[轉錄]Re: [心得] 到底是誰注重外表?
※ [本文轉錄自 CTS 看板]
作者: whsin (我會好好的) 看板: happySUNDAY
標題: Re: [心得] 到底是誰注重外表?
時間: Mon Jun 18 14:25:06 2007
如果真的是注重外表的話 ... 為什麼這次一集要淘汰兩個美眉呀 囧rz
黃跟呂 真的都不錯呀
還有就是 我一直覺得黃媺珊的外表跟利同學比 應該沒有比較差呀
XD 我不懂~
老實說 昨天在圖書館渡過了一整晚 沒有機會看到電視的完整版
是今天才回到宿舍看了板友好心上傳的檔案
不得不說的是
簡同學的新不了情 味道有故意拿捏 誠意十足 但是歌聲略顯不夠到位 實在可惜
鄭同學 我覺得唱得不錯耶 @@"
從前面的緩慢撲陳 到最後的情感釋放 都還不錯 有些地方哭腔哭得恰到好處
還有就是 呂同學很可惜 後面有點亂亂的(?) 我也說不上些為什麼 就是不夠精準 囧rz
重點是利同學..... 哈哈哈哈 這首歌下次自己去ktv唱唱看 -.-
是不是真的要有瑕疵 並且帶有神經質歇斯底里的聲音才比較好聽(?)
這段評語實在太好笑了
卓同學的好 就不在話下了
黃同學的感情似乎可以再放多一點
艾同學為什麼他這次唱歌 我聽起來不太過癮呢 囧rz
是因為eason獅子座的熱情唱法 聽習慣了他的兄妹版本
所以艾在唱時 就感覺情感是不夠的 (?) 但是評審說是細膩的 哈哈
說起細膩 我覺得韋禮安的黑色幽默就才是我心目的細膩呀.....
是因為天生嗓音的差別嗎 我真的是一整個有點霧散散 (嘆)
btw 不知道可不可以在這邊做小小的民意調查
如果不行的話 版主就砍我文吧 囧rz
純粹討論外表而已 不把歌聲放在標準裡 請用推文表示
黃媺珊跟利得彙 哪一個你覺得比較正呢
順便也可以說說是男是女 說不定男女生的標準真的不太一樣 囧
--
╒ 總覺得你是個謎,寂寞在青碗養兩隻金魚。莊生曉夢穿古今,我春日厭厭 ╕
║ 無心。雙人開車到湖心,好風光談笑無期。桃樹化作千個你,為你傾國傾 ║
║ 城多麼/寫意。美麗小河壞脾氣,點綴成彩霞與河畔青青。夕陽陌上畫櫻 ║
║ 吟,請把我鎖在你的/的掌心。淚眼無計樹搖映,茱萸不解衣上雲。星星 ║
║ 化作萬個你,為你傾國傾城任它/今夕何夕。青為沉浮江山影,卻上心頭 ║
╘ 越迷離。金色陽光正華麗,為你傾國傾城多麼/頹靡。陳珊妮/點絳唇。 ╜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.193.93
→
06/18 14:28,
06/18 14:28
推
06/18 14:28,
06/18 14:28
推
06/18 14:30,
06/18 14:30
推
06/18 14:30,
06/18 14:30
推
06/18 14:33,
06/18 14:33
→
06/18 14:33,
06/18 14:33
推
06/18 14:35,
06/18 14:35
推
06/18 14:36,
06/18 14:36
推
06/18 14:34,
06/18 14:34
推
06/18 14:37,
06/18 14:37
推
06/18 14:49,
06/18 14:49
→
06/18 14:49,
06/18 14:49
推
06/18 14:51,
06/18 14:51
→
06/18 14:52,
06/18 14:52
推
06/18 14:59,
06/18 14:59
推
06/18 15:02,
06/18 15:02
推
06/18 15:02,
06/18 15:02
推
06/18 15:07,
06/18 15:07
推
06/18 15:09,
06/18 15:09
推
06/18 15:13,
06/18 15:13
推
06/18 15:19,
06/18 15:19
→
06/18 15:19,
06/18 15:19
→
06/18 15:22,
06/18 15:22
推
06/18 15:27,
06/18 15:27
推
06/18 15:36,
06/18 15:36
推
06/18 15:39,
06/18 15:39
推
06/18 15:58,
06/18 15:58
推
06/18 16:03,
06/18 16:03
推
06/18 16:12,
06/18 16:12
推
06/18 16:13,
06/18 16:13
推
06/18 16:15,
06/18 16:15
推
06/18 16:26,
06/18 16:26
推
06/18 16:34,
06/18 16:34
推
06/18 17:00,
06/18 17:00
推
06/18 17:01,
06/18 17:01
推
06/18 17:02,
06/18 17:02
→
06/18 17:04,
06/18 17:04
→
06/18 17:05,
06/18 17:05
推
06/18 17:06,
06/18 17:06
推
06/18 17:11,
06/18 17:11
推
06/18 17:13,
06/18 17:13
→
06/18 17:28,
06/18 17:28
推
06/18 17:40,
06/18 17:40
推
06/18 17:45,
06/18 17:45
推
06/18 18:10,
06/18 18:10
推
06/18 18:26,
06/18 18:26
→
06/18 18:43,
06/18 18:43
推
06/18 19:07,
06/18 19:07
推
06/18 19:16,
06/18 19:16
推
06/18 19:31,
06/18 19:31
推
06/18 19:43,
06/18 19:43
推
06/18 21:06,
06/18 21:06
推
06/18 21:18,
06/18 21:18
推
06/18 21:44,
06/18 21:44
→
06/19 00:13,
06/19 00:13
推
06/19 02:07,
06/19 02:07
推
06/19 08:33,
06/19 08:33
推
06/19 10:17,
06/19 10:17
→
06/19 12:26,
06/19 12:26
→
06/19 12:27,
06/19 12:27
推
06/20 03:55,
06/20 03:55
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.79.114
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):