[閒聊] Costco 特級沙朗牛排開"箱"文
圖文版 http://ppt.cc/dnKT
沒錯,就是箱,一整箱喔!
這篇文章的照片有些血腥喔!請小心觀看~
話說,上禮拜到Costco幫朋友買牛排的時候,
由於朋友指定要特級也就是Prime的等級,
我在那邊挑選了一陣子,
正當選定準備要離開時,
抬頭看到牆壁上有整箱牛肉的價錢,好奇的看了看,
原本也只是看看罷了,
畢竟要買一整箱,不是一般家庭能消化完的…
整箱的價錢大約都比切片的價錢便宜個1-200元左右,
所以也還好…
但如果真是這樣,也不會有這篇文章了…
結果我看到特級沙朗的整箱價錢後,我就傻眼了!
因為價錢也差太多了,
切片的價錢大約是1公斤1300元,
但是整箱的價錢卻是1公斤約700元,
幾近半價了耶,
讓我一度以為價錢標錯了或是我誤會了,它們並不是同等級的肉品。
看看中文,沒錯!
再看英文,也沒錯!
於是乎,我詢問了裡面的肉品人員,
經由他們確認後,證明價格和肉品名稱是正確的,
我就開始心動了,
能用這種價錢買到特級沙朗,真的是賺到了!
原本當場就想直接拿一箱,可是已經沒貨了,
後來經由Costco的商務專員施先生預定了一箱,
施先生說一箱大約是20-30公斤,哇!真是大量啊!
呵呵!訂完後,我就要開始找人分攤了。
果然物美價廉的東西很好推銷,
不到2天的時間,我就推銷了20公斤出去了,
反而讓我擔心會不會最後我自己分不到啊!?
終於,在昨天拿到了這一箱特級沙朗,
我請施先生幫我挑一箱重量比較重的,
我們買的這一箱重量是27公斤多,
這是整箱的照片
裡面又分為2小箱,每一小箱中放了2條真空包裝的沙朗牛排,
所以總共有4條,旁邊有個3公斤的磅秤,這樣就可以比對份量有多少了…
整箱就是要自己切割,剛好在載回來的途中已經解凍了,
比較方便切割,
而且我發現若是要照同事要求的份量切,真的太為難自己了,
所以情商我們學校的家政老師使出她的看家本領,
直接把每條牛排分割成3大份,共有12份,很壯觀吧!
再由同事自行挑選,這樣也比較好計算,
回家再自行切成自己需要的大小和厚度,
就可以享用便宜的特級沙朗了!
我自己是拿了約7公斤的牛排,應該很夠吃了。
至於口感如何,因為還沒吃到,所以無法分享,
不過,特級沙朗一定棒的啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.43.240
推
08/26 22:04, , 1F
08/26 22:04, 1F
推
08/26 22:12, , 2F
08/26 22:12, 2F
推
08/26 22:36, , 3F
08/26 22:36, 3F
→
08/26 23:27, , 4F
08/26 23:27, 4F
推
08/27 00:05, , 5F
08/27 00:05, 5F
推
08/27 00:20, , 6F
08/27 00:20, 6F
推
08/27 01:20, , 7F
08/27 01:20, 7F
推
08/27 01:28, , 8F
08/27 01:28, 8F
→
08/27 01:28, , 9F
08/27 01:28, 9F
→
08/27 01:29, , 10F
08/27 01:29, 10F
→
08/27 01:30, , 11F
08/27 01:30, 11F
推
08/27 03:24, , 12F
08/27 03:24, 12F
→
08/27 03:24, , 13F
08/27 03:24, 13F
推
08/27 09:39, , 14F
08/27 09:39, 14F
→
08/27 09:40, , 15F
08/27 09:40, 15F
推
08/27 11:40, , 16F
08/27 11:40, 16F
推
08/27 13:01, , 17F
08/27 13:01, 17F
推
08/27 13:53, , 18F
08/27 13:53, 18F
推
08/27 15:48, , 19F
08/27 15:48, 19F
推
08/27 17:32, , 20F
08/27 17:32, 20F
→
08/27 17:34, , 21F
08/27 17:34, 21F
推
08/27 19:26, , 22F
08/27 19:26, 22F
→
08/27 21:29, , 23F
08/27 21:29, 23F
→
08/27 21:30, , 24F
08/27 21:30, 24F
→
08/27 21:31, , 25F
08/27 21:31, 25F
推
08/28 17:42, , 26F
08/28 17:42, 26F
推
08/28 20:48, , 27F
08/28 20:48, 27F
→
08/28 20:49, , 28F
08/28 20:49, 28F
→
08/28 20:50, , 29F
08/28 20:50, 29F
→
08/28 20:51, , 30F
08/28 20:51, 30F
→
08/28 20:52, , 31F
08/28 20:52, 31F
→
08/28 20:54, , 32F
08/28 20:54, 32F
→
08/29 03:31, , 33F
08/29 03:31, 33F
推
08/29 12:08, , 34F
08/29 12:08, 34F
→
08/29 12:09, , 35F
08/29 12:09, 35F
→
08/29 12:11, , 36F
08/29 12:11, 36F
推
08/30 15:13, , 37F
08/30 15:13, 37F
推
08/31 11:01, , 38F
08/31 11:01, 38F
推
08/31 15:28, , 39F
08/31 15:28, 39F
→
08/31 15:29, , 40F
08/31 15:29, 40F
→
08/31 15:30, , 41F
08/31 15:30, 41F
推
09/19 06:10, , 42F
09/19 06:10, 42F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):