Re: 看完了

看板kochikame作者 (大四疊半星球)時間20年前 (2004/08/13 22:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/10 (看更多)
※ 引述《nuclear (兄弟象三連霸)》之銘言: : 中文配音配得比我想像中的好 : 不過還是希望有日配的說~"~ : 感覺真好 有溫馨的感覺 哇哇...終於看到期待已久的卡通啦.... 放假回家剛好看到第一集(是吧^^?)...真是太有緣了... 看到熟悉的兩兄終於出現在電視上..超感動的啦.. 還是一派的做事不考慮後果阿..呵呵...中川似乎是第二集就會出現了吧... 對了兩兄的配音好像是之前幫魯邦配音的人吧... 雖然跟期待中的聲音不太一樣(如果能原音重現就好啦)... 總覺得應該要更成熟一點...不過配音的搞笑度頗夠...棒! -- 「所謂咒,就是一種束縛的東西; 而將事物從根本上束縛住的,就是名稱。」 --晴明 <<陰陽師>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.151.232
文章代碼(AID): #117CkwfW (kochikame)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #117CkwfW (kochikame)