[翻譯] John Cena中國出席記者會 全程用中文致詞
最上進的摔角明星兼美國梗王John Cena又達成了一項創舉
這是兩天前WWE與中國的PPTV在上海舉辦合作的記者會,
而身為WWE的台柱、大家的偶像,John Cena居然不看稿全程用中文來致詞....
講得比影集夜魔俠的Fisk好太多!
怎麼辦,我又更佩服他了...
--
Alex說你好! 影集圖文分享 http://goo.gl/N7VEe5
Youtube頻道 有趣影片翻譯 http://goo.gl/rdFgjC
小小粉絲團 練蕭威來笑笑~ http://goo.gl/WUzNwb
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.240.140
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1466228769.A.74E.html
推
06/18 14:01, , 1F
06/18 14:01, 1F
推
06/18 14:04, , 2F
06/18 14:04, 2F
推
06/18 14:10, , 3F
06/18 14:10, 3F
推
06/18 14:20, , 4F
06/18 14:20, 4F
→
06/18 14:21, , 5F
06/18 14:21, 5F
推
06/18 14:22, , 6F
06/18 14:22, 6F
→
06/18 14:25, , 7F
06/18 14:25, 7F
推
06/18 14:26, , 8F
06/18 14:26, 8F
→
06/18 14:26, , 9F
06/18 14:26, 9F
→
06/18 14:27, , 10F
06/18 14:27, 10F
推
06/18 14:38, , 11F
06/18 14:38, 11F
推
06/18 14:41, , 12F
06/18 14:41, 12F
推
06/18 15:02, , 13F
06/18 15:02, 13F
推
06/18 15:03, , 14F
06/18 15:03, 14F
推
06/18 15:04, , 15F
06/18 15:04, 15F
→
06/18 15:04, , 16F
06/18 15:04, 16F
推
06/18 15:08, , 17F
06/18 15:08, 17F
推
06/18 15:10, , 18F
06/18 15:10, 18F
推
06/18 15:11, , 19F
06/18 15:11, 19F
推
06/18 15:17, , 20F
06/18 15:17, 20F
推
06/18 15:28, , 21F
06/18 15:28, 21F
推
06/18 15:28, , 22F
06/18 15:28, 22F
推
06/18 15:49, , 23F
06/18 15:49, 23F
推
06/18 16:11, , 24F
06/18 16:11, 24F
推
06/18 16:11, , 25F
06/18 16:11, 25F
推
06/18 16:14, , 26F
06/18 16:14, 26F
→
06/18 16:14, , 27F
06/18 16:14, 27F
推
06/18 16:18, , 28F
06/18 16:18, 28F
推
06/18 16:21, , 29F
06/18 16:21, 29F
推
06/18 16:25, , 30F
06/18 16:25, 30F
推
06/18 16:26, , 31F
06/18 16:26, 31F
推
06/18 16:31, , 32F
06/18 16:31, 32F
推
06/18 17:02, , 33F
06/18 17:02, 33F
推
06/18 17:10, , 34F
06/18 17:10, 34F
推
06/18 17:17, , 35F
06/18 17:17, 35F
推
06/18 17:22, , 36F
06/18 17:22, 36F
推
06/18 17:25, , 37F
06/18 17:25, 37F
推
06/18 17:28, , 38F
06/18 17:28, 38F
推
06/18 17:31, , 39F
06/18 17:31, 39F
還有 66 則推文
→
06/19 02:33, , 106F
06/19 02:33, 106F
推
06/19 02:34, , 107F
06/19 02:34, 107F
推
06/19 03:07, , 108F
06/19 03:07, 108F
推
06/19 03:25, , 109F
06/19 03:25, 109F
推
06/19 04:14, , 110F
06/19 04:14, 110F
推
06/19 04:18, , 111F
06/19 04:18, 111F
推
06/19 07:31, , 112F
06/19 07:31, 112F
推
06/19 08:37, , 113F
06/19 08:37, 113F
推
06/19 08:40, , 114F
06/19 08:40, 114F
推
06/19 09:51, , 115F
06/19 09:51, 115F
推
06/19 10:12, , 116F
06/19 10:12, 116F
推
06/19 12:45, , 117F
06/19 12:45, 117F
推
06/19 12:45, , 118F
06/19 12:45, 118F
→
06/19 12:46, , 119F
06/19 12:46, 119F
推
06/19 13:58, , 120F
06/19 13:58, 120F
推
06/19 14:15, , 121F
06/19 14:15, 121F
推
06/19 14:37, , 122F
06/19 14:37, 122F
推
06/19 15:56, , 123F
06/19 15:56, 123F
推
06/19 16:22, , 124F
06/19 16:22, 124F
推
06/19 16:25, , 125F
06/19 16:25, 125F
推
06/19 18:35, , 126F
06/19 18:35, 126F
→
06/19 18:45, , 127F
06/19 18:45, 127F
推
06/19 20:36, , 128F
06/19 20:36, 128F
推
06/19 21:56, , 129F
06/19 21:56, 129F
推
06/19 22:17, , 130F
06/19 22:17, 130F
推
06/19 22:23, , 131F
06/19 22:23, 131F
推
06/19 22:48, , 132F
06/19 22:48, 132F
推
06/20 00:06, , 133F
06/20 00:06, 133F
推
06/20 00:53, , 134F
06/20 00:53, 134F
推
06/20 02:37, , 135F
06/20 02:37, 135F
推
06/20 08:22, , 136F
06/20 08:22, 136F
噓
06/20 11:28, , 137F
06/20 11:28, 137F
推
06/20 11:58, , 138F
06/20 11:58, 138F
推
06/20 13:07, , 139F
06/20 13:07, 139F
推
06/20 14:28, , 140F
06/20 14:28, 140F
推
06/20 20:01, , 141F
06/20 20:01, 141F
推
06/20 23:10, , 142F
06/20 23:10, 142F
推
06/21 00:11, , 143F
06/21 00:11, 143F
推
06/21 13:06, , 144F
06/21 13:06, 144F
推
06/21 19:35, , 145F
06/21 19:35, 145F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):