看板
[ historia ]
討論串[請益] 為何歐洲語言中的對德國的稱號頗有差異?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
日耳曼German原意現在還沒有定論. 有的說是古日耳曼語長茅的意思. 有的說是高盧人稱呼煩人的鄰居. 而定下來基本是羅馬帝國. 將萊茵河北方那些人通稱German. 而北方部族歸化羅馬帝國也開始自稱Germani. 意大利語自然也就完整保留Germania. 日耳曼一直是鬆散部落聯盟. 在與羅馬帝
(還有648個字)
內容預覽:
※ 引述《MoreLight (大文)》之銘言:. wiki上搜索"Names of Germany"就可以找到這張分布圖了. https://i.imgur.com/jAc8fsM.png. Germani是羅馬人和高盧人對萊茵河以東居民的他稱,原意不詳;這些百姓以各自的部落為名,沒有統一的稱呼。
(還有1712個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁