Re: [笑話] 取你狗命
一富翁正在遛狗
一個殺手
從草叢裡竄出来
啪啪两槍把狗打死了
富翁大怒:
你殺我的狗幹什麼?
殺手冷笑一聲:
有人花3000萬
讓我取了你的狗命!!
富翁看了一眼殺手
激動地握住他手說:
你的國文老師是誰?
祝他教師節快樂!!
第二天,殺手再次從草叢中竄出來,搶走了富翁的iphone 6。
富翁說:你搶我手機幹嘛?殺手說:「因為有人出錢一千萬 要讓我取你的首級。」
富翁激動地再次握住他的手,一時說不出話來。
第三天,殺手再次從草叢中竄出來,拿了桶水潑向富翁。
富翁說:你潑我水害我全濕了幹嘛?
殺手說:「因為有人又出錢兩千萬 要看到你全屍。」
富翁傻眼地看著他,久久說不出話來……
因為…他知道,以後再也見不到這個天兵等級的殺手了!!
結束了嗎?不,還有呢!
第四天,富翁在蹲廁所,正準備要沖水時,殺手從窗戶一躍而進,
大喊:停!
以迅雷不及掩耳的速度取走富翁馬桶內的黃金,
殺手:有人出三千萬,要你屎(死)....
第五天富翁在外面散步,一如往常,殺手還是跳出來,
可是今天殺手什麼都沒做,反倒是跟富翁邊走邊聊了起來,
兩人聊了很多,不知不覺中往山上走去,當到達山的頂端時,
殺手突然跟富翁說,我們就聊到這吧,我要下山去領錢了。
富翁不解地問殺手這次的任務是什麼?
殺手說:有人花兩千萬要送你上山頭
第六天:富翁在家看電視,
突然殺手闖進來,給富翁一包花生
還沒等富翁開口問
便說:有人出五千萬請你吃土豆
第七天:富翁在路上準備回家,突然殺手跳出來,把富翁綁走,
第十四天的時候,殺手把富翁放走讓他回家,
富翁覺得奇怪為什麼綁架我都沒勒索或者毒打我,
就問了殺手。為什麼你把我綁走卻不殺我呢?
殺手:因為有人出4000萬,要我讓你晚七天回家。
第十五天,富翁已經氣絕,因為有人只花半個月就賺了兩億...
--
噓
04/27 00:40,
04/27 00:40
推
04/27 00:51,
04/27 00:51
推
04/27 00:52,
04/27 00:52
推
04/27 00:57,
04/27 00:57
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.4.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1443187705.A.AE8.html
推
09/25 22:08, , 1F
09/25 22:08, 1F
推
09/25 22:09, , 2F
09/25 22:09, 2F
推
09/25 22:11, , 3F
09/25 22:11, 3F
推
09/25 22:28, , 4F
09/25 22:28, 4F
推
09/25 22:46, , 5F
09/25 22:46, 5F
推
09/25 22:46, , 6F
09/25 22:46, 6F
→
09/25 22:46, , 7F
09/25 22:46, 7F
推
09/25 22:47, , 8F
09/25 22:47, 8F
推
09/25 22:49, , 9F
09/25 22:49, 9F
推
09/25 22:55, , 10F
09/25 22:55, 10F
推
09/25 22:55, , 11F
09/25 22:55, 11F
推
09/25 23:18, , 12F
09/25 23:18, 12F
推
09/25 23:24, , 13F
09/25 23:24, 13F
推
09/25 23:25, , 14F
09/25 23:25, 14F
推
09/25 23:30, , 15F
09/25 23:30, 15F
推
09/25 23:31, , 16F
09/25 23:31, 16F
推
09/25 23:31, , 17F
09/25 23:31, 17F
推
09/25 23:32, , 18F
09/25 23:32, 18F
推
09/25 23:33, , 19F
09/25 23:33, 19F
推
09/25 23:34, , 20F
09/25 23:34, 20F
推
09/25 23:34, , 21F
09/25 23:34, 21F
推
09/25 23:36, , 22F
09/25 23:36, 22F
推
09/25 23:37, , 23F
09/25 23:37, 23F
推
09/25 23:37, , 24F
09/25 23:37, 24F
推
09/25 23:37, , 25F
09/25 23:37, 25F
推
09/25 23:38, , 26F
09/25 23:38, 26F
→
09/25 23:40, , 27F
09/25 23:40, 27F
推
09/25 23:41, , 28F
09/25 23:41, 28F
推
09/25 23:47, , 29F
09/25 23:47, 29F
推
09/25 23:47, , 30F
09/25 23:47, 30F
推
09/25 23:47, , 31F
09/25 23:47, 31F
推
09/25 23:50, , 32F
09/25 23:50, 32F
推
09/25 23:50, , 33F
09/25 23:50, 33F
推
09/25 23:54, , 34F
09/25 23:54, 34F
還有 152 則推文
推
09/26 19:25, , 187F
09/26 19:25, 187F
推
09/26 20:10, , 188F
09/26 20:10, 188F
推
09/26 20:20, , 189F
09/26 20:20, 189F
推
09/26 21:02, , 190F
09/26 21:02, 190F
推
09/26 21:09, , 191F
09/26 21:09, 191F
→
09/26 21:17, , 192F
09/26 21:17, 192F
推
09/26 21:38, , 193F
09/26 21:38, 193F
推
09/26 21:51, , 194F
09/26 21:51, 194F
推
09/26 21:52, , 195F
09/26 21:52, 195F
推
09/26 22:20, , 196F
09/26 22:20, 196F
推
09/26 23:57, , 197F
09/26 23:57, 197F
推
09/26 23:58, , 198F
09/26 23:58, 198F
→
09/27 00:05, , 199F
09/27 00:05, 199F
推
09/27 00:29, , 200F
09/27 00:29, 200F
推
09/27 00:36, , 201F
09/27 00:36, 201F
推
09/27 01:07, , 202F
09/27 01:07, 202F
推
09/27 03:17, , 203F
09/27 03:17, 203F
推
09/27 08:45, , 204F
09/27 08:45, 204F
推
09/27 10:52, , 205F
09/27 10:52, 205F
推
09/27 10:53, , 206F
09/27 10:53, 206F
推
09/27 10:56, , 207F
09/27 10:56, 207F
→
09/27 11:31, , 208F
09/27 11:31, 208F
推
09/27 11:44, , 209F
09/27 11:44, 209F
推
09/27 12:13, , 210F
09/27 12:13, 210F
推
09/27 12:53, , 211F
09/27 12:53, 211F
推
09/27 13:10, , 212F
09/27 13:10, 212F
推
09/27 13:54, , 213F
09/27 13:54, 213F
推
09/27 14:39, , 214F
09/27 14:39, 214F
推
09/27 14:40, , 215F
09/27 14:40, 215F
推
09/27 16:19, , 216F
09/27 16:19, 216F
推
09/27 22:03, , 217F
09/27 22:03, 217F
推
09/27 23:44, , 218F
09/27 23:44, 218F
推
09/28 03:11, , 219F
09/28 03:11, 219F
推
09/28 17:47, , 220F
09/28 17:47, 220F
推
09/30 12:46, , 221F
09/30 12:46, 221F
推
09/30 22:25, , 222F
09/30 22:25, 222F
推
10/01 10:22, , 223F
10/01 10:22, 223F
推
10/01 16:26, , 224F
10/01 16:26, 224F
推
10/09 06:15, , 225F
10/09 06:15, 225F
推
10/10 02:48, , 226F
10/10 02:48, 226F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 87 篇):
笑話
5
61
笑話
5
6
笑話
1
1
笑話
212
226
笑話
7
11
笑話
57
66
笑話
3
5
笑話
1
6
笑話
3
4
笑話
1
4