPPO R7sf.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.39.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1456829837.A.397.html
推
03/01 19:40, , 1F
03/01 19:40, 1F
→
03/01 19:40, , 2F
03/01 19:40, 2F
推
03/01 20:44, , 3F
03/01 20:44, 3F
推
03/01 20:48, , 4F
03/01 20:48, 4F
推
03/01 21:03, , 5F
03/01 21:03, 5F
剛剛查了一下,好像有很多集有推薦跟分類有關的從哪裡開始看嗎?(・∀・)
→
03/01 21:03, , 6F
03/01 21:03, 6F
推
03/01 22:17, , 7F
03/01 22:17, 7F
→
03/01 22:17, , 8F
03/01 22:17, 8F
→
03/01 22:17, , 9F
03/01 22:17, 9F
→
03/01 22:18, , 10F
03/01 22:18, 10F
→
03/01 22:18, , 11F
03/01 22:18, 11F
→
03/01 22:18, , 12F
03/01 22:18, 12F
→
03/01 22:18, , 13F
03/01 22:18, 13F
→
03/01 22:19, , 14F
03/01 22:19, 14F
→
03/01 22:19, , 15F
03/01 22:19, 15F
但是這個“一般人對TP的概略印象”差異好像很大,如果是這樣,這樣分難道不會造成更多誤解嗎?就像很多人不喜歡某些人的行為,就通通歸到T這個認同上,
我是認為,如果當初不要把自己說的那麼死,人就都是獨立的,就不會被刻板影響影響了
→
03/01 22:19, , 16F
03/01 22:19, 16F
※ 編輯: aa717648tw (223.140.39.1), 03/01/2016 22:21:11
※ 編輯: aa717648tw (223.140.39.1), 03/01/2016 22:27:48
推
03/01 22:35, , 17F
03/01 22:35, 17F
→
03/01 22:35, , 18F
03/01 22:35, 18F
→
03/01 22:35, , 19F
03/01 22:35, 19F
→
03/01 22:35, , 20F
03/01 22:35, 20F
意思是有些認同讓人不會感覺到那麼寂寞嗎?(不知道可不可以這樣解釋這句話OWO?
※ 編輯: aa717648tw (223.140.39.1), 03/01/2016 22:40:51
推
03/01 22:44, , 21F
03/01 22:44, 21F
→
03/01 22:44, , 22F
03/01 22:44, 22F
→
03/01 22:44, , 23F
03/01 22:44, 23F
所以問題就在這裡
如果當這個認知因人而異甚至差異頗大的時候,這個分法的統一標準何在?如果每個人都有自己的認知(刻板印象),我覺得有時候分類反而阻礙了真正的緣分的到來
→
03/01 22:48, , 24F
03/01 22:48, 24F
→
03/01 22:48, , 25F
03/01 22:48, 25F
→
03/01 22:48, , 26F
03/01 22:48, 26F
→
03/01 22:49, , 27F
03/01 22:49, 27F
→
03/01 22:49, , 28F
03/01 22:49, 28F
推
03/01 22:49, , 29F
03/01 22:49, 29F
→
03/01 22:49, , 30F
03/01 22:49, 30F
→
03/01 22:49, , 31F
03/01 22:49, 31F
→
03/01 22:49, , 32F
03/01 22:49, 32F
→
03/01 22:49, , 33F
03/01 22:49, 33F
我了解你的意思了~~EE做喜歡的自己就好
但是要在這圈子混,好像選邊站比較方便就是…
還有 35 則推文
還有 8 段內文
→
03/02 01:18, , 69F
03/02 01:18, 69F
對啊有的時候分類,好像就是為了讓別人容易理解的呢~
※ 編輯: aa717648tw (223.141.74.229), 03/02/2016 06:58:58
※ 編輯: aa717648tw (223.141.74.229), 03/02/2016 07:00:32
→
03/02 09:01, , 70F
03/02 09:01, 70F
→
03/02 09:01, , 71F
03/02 09:01, 71F
→
03/02 09:04, , 72F
03/02 09:04, 72F
我本身也不喜歡同性戀的標籤
不過那是另一個議題了
那個範圍太大,所以我沒有討論這個
至於跨性別,他是基於男女的基礎下分出來的,我反而覺得很具體欸…
→
03/02 10:15, , 73F
03/02 10:15, 73F
→
03/02 10:16, , 74F
03/02 10:16, 74F
→
03/02 10:17, , 75F
03/02 10:17, 75F
→
03/02 10:18, , 76F
03/02 10:18, 76F
→
03/02 10:18, , 77F
03/02 10:18, 77F
→
03/02 10:19, , 78F
03/02 10:19, 78F
→
03/02 10:19, , 79F
03/02 10:19, 79F
第一 我沒有批判誰,我的文章,跟之前引起討論的那篇,其實沒甚麼共同點,我只是在表達自己的想法,我第一篇也只是提出個問句想讓大家思考這個議題
第二 如果有人說出質疑我的話,如果那個人願意與我討論,我會很開心,因為那是可以互相了解的機會,同理與尊重不是不去溝通或繼續誤會的藉口
第三 如果很多人一而再再而三的提出跟我不同的想法,我會先質疑的是我自己,不是別人
第四 我知道妳只是要提醒我我的不足還有表達的缺失,謝謝你我會改進,不過在提醒人同理心與用字之前也要注意自己有沒有做到這點,也許你會覺得我言過了,太敏感了,也許只是你沒自覺的做著你要別人不要做的事
如果這篇文章的道歉與用詞的修改沒有讓你感受到誠意,以及我不想傷害任何一個人的想法,真的很抱歉,我真的只是在討論一件事情,同理心不用你提醒,我已經在自省了
※ 編輯: aa717648tw (223.141.74.229), 03/02/2016 15:55:56
※ 編輯: aa717648tw (223.141.74.229), 03/02/2016 15:57:11
※ 編輯: aa717648tw (223.141.74.229), 03/02/2016 16:48:01
→
03/02 16:57, , 80F
03/02 16:57, 80F
→
03/02 16:57, , 81F
03/02 16:57, 81F
→
03/02 16:57, , 82F
03/02 16:57, 82F
→
03/02 16:58, , 83F
03/02 16:58, 83F
→
03/02 16:59, , 84F
03/02 16:59, 84F
→
03/02 17:00, , 85F
03/02 17:00, 85F
→
03/02 17:00, , 86F
03/02 17:00, 86F
→
03/02 17:23, , 87F
03/02 17:23, 87F
→
03/02 17:23, , 88F
03/02 17:23, 88F
→
03/02 17:23, , 89F
03/02 17:23, 89F
→
03/02 17:23, , 90F
03/02 17:23, 90F
→
03/02 17:23, , 91F
03/02 17:23, 91F
→
03/02 17:23, , 92F
03/02 17:23, 92F
→
03/02 17:29, , 93F
03/02 17:29, 93F
→
03/02 17:29, , 94F
03/02 17:29, 94F
→
03/02 17:29, , 95F
03/02 17:29, 95F
→
03/02 17:29, , 96F
03/02 17:29, 96F
→
03/02 17:31, , 97F
03/02 17:31, 97F
→
03/02 17:31, , 98F
03/02 17:31, 98F
我懂你的意思,謝謝你那麼有耐心跟我解釋那麼多你的想法,其實剛剛打完回覆,我就覺得我好像講的激動了一點,擔心你會不開心,我是誤解了你,以為你是在針對我說同理心,心裡想說我都道歉了,為什麼還要這樣說QQ(整個玻璃心XD)
是我誤會你了,謝謝你~~感謝你的認真回覆與謙虛的態度沒有因為我剛剛回覆的激動發言不開心……(>ω<)
謝謝你~
→
03/02 17:35, , 99F
03/02 17:35, 99F
→
03/02 17:35, , 100F
03/02 17:35, 100F
→
03/02 17:35, , 101F
03/02 17:35, 101F
※ 編輯: aa717648tw (223.141.74.229), 03/02/2016 17:46:55
推
03/02 17:49, , 102F
03/02 17:49, 102F
推
03/02 20:10, , 103F
03/02 20:10, 103F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
話題
13
103