Fw: [問題] 去日本買PS4痛貼到底要怎麼講
※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1Mrjpzgg ]
作者: google5566 (谷歌5566) 看板: PlayStation
標題: [問題] 去日本買PS4痛貼到底要怎麼講
時間: Wed Mar 2 20:30:50 2016
是這樣的 , 我個人並不會特別想在主機上貼貼紙
只是剛好看到版上有在討論痛貼痛貼 , 就有印象這個東西存在
也沒特別去查 , 這個228假期 , 剛好家人去日本東京玩,
所以就想說不然順便託我爸買回來好了 , 也許品質不錯
於是就有了以下對話
http://imgur.com/Ko2Aqfl
因為我爸跟我媽還有小阿姨一些日本通去 , 且小阿姨是在日商工作
我想說她一定知道這個東西 , 也就沒特別說明
結果......
http://imgur.com/yi8lLiN
說真的我第一眼看到圖還覺得蠻復古的 , 感覺還不賴喔
但是放大一看 , 不得了了 !!! 怎麼會有甚麼"血行促進"字眼
挖靠 而且還是156枚 !!!
http://imgur.com/9Jdal2Z
正想說不對 第二張圖就來了
http://imgur.com/fBy43M2
整個暈倒 我爸最後還有補 : (人家就說這個是最好的 最多人買)
液體的塗PS4是要散熱逆啦
結果我也不想回去拿了 , 我媽還一直以為我打電動打到手痛要貼的
一直LINE來唸我
我根本也無從解釋...
到底痛貼日文要怎麼講啊 ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.246.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1456921853.A.AAA.html
推
03/02 20:31, , 1F
03/02 20:31, 1F
推
03/02 20:33, , 2F
03/02 20:33, 2F
推
03/02 20:34, , 3F
03/02 20:34, 3F
→
03/02 20:35, , 4F
03/02 20:35, 4F
推
03/02 20:35, , 5F
03/02 20:35, 5F
推
03/02 20:36, , 6F
03/02 20:36, 6F
推
03/02 20:37, , 7F
03/02 20:37, 7F
推
03/02 20:37, , 8F
03/02 20:37, 8F
推
03/02 20:38, , 9F
03/02 20:38, 9F
推
03/02 20:38, , 10F
03/02 20:38, 10F
推
03/02 20:39, , 11F
03/02 20:39, 11F
→
03/02 20:39, , 12F
03/02 20:39, 12F
→
03/02 20:39, , 13F
03/02 20:39, 13F
推
03/02 20:39, , 14F
03/02 20:39, 14F
推
03/02 20:41, , 15F
03/02 20:41, 15F
推
03/02 20:41, , 16F
03/02 20:41, 16F
推
03/02 20:41, , 17F
03/02 20:41, 17F
推
03/02 20:42, , 18F
03/02 20:42, 18F
→
03/02 20:42, , 19F
03/02 20:42, 19F
推
03/02 20:48, , 20F
03/02 20:48, 20F
→
03/02 20:50, , 21F
03/02 20:50, 21F
→
03/02 20:50, , 22F
03/02 20:50, 22F
→
03/02 20:50, , 23F
03/02 20:50, 23F
推
03/02 20:50, , 24F
03/02 20:50, 24F
推
03/02 20:51, , 25F
03/02 20:51, 25F
推
03/02 20:54, , 26F
03/02 20:54, 26F
推
03/02 20:55, , 27F
03/02 20:55, 27F
推
03/02 20:55, , 28F
03/02 20:55, 28F
推
03/02 20:55, , 29F
03/02 20:55, 29F
→
03/02 20:55, , 30F
03/02 20:55, 30F
推
03/02 20:57, , 31F
03/02 20:57, 31F
推
03/02 20:58, , 32F
03/02 20:58, 32F
→
03/02 20:59, , 33F
03/02 20:59, 33F
推
03/02 21:00, , 34F
03/02 21:00, 34F
推
03/02 21:00, , 35F
03/02 21:00, 35F
推
03/02 21:03, , 36F
03/02 21:03, 36F
推
03/02 21:04, , 37F
03/02 21:04, 37F
推
03/02 21:06, , 38F
03/02 21:06, 38F
推
03/02 21:08, , 39F
03/02 21:08, 39F
還有 56 則推文
還有 2 段內文
推
03/03 00:10, , 96F
03/03 00:10, 96F
推
03/03 00:22, , 97F
03/03 00:22, 97F
噓
03/03 01:09, , 98F
03/03 01:09, 98F
推
03/03 01:20, , 99F
03/03 01:20, 99F
推
03/03 01:34, , 100F
03/03 01:34, 100F
推
03/03 03:27, , 101F
03/03 03:27, 101F
推
03/03 03:41, , 102F
03/03 03:41, 102F
推
03/03 04:47, , 103F
03/03 04:47, 103F
噓
03/03 04:56, , 104F
03/03 04:56, 104F
推
03/03 06:20, , 105F
03/03 06:20, 105F
→
03/03 06:20, , 106F
03/03 06:20, 106F
噓
03/03 07:16, , 107F
03/03 07:16, 107F
推
03/03 08:26, , 108F
03/03 08:26, 108F
→
03/03 08:29, , 109F
03/03 08:29, 109F
噓
03/03 08:35, , 110F
03/03 08:35, 110F
推
03/03 09:11, , 111F
03/03 09:11, 111F
→
03/03 09:11, , 112F
03/03 09:11, 112F
推
03/03 09:37, , 113F
03/03 09:37, 113F
推
03/03 09:49, , 114F
03/03 09:49, 114F
→
03/03 10:05, , 115F
03/03 10:05, 115F
推
03/03 10:14, , 116F
03/03 10:14, 116F
推
03/03 10:19, , 117F
03/03 10:19, 117F
推
03/03 10:28, , 118F
03/03 10:28, 118F
推
03/03 10:31, , 119F
03/03 10:31, 119F
噓
03/03 13:04, , 120F
03/03 13:04, 120F
噓
03/03 13:06, , 121F
03/03 13:06, 121F
→
03/03 13:06, , 122F
03/03 13:06, 122F
推
03/03 13:26, , 123F
03/03 13:26, 123F
噓
03/03 13:37, , 124F
03/03 13:37, 124F
推
03/03 14:33, , 125F
03/03 14:33, 125F
噓
03/03 14:42, , 126F
03/03 14:42, 126F
噓
03/03 15:49, , 127F
03/03 15:49, 127F
噓
03/03 15:52, , 128F
03/03 15:52, 128F
噓
03/03 16:00, , 129F
03/03 16:00, 129F
噓
03/03 16:32, , 130F
03/03 16:32, 130F
推
03/03 20:27, , 131F
03/03 20:27, 131F
→
03/03 20:28, , 132F
03/03 20:28, 132F
推
03/05 11:50, , 133F
03/05 11:50, 133F
推
03/05 13:53, , 134F
03/05 13:53, 134F
噓
03/06 18:00, , 135F
03/06 18:00, 135F