Re: [問題] 請問介紹紅包要給多少?
來回報一下後續內容
後來朋友直接連絡屋主,說A想各拿1%
屋主嚇一跳,說本來只是詢問A看有沒有人想買,並沒有要讓A仲介抽成
後來朋友跟屋主決定自己找代書
不讓A介入
目前進度是兩邊說好價錢,什麼都還沒簽約
所以
A的故事大概就這樣告一個段落
朋友私下問屋主說,看屋主打算包多少紅包給A
屋主說:6000元
.........
朋友目前在思考他到底需要包多少 XD
※ 引述《Goodwhite (好白大叔)》之銘言:
: 朋友最近買戶公寓
: 是屋主的鄰居介紹的
: 就稱鄰居為A
: 總共花兩天
: 朋友說A都沒幫他砍到半毛錢,還一直很急著要簽約
: 而且「買方」不是應該包少一點?怎麼會跟賣方都是1%?
: 還請大大們解惑
: 非常感謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.201.157
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/home-sale/M.1401879219.A.CA3.html
推
06/04 19:01, , 1F
06/04 19:01, 1F
→
06/04 19:02, , 2F
06/04 19:02, 2F
推
06/04 19:11, , 3F
06/04 19:11, 3F
推
06/04 20:10, , 4F
06/04 20:10, 4F
→
06/04 20:11, , 5F
06/04 20:11, 5F
推
06/04 21:28, , 6F
06/04 21:28, 6F
→
06/04 21:28, , 7F
06/04 21:28, 7F
推
06/04 21:30, , 8F
06/04 21:30, 8F
→
06/04 21:30, , 9F
06/04 21:30, 9F
推
06/04 22:05, , 10F
06/04 22:05, 10F
推
06/04 22:40, , 11F
06/04 22:40, 11F
→
06/04 22:40, , 12F
06/04 22:40, 12F
→
06/04 22:41, , 13F
06/04 22:41, 13F
推
06/04 22:45, , 14F
06/04 22:45, 14F
→
06/04 22:45, , 15F
06/04 22:45, 15F
→
06/04 22:45, , 16F
06/04 22:45, 16F
→
06/04 22:46, , 17F
06/04 22:46, 17F
→
06/04 22:46, , 18F
06/04 22:46, 18F
→
06/04 22:46, , 19F
06/04 22:46, 19F
→
06/04 22:47, , 20F
06/04 22:47, 20F
→
06/04 22:47, , 21F
06/04 22:47, 21F
→
06/04 22:47, , 22F
06/04 22:47, 22F
→
06/04 22:47, , 23F
06/04 22:47, 23F
→
06/04 22:47, , 24F
06/04 22:47, 24F
→
06/04 22:48, , 25F
06/04 22:48, 25F
→
06/04 22:48, , 26F
06/04 22:48, 26F
→
06/04 22:49, , 27F
06/04 22:49, 27F
→
06/04 23:03, , 28F
06/04 23:03, 28F
→
06/04 23:03, , 29F
06/04 23:03, 29F
→
06/04 23:04, , 30F
06/04 23:04, 30F
→
06/04 23:04, , 31F
06/04 23:04, 31F
→
06/04 23:05, , 32F
06/04 23:05, 32F
→
06/04 23:05, , 33F
06/04 23:05, 33F
→
06/04 23:05, , 34F
06/04 23:05, 34F
→
06/04 23:05, , 35F
06/04 23:05, 35F
→
06/04 23:06, , 36F
06/04 23:06, 36F
→
06/04 23:06, , 37F
06/04 23:06, 37F
→
06/04 23:06, , 38F
06/04 23:06, 38F
→
06/04 23:06, , 39F
06/04 23:06, 39F
→
06/04 23:07, , 40F
06/04 23:07, 40F
→
06/04 23:07, , 41F
06/04 23:07, 41F
→
06/04 23:09, , 42F
06/04 23:09, 42F
→
06/04 23:10, , 43F
06/04 23:10, 43F
推
06/04 23:10, , 44F
06/04 23:10, 44F
→
06/04 23:10, , 45F
06/04 23:10, 45F
→
06/04 23:11, , 46F
06/04 23:11, 46F
→
06/04 23:11, , 47F
06/04 23:11, 47F
→
06/04 23:11, , 48F
06/04 23:11, 48F
→
06/04 23:12, , 49F
06/04 23:12, 49F
→
06/04 23:13, , 50F
06/04 23:13, 50F
→
06/04 23:13, , 51F
06/04 23:13, 51F
→
06/04 23:13, , 52F
06/04 23:13, 52F
推
06/04 23:19, , 53F
06/04 23:19, 53F
推
06/04 23:29, , 54F
06/04 23:29, 54F
→
06/05 01:25, , 55F
06/05 01:25, 55F
→
06/05 08:46, , 56F
06/05 08:46, 56F
推
06/05 11:25, , 57F
06/05 11:25, 57F
推
06/05 11:29, , 58F
06/05 11:29, 58F
推
06/05 12:12, , 59F
06/05 12:12, 59F
推
06/05 12:45, , 60F
06/05 12:45, 60F
推
06/05 12:46, , 61F
06/05 12:46, 61F
推
06/05 17:09, , 62F
06/05 17:09, 62F
推
06/05 18:34, , 63F
06/05 18:34, 63F
→
06/05 20:31, , 64F
06/05 20:31, 64F
→
06/05 20:32, , 65F
06/05 20:32, 65F
→
06/05 20:32, , 66F
06/05 20:32, 66F
→
06/05 20:34, , 67F
06/05 20:34, 67F
→
06/05 20:40, , 68F
06/05 20:40, 68F
→
06/05 20:42, , 69F
06/05 20:42, 69F
討論串 (同標題文章)