Re: [疑問] 為啥沒人翻日本學者寫的日本史書籍
※ 引述《saintlin (saintlin)》之銘言:
: 其實這是我ㄧ個很大的疑問
: 書店上有許多的日本史書籍
: 但是很讓我好奇的是 這些都是
: 台灣學者自己寫的 為啥沒人
: 會想去翻譯日文的日本史書籍
歷史也是一個需要專業知識的領域
更何況還要搭配日語翻譯專業知識
如果認為日語檢定一級就能來當翻譯歷史著作
那只能說對翻譯這一行太不了解
也太小看翻譯的專業性了
: 台灣做日本史的人也不是說沒人
: 但是到現在都沒有人去翻譯過說
: 順便請問 為啥鄭學稼的日本史
: 好像都被大家奉為經典 但是這已經是
: 1977年出版的書了 其中的內容會不會有太過老舊的了
: 這是我ㄧ些疑問
--
中韓翻譯工作者的傷心小棧
韓文潦草譯
http://blog.udn.com/marrins2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.84.134.213
→
05/30 09:52, , 1F
05/30 09:52, 1F
推
05/30 10:03, , 2F
05/30 10:03, 2F
推
05/30 12:42, , 3F
05/30 12:42, 3F
→
05/30 13:01, , 4F
05/30 13:01, 4F
推
05/30 15:41, , 5F
05/30 15:41, 5F
→
05/30 18:12, , 6F
05/30 18:12, 6F
推
05/30 19:05, , 7F
05/30 19:05, 7F
推
05/30 19:57, , 8F
05/30 19:57, 8F
→
05/30 21:50, , 9F
05/30 21:50, 9F
→
05/30 22:29, , 10F
05/30 22:29, 10F
→
05/30 22:44, , 11F
05/30 22:44, 11F
推
05/30 23:05, , 12F
05/30 23:05, 12F
→
05/30 23:53, , 13F
05/30 23:53, 13F
推
05/31 10:47, , 14F
05/31 10:47, 14F
推
05/31 11:17, , 15F
05/31 11:17, 15F
→
06/01 00:34, , 16F
06/01 00:34, 16F
推
06/02 18:10, , 17F
06/02 18:10, 17F
→
06/02 18:46, , 18F
06/02 18:46, 18F
推
06/03 12:44, , 19F
06/03 12:44, 19F
推
06/03 13:00, , 20F
06/03 13:00, 20F
推
06/03 20:56, , 21F
06/03 20:56, 21F
→
06/03 21:28, , 22F
06/03 21:28, 22F
→
06/03 21:29, , 23F
06/03 21:29, 23F
推
06/04 00:09, , 24F
06/04 00:09, 24F
推
06/04 08:22, , 25F
06/04 08:22, 25F
推
06/04 08:44, , 26F
06/04 08:44, 26F
推
06/04 08:50, , 27F
06/04 08:50, 27F
→
06/04 08:54, , 28F
06/04 08:54, 28F
推
06/04 08:56, , 29F
06/04 08:56, 29F
→
06/04 08:58, , 30F
06/04 08:58, 30F
→
06/05 16:42, , 31F
06/05 16:42, 31F
→
06/06 00:02, , 32F
06/06 00:02, 32F
推
06/08 15:18, , 33F
06/08 15:18, 33F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):