[請益] 台語文發展歷史的全貌為何?
本人本科非「台文/中文/歷史」相關系所畢業
但是在閒暇之餘閱讀了大量日殖台灣時期的漢文文獻
目前島內對台語文歷史的論述
通常只會跟你提「教會羅馬字」(白話字)
有講到「漢字」
也只會說「歌仔冊」、「南管戲文」一類的東西
但是實際上日本時代「台語」的「書面語」有三種
第一種為「文言文」,又叫「孔子字」。
https://youtu.be/xnJSXgf-iRc?si=1O1rv0KKahuQiHrQ
第二種為「官話白話文」,又叫「唐人字」。
(影片1:45:27的地方)
https://youtu.be/2CtfZwMyc2o?si=HhjkYQowTsBa1HRK&t=6327
第三種為「教會羅馬字」,又叫「白話字」。
https://youtu.be/O6J8okpKpCA?si=ERej3s0QofPSca5G
現在的人往往因為「反共仇中」
只願意使用第三種
台語的「孔子字」和「唐人字」卻不願意去使用它
我認為這並不是一個健康的心態
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.129.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1695560347.A.F0C.html
→
09/24 21:10,
7月前
, 1F
09/24 21:10, 1F
→
09/24 21:12,
7月前
, 2F
09/24 21:12, 2F
→
09/24 21:12,
7月前
, 3F
09/24 21:12, 3F
→
09/24 21:13,
7月前
, 4F
09/24 21:13, 4F
→
09/24 21:14,
7月前
, 5F
09/24 21:14, 5F
→
09/24 21:18,
7月前
, 6F
09/24 21:18, 6F
→
09/24 21:20,
7月前
, 7F
09/24 21:20, 7F
→
09/24 21:22,
7月前
, 8F
09/24 21:22, 8F
→
09/24 21:23,
7月前
, 9F
09/24 21:23, 9F
→
09/24 21:23,
7月前
, 10F
09/24 21:23, 10F
→
09/24 21:24,
7月前
, 11F
09/24 21:24, 11F
→
09/24 21:25,
7月前
, 12F
09/24 21:25, 12F
→
09/24 21:32,
7月前
, 13F
09/24 21:32, 13F
→
09/24 21:33,
7月前
, 14F
09/24 21:33, 14F
→
09/24 21:33,
7月前
, 15F
09/24 21:33, 15F
→
09/24 21:34,
7月前
, 16F
09/24 21:34, 16F
→
09/24 21:34,
7月前
, 17F
09/24 21:34, 17F
→
09/24 21:35,
7月前
, 18F
09/24 21:35, 18F
你可以看《台語解放記事》這本書
※ 編輯: eagleispower (150.117.129.70 臺灣), 09/24/2023 21:41:45
推
09/24 21:46,
7月前
, 19F
09/24 21:46, 19F
→
09/24 21:47,
7月前
, 20F
09/24 21:47, 20F
→
09/24 21:48,
7月前
, 21F
09/24 21:48, 21F
羅馬字是目前台語文的主流沒錯
※ 編輯: eagleispower (150.117.129.70 臺灣), 09/24/2023 21:50:37
推
09/24 21:53,
7月前
, 22F
09/24 21:53, 22F
→
09/24 21:53,
7月前
, 23F
09/24 21:53, 23F
→
09/24 21:54,
7月前
, 24F
09/24 21:54, 24F
→
09/24 21:54,
7月前
, 25F
09/24 21:54, 25F
→
09/24 21:56,
7月前
, 26F
09/24 21:56, 26F
→
09/24 21:56,
7月前
, 27F
09/24 21:56, 27F
→
09/24 22:26,
7月前
, 28F
09/24 22:26, 28F
→
09/24 22:27,
7月前
, 29F
09/24 22:27, 29F
→
09/24 22:30,
7月前
, 30F
09/24 22:30, 30F
→
09/24 23:10,
7月前
, 31F
09/24 23:10, 31F
→
09/24 23:10,
7月前
, 32F
09/24 23:10, 32F
→
09/25 00:40,
7月前
, 33F
09/25 00:40, 33F
→
09/26 03:36,
7月前
, 34F
09/26 03:36, 34F
→
09/26 03:37,
7月前
, 35F
09/26 03:37, 35F
→
09/26 03:38,
7月前
, 36F
09/26 03:38, 36F
→
09/26 03:38,
7月前
, 37F
09/26 03:38, 37F
→
09/26 03:39,
7月前
, 38F
09/26 03:39, 38F
→
09/26 03:40,
7月前
, 39F
09/26 03:40, 39F
→
09/26 03:42,
7月前
, 40F
09/26 03:42, 40F
→
09/26 03:42,
7月前
, 41F
09/26 03:42, 41F
→
09/26 03:43,
7月前
, 42F
09/26 03:43, 42F
→
09/26 03:45,
7月前
, 43F
09/26 03:45, 43F
→
09/26 17:39,
7月前
, 44F
09/26 17:39, 44F
→
09/26 17:39,
7月前
, 45F
09/26 17:39, 45F
→
09/26 17:40,
7月前
, 46F
09/26 17:40, 46F
→
09/26 17:41,
7月前
, 47F
09/26 17:41, 47F
→
09/26 17:44,
7月前
, 48F
09/26 17:44, 48F
→
09/26 17:45,
7月前
, 49F
09/26 17:45, 49F
→
09/26 17:46,
7月前
, 50F
09/26 17:46, 50F
→
09/26 17:46,
7月前
, 51F
09/26 17:46, 51F
→
09/26 21:34,
7月前
, 52F
09/26 21:34, 52F
→
09/26 21:35,
7月前
, 53F
09/26 21:35, 53F
→
09/26 21:36,
7月前
, 54F
09/26 21:36, 54F
→
09/26 21:37,
7月前
, 55F
09/26 21:37, 55F
→
09/26 21:37,
7月前
, 56F
09/26 21:37, 56F
→
09/26 21:39,
7月前
, 57F
09/26 21:39, 57F
→
09/26 21:39,
7月前
, 58F
09/26 21:39, 58F
→
09/26 21:40,
7月前
, 59F
09/26 21:40, 59F
→
09/26 21:41,
7月前
, 60F
09/26 21:41, 60F
→
09/27 12:40,
7月前
, 61F
09/27 12:40, 61F
→
09/27 12:40,
7月前
, 62F
09/27 12:40, 62F
→
09/27 12:41,
7月前
, 63F
09/27 12:41, 63F
※ MilchFlasche:轉錄至看板 TW-language 09/28 21:10
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
請益
2
63