[請益] 為何歐洲語言中的對德國的稱號頗有差異?
從以前剛開始學法文時就很好奇,因為法文裡稱德國為Allemagne,而這跟英文裡稱德國
為Germany,德語本身稱德國為Deutschland都很不一樣。很好奇這與德國比較晚統一,在
1870年代才統一是否有關。
也查到西班牙文稱德國為Alemania,義大利文稱德國為Germania。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.220.21 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1644851278.A.084.html
推
02/14 23:59,
2年前
, 1F
02/14 23:59, 1F
推
02/15 00:20,
2年前
, 2F
02/15 00:20, 2F
→
02/15 00:21,
2年前
, 3F
02/15 00:21, 3F
→
02/15 05:30,
2年前
, 4F
02/15 05:30, 4F
推
02/16 02:57,
2年前
, 5F
02/16 02:57, 5F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):