[猜謎] 館長現在的聲望猜一句成語

看板joke作者 (松菌菇)時間4年前 (2019/06/25 14:54), 編輯推噓54(691524)
留言108則, 99人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
如日中天 小弟在車上突然想到的雙關 不知道大家看不看的懂 第一次joke文不好笑請見諒>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.158.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1561445681.A.E43.html

06/25 15:22, 4年前 , 1F
ㄅ錯阿
06/25 15:22, 1F

06/25 15:27, 4年前 , 2F
曰起來
06/25 15:27, 2F

06/25 15:28, 4年前 , 3F
06/25 15:28, 3F

06/25 15:41, 4年前 , 4F
想想館長前一個禮拜還被三立抹紅...唉 辛苦了館長
06/25 15:41, 4F

06/25 15:45, 4年前 , 5F
日一個
06/25 15:45, 5F

06/25 15:58, 4年前 , 6F
看不懂
06/25 15:58, 6F

06/25 16:08, 4年前 , 7F
日是動詞
06/25 16:08, 7F

06/25 16:49, 4年前 , 8F
講出來就不好笑了
06/25 16:49, 8F

06/25 16:58, 4年前 , 9F
這就沒人噓支那用語了 這就是覺青 罵中國就不用在意
06/25 16:58, 9F

06/25 16:58, 4年前 , 10F
其他就一定要婊
06/25 16:58, 10F

06/25 16:58, 4年前 , 11F
請從一而終做個純純的覺青好嗎
06/25 16:58, 11F

06/25 17:39, 4年前 , 12F
呛支那就用支那话才有味道
06/25 17:39, 12F

06/25 17:43, 4年前 , 13F
猜對惹XD
06/25 17:43, 13F

06/25 17:52, 4年前 , 14F
幹 可以XDDDDD
06/25 17:52, 14F

06/25 17:59, 4年前 , 15F
幾霸昏
06/25 17:59, 15F

06/25 17:59, 4年前 , 16F
06/25 17:59, 16F

06/25 18:00, 4年前 , 17F
XDDDD
06/25 18:00, 17F

06/25 18:03, 4年前 , 18F
看標題就猜到了
06/25 18:03, 18F

06/25 18:14, 4年前 , 19F
覺青最愛館長
06/25 18:14, 19F

06/25 18:21, 4年前 , 20F
擠霸昏
06/25 18:21, 20F

06/25 18:34, 4年前 , 21F
可以
06/25 18:34, 21F

06/25 18:36, 4年前 , 22F
我給過
06/25 18:36, 22F

06/25 18:48, 4年前 , 23F
可以
06/25 18:48, 23F

06/25 18:49, 4年前 , 24F
支那用語罵支那台 給箭頭
06/25 18:49, 24F

06/25 18:54, 4年前 , 25F
日起來
06/25 18:54, 25F

06/25 19:00, 4年前 , 26F
支那用語==
06/25 19:00, 26F

06/25 19:30, 4年前 , 27F
日爆!!
06/25 19:30, 27F

06/25 19:37, 4年前 , 28F
可以
06/25 19:37, 28F

06/25 19:47, 4年前 , 29F
蠻屌ㄉ
06/25 19:47, 29F

06/25 19:49, 4年前 , 30F
可以
06/25 19:49, 30F

06/25 20:08, 4年前 , 31F
日起來
06/25 20:08, 31F

06/25 20:26, 4年前 , 32F
日他媽的
06/25 20:26, 32F

06/25 20:35, 4年前 , 33F
幹,日什麼啦!
06/25 20:35, 33F

06/25 20:44, 4年前 , 34F
我日
06/25 20:44, 34F

06/25 21:12, 4年前 , 35F
日日日日
06/25 21:12, 35F

06/25 21:37, 4年前 , 36F
懂台語真好,哈哈哈
06/25 21:37, 36F

06/25 22:11, 4年前 , 37F
那不是台語...
06/25 22:11, 37F

06/25 22:19, 4年前 , 38F
XD
06/25 22:19, 38F

06/25 22:40, 4年前 , 39F
支那用語
06/25 22:40, 39F
還有 29 則推文
06/26 07:25, 4年前 , 69F
為什麼會有人不知道日是什麼意思==
06/26 07:25, 69F

06/26 07:33, 4年前 , 70F
我想 中天會懂的 XD
06/26 07:33, 70F

06/26 07:40, 4年前 , 71F
這啥意思?
06/26 07:40, 71F

06/26 07:57, 4年前 , 72F
日你祖母
06/26 07:57, 72F

06/26 08:27, 4年前 , 73F
乾!笑死@
06/26 08:27, 73F

06/26 08:28, 4年前 , 74F
日=橫柴入竈@
06/26 08:28, 74F

06/26 08:44, 4年前 , 75F
擠罷昏
06/26 08:44, 75F

06/26 09:01, 4年前 , 76F
日?殺小動詞?
06/26 09:01, 76F

06/26 09:22, 4年前 , 77F
哈哈哈有笑有推
06/26 09:22, 77F

06/26 09:44, 4年前 , 78F
日他!
06/26 09:44, 78F

06/26 10:06, 4年前 , 79F
對中國媒體用中國用語合理阿
06/26 10:06, 79F

06/26 10:34, 4年前 , 80F
可以
06/26 10:34, 80F

06/26 10:43, 4年前 , 81F
lastcloud就你懂最多
06/26 10:43, 81F

06/26 11:00, 4年前 , 82F
日 從 入 演變而來,有進入的意思,引申為性交
06/26 11:00, 82F

06/26 11:43, 4年前 , 83F
我日 罵枸杞當然用狗語
06/26 11:43, 83F

06/26 11:49, 4年前 , 84F
XDDDD
06/26 11:49, 84F

06/26 13:09, 4年前 , 85F
這個可以
06/26 13:09, 85F

06/26 14:36, 4年前 , 86F
狗日D
06/26 14:36, 86F

06/26 14:37, 4年前 , 87F
06/26 14:37, 87F

06/26 16:17, 4年前 , 88F
日 = fxxx
06/26 16:17, 88F

06/26 17:52, 4年前 , 89F
支那用語 覺青怎麼沒表態?哦!顏色對了
06/26 17:52, 89F

06/26 21:30, 4年前 , 90F
XDDD
06/26 21:30, 90F

06/26 21:52, 4年前 , 91F
不錯
06/26 21:52, 91F

06/26 23:19, 4年前 , 92F
聽不懂啊…
06/26 23:19, 92F

06/27 00:34, 4年前 , 93F
有猜到
06/27 00:34, 93F

06/27 00:57, 4年前 , 94F
可以
06/27 00:57, 94F

06/27 04:15, 4年前 , 95F
日的好
06/27 04:15, 95F

06/27 07:33, 4年前 , 96F
讓子彈飛 張麻子就罵過"狗日的" 日在支那是罵人的詞
06/27 07:33, 96F

06/27 08:35, 4年前 , 97F
非常好
06/27 08:35, 97F

06/27 10:32, 4年前 , 98F
不好笑
06/27 10:32, 98F

06/27 11:22, 4年前 , 99F
????現在看joke還要上網查意思嗎
06/27 11:22, 99F

06/28 03:08, 4年前 , 100F
靠北我笑瘋
06/28 03:08, 100F

06/28 08:45, 4年前 , 101F
好多認真魔人 一看就處男
06/28 08:45, 101F

06/28 13:45, 4年前 , 102F
?
06/28 13:45, 102F

06/28 15:46, 4年前 , 103F
看不懂啦,講人話
06/28 15:46, 103F

06/29 03:58, 4年前 , 104F
身為一個堂堂正正的中國人,持有國外護照也是相當合理的
06/29 03:58, 104F

06/29 10:57, 4年前 , 105F
joke也要認真我也是醉了
06/29 10:57, 105F

07/03 12:22, 4年前 , 106F
源自於中國仇日 所以把日變成貶抑字
07/03 12:22, 106F

07/03 12:23, 4年前 , 107F
一點也不好笑...死支那
07/03 12:23, 107F

07/05 16:21, 4年前 , 108F
哈哈哈看不懂 但很像很好笑
07/05 16:21, 108F
文章代碼(AID): #1T4SKnv3 (joke)
文章代碼(AID): #1T4SKnv3 (joke)