[請益] 台灣用福爾摩沙這名稱是不是很呆

看板historia作者 (pesor)時間6年前 (2017/11/17 19:10), 6年前編輯推噓22(22034)
留言56則, 26人參與, 6年前最新討論串1/1
很多地方都叫福爾摩沙 台灣也是其中之一 而且這還是洋人取得 為什麼不用本土化一點的名稱 例如大肚 為什麼很愛叫福爾摩沙 偏偏福爾摩沙還是菜市場名 還有一點被殖民過的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.3.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1510917053.A.F9C.html ※ 編輯: ss2121647 (27.242.3.69), 11/17/2017 19:14:42

11/17 19:29, 6年前 , 1F
嗯嗯
11/17 19:29, 1F

11/17 19:33, 6年前 , 2F
你說是就是啦,沒意見
11/17 19:33, 2F

11/17 19:35, 6年前 , 3F
高興就好了的事。福爾摩沙也不是官方名稱。
11/17 19:35, 3F

11/17 19:59, 6年前 , 4F
連續發引戰癈問?
11/17 19:59, 4F

11/17 20:29, 6年前 , 5F
我偏好東寧或東都
11/17 20:29, 5F

11/17 20:30, 6年前 , 6F
叫福爾摩沙有夠丟臉
11/17 20:30, 6F

11/17 20:59, 6年前 , 7F
福爾摩卡冰沙
11/17 20:59, 7F

11/17 21:23, 6年前 , 8F
我喜歡叫蕃薯島
11/17 21:23, 8F

11/17 21:43, 6年前 , 9F
你管得著?
11/17 21:43, 9F

11/17 21:47, 6年前 , 10F
反正又沒有用,還是叫台灣阿
11/17 21:47, 10F

11/17 22:35, 6年前 , 11F
你可以用兩岸都愛用的寶島 他者氣息不會比較差
11/17 22:35, 11F

11/17 22:35, 6年前 , 12F
民族主義的建構過程,沒辦法
11/17 22:35, 12F

11/17 22:46, 6年前 , 13F
台灣人在本土也不用這名詞
11/17 22:46, 13F

11/17 23:59, 6年前 , 14F
我比較喜歡「夷州」這個稱呼
11/17 23:59, 14F

11/18 01:45, 6年前 , 15F
蓬萊
11/18 01:45, 15F

11/18 01:57, 6年前 , 16F
蓬萊仙山
11/18 01:57, 16F

11/18 03:36, 6年前 , 17F
熱火千嬌
11/18 03:36, 17F

11/18 09:46, 6年前 , 18F
坦白說我覺得台灣二字難聽死了 字音字型都差
11/18 09:46, 18F

11/18 09:47, 6年前 , 19F
日本人幫忙命名看看 把打狗救成高雄 三重 瑞穗 豐田
11/18 09:47, 19F

11/18 09:48, 6年前 , 20F
中華民國四個字比台灣霸氣一萬倍
11/18 09:48, 20F

11/18 10:06, 6年前 , 21F
菲律賓是西班牙名字 印尼是英國人用希臘語取的 馬來
11/18 10:06, 21F

11/18 10:08, 6年前 , 22F
西亞雖有古梵語源但也是西方定名的 當地人有排斥嗎?
11/18 10:08, 22F

11/18 10:10, 6年前 , 23F
現在使用福爾摩沙的場合 我覺得多半只是拿一個較少
11/18 10:10, 23F

11/18 10:11, 6年前 , 24F
用的舊別名來增加話題而已 就像日本用Jipangu一樣
11/18 10:11, 24F

11/18 10:12, 6年前 , 25F
大肚你想用也可以 但是全島代表性跟識別度都較低
11/18 10:12, 25F

11/18 10:13, 6年前 , 26F
日本阿爾卑斯山脈:
11/18 10:13, 26F

11/18 10:15, 6年前 , 27F
福爾摩沙就受不了的話 高砂國怎辦(雖然幾乎沒人用XD
11/18 10:15, 27F

11/18 10:38, 6年前 , 28F
台灣就是原住民語詞轉化的.
11/18 10:38, 28F

11/18 10:39, 6年前 , 29F
台灣在國際條約上稱福爾摩沙是荷蘭人寫的.
11/18 10:39, 29F

11/18 10:40, 6年前 , 30F
鄭荷協議文中文版(重謄)只說台灣,未提"福爾摩沙".
11/18 10:40, 30F

11/18 10:41, 6年前 , 31F
當時台南稱為臺灣府(城).
11/18 10:41, 31F

11/18 10:41, 6年前 , 32F
所以台灣不叫福爾摩沙.
11/18 10:41, 32F

11/18 10:42, 6年前 , 33F
逃不掉的啦.
11/18 10:42, 33F

11/18 12:21, 6年前 , 34F
真.大東亞共榮圈南向前進指揮中心 這樣如何?
11/18 12:21, 34F

11/18 13:02, 6年前 , 35F
台灣在歐美國家過去就叫福爾摩沙,到二戰也是如此
11/18 13:02, 35F

11/18 14:11, 6年前 , 36F
沒有用中華民國呆吧
11/18 14:11, 36F

11/18 14:59, 6年前 , 37F
福爾摩沙就只是西方人常用名稱而已
11/18 14:59, 37F

11/18 14:59, 6年前 , 38F
228當時美國新聞寫福爾摩沙人
11/18 14:59, 38F

11/18 15:00, 6年前 , 39F
台灣才是真台灣
11/18 15:00, 39F

11/18 15:00, 6年前 , 40F
就是習慣用法,中國還不是用China而不是Zhongguo
11/18 15:00, 40F

11/18 18:00, 6年前 , 41F
問過葡萄牙人,他們說歷史說發現隨便島都叫福爾摩沙(正妹
11/18 18:00, 41F

11/18 18:01, 6年前 , 42F
之意)
11/18 18:01, 42F

11/18 21:14, 6年前 , 43F
西班牙語也有類似的讚美詞.
11/18 21:14, 43F

11/18 21:15, 6年前 , 44F
把台島定名為福爾摩沙的是荷蘭人.
11/18 21:15, 44F

11/18 21:18, 6年前 , 45F
包括本島人在內,自古對外自稱Taiwan(台灣).
11/18 21:18, 45F

11/18 21:18, 6年前 , 46F
也就是對外也是台灣兩字的音譯詞.
11/18 21:18, 46F

11/18 21:19, 6年前 , 47F
並無第二個名字.
11/18 21:19, 47F

11/18 21:20, 6年前 , 48F
以前課本上講福爾摩沙一事,根本是自卑感做祟,自我美化.
11/18 21:20, 48F

11/18 21:21, 6年前 , 49F
"美麗島"情結也由此來.
11/18 21:21, 49F

11/19 01:17, 6年前 , 50F
不過福爾摩沙有可能算是日本人對台灣半官方的稱呼
11/19 01:17, 50F

11/19 01:18, 6年前 , 51F
因為我曾經翻到過台北帝國大學的公文信封
11/19 01:18, 51F

11/19 01:18, 6年前 , 52F
上面寫的是 Formosa
11/19 01:18, 52F

11/19 23:32, 6年前 , 53F
沒人覺得東寧,東都很好聽嗎...
11/19 23:32, 53F

11/19 23:46, 6年前 , 54F
誰的東?
11/19 23:46, 54F

11/21 23:13, 6年前 , 55F
你偷渡來的祖先居住之方位.
11/21 23:13, 55F

12/05 15:57, 6年前 , 56F
叫灣灣你覺得怎麼樣
12/05 15:57, 56F
文章代碼(AID): #1Q3iEz-S (historia)