[翻譯] ARuFa日記:將壁櫥打造為房租1萬圓的最強物件

看板joke作者 (髒比)時間9年前 (2014/09/03 18:52), 編輯推噓40(40012)
留言52則, 47人參與, 最新討論串1/1
本篇為代PO文 (達達主譯譯者宅貓已向「ARuFaの日記」原作者「ARuFa」取得翻譯授權) 雖然有些突然,但我在今年的3月開始了人生中第一次的獨居生活。 一開始面對不習慣的家事總是很想哭,但三個月後的現在,我連飯也都開始自己煮了,我的日常就是做出跟我的每天一樣怪的炒飯還有像泥水般的味增湯。 但是,終於開始習慣這種獨居生活的我,最近碰上了新的問題.......... ============================================================== ARuFa日記「將壁櫥打造為房租1萬圓的最強物件!」 看文章》http://www.dadas.com.tw/minchenwei/29873/ 上一篇 ARuFa 日記「免洗筷的可能性」 看文章》http://www.dadas.com.tw/minchenwei/29376/ ============================================================== 宅貓譯文堂》https://www.facebook.com/profile.php?id=582486415137168 達達主譯》https://www.facebook.com/dadas.tw 晚間秀主持人大衛·萊特曼向38年好友羅賓威廉斯致敬》 http://www.dadas.com.tw/fairweather/29744/ ============================================================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.10.1.203 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1409741555.A.F36.html

09/03 18:53, , 1F
首推!
09/03 18:53, 1F

09/03 18:59, , 2F
到底在幹麻xdddd
09/03 18:59, 2F

09/03 18:59, , 3F
這到底是....
09/03 18:59, 3F

09/03 19:04, , 4F
為何
09/03 19:04, 4F

09/03 19:08, , 5F
身體好軟 話說四葉妹妹左邊那是啥?
09/03 19:08, 5F

09/03 19:17, , 6F
我的妹妹哪有這麼可愛??
09/03 19:17, 6F

09/03 19:24, , 7F
是 日常啦 星星Kaabi的姿勢那張有比較清楚
09/03 19:24, 7F

09/03 19:29, , 8F
COROCORO是快樂快樂,台灣也有;Kaabi台灣翻譯叫卡比
09/03 19:29, 8F

09/03 19:29, , 9F
英文則是叫做Kirby
09/03 19:29, 9F

09/03 19:43, , 10F
結尾到底是三洨
09/03 19:43, 10F

09/03 19:59, , 11F
你喜歡甚麼動物?
09/03 19:59, 11F

09/03 20:01, , 12F
這個人太好笑了XDD
09/03 20:01, 12F

09/03 20:07, , 13F
四葉妹妹整個受潮啦!
09/03 20:07, 13F

09/03 20:22, , 14F
一個月要六萬日幣
09/03 20:22, 14F

09/03 20:33, , 15F
XDDDDDDDDDdd
09/03 20:33, 15F

09/03 20:42, , 16F
這傢伙到底有什麼毛病XDD
09/03 20:42, 16F

09/03 20:43, , 17F
味噌ㄘㄥ
09/03 20:43, 17F

09/03 20:43, , 18F
翻譯推~
09/03 20:43, 18F

09/03 20:44, , 19F
海獺...XDD
09/03 20:44, 19F

09/03 20:48, , 20F
這集不好笑~_~
09/03 20:48, 20F

09/03 20:50, , 21F
推!!
09/03 20:50, 21F

09/03 21:00, , 22F
電視太厚了不然可以很舒適(咦)
09/03 21:00, 22F

09/03 21:09, , 23F
真是一個怪咖
09/03 21:09, 23F

09/03 21:17, , 24F
四葉妹妹+衛生紙阿...= =+
09/03 21:17, 24F

09/03 21:26, , 25F
XDDDD
09/03 21:26, 25F

09/03 21:45, , 26F
神經病XD
09/03 21:45, 26F

09/03 21:57, , 27F
怎麼感覺跟台北市租金差不多
09/03 21:57, 27F

09/03 21:58, , 28F
有些地區
09/03 21:58, 28F

09/03 21:59, , 29F
XDDD
09/03 21:59, 29F

09/03 22:14, , 30F
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
09/03 22:14, 30F

09/03 22:30, , 31F
他是被趕出家門了嗎?
09/03 22:30, 31F

09/03 23:00, , 32F
四葉妹妹!
09/03 23:00, 32F

09/03 23:07, , 33F
推 這篇好挨桑啊
09/03 23:07, 33F

09/03 23:17, , 34F
為什麼感覺會有貞子從電視裡爬出來wwwww
09/03 23:17, 34F

09/03 23:25, , 35F
壁櫥出乎意料之外的大啊XD
09/03 23:25, 35F

09/03 23:39, , 36F
四葉妹妹
09/03 23:39, 36F

09/04 09:27, , 37F
一"記"房東鋼腕
09/04 09:27, 37F

09/04 11:09, , 38F
XD
09/04 11:09, 38F

09/04 11:17, , 39F
好悲哀
09/04 11:17, 39F

09/04 11:18, , 40F
壁櫥出乎意料的大+1
09/04 11:18, 40F

09/04 14:42, , 41F
看他之前的紀錄就算是被趕出去也不奇怪阿阿阿XD
09/04 14:42, 41F

09/04 15:49, , 42F
最後還以為他會扮成海獺
09/04 15:49, 42F

09/04 20:21, , 43F
完全不解阿XD
09/04 20:21, 43F

09/04 23:34, , 44F
是髒比欸,推!!
09/04 23:34, 44F

09/05 02:42, , 45F
翻譯辛苦了!不過前段那句應該是「不如說沒鋪地毯的房
09/05 02:42, 45F

09/05 02:42, , 46F
間根本就只是壁櫥」的意思
09/05 02:42, 46F

09/05 02:44, , 47F
還有ノドを通らない是指吞不下去(吞嚥困難)...
09/05 02:44, 47F

09/05 20:07, , 48F
這傢伙的身體也太柔軟了XDD
09/05 20:07, 48F

09/05 23:49, , 49F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
09/05 23:49, 49F

09/07 01:31, , 50F
………
09/07 01:31, 50F

09/07 14:17, , 51F
超推翻譯!!
09/07 14:17, 51F

09/09 10:27, , 52F
佩服
09/09 10:27, 52F
文章代碼(AID): #1K1lBpys (joke)