[請益] 大家會不喜歡被說性向不正常嗎?消失
本人我之前高中有個好朋友人非常友善 在我面前脫口說出「我性向正常,啊好像不能這
樣講,這樣講好像不太好..」
然後我就突然想到 「不正常」本來就是形容相對少數的 為啥感覺講起來跟佛地魔一樣恐
怖
大家覺得勒?因為我好像真的沒差欸
==========================
有鑑於下面有些人直接高潮我來講一下
我是提供我的看法 直接開砲真的多了 我上面說少數等於不正常真的不是好例子 但我也
不覺得不正常因此不好
下面舉例血型 左撇子 戴眼鏡 就目前都有完整的科學解釋
啊說基因爭議也很大 既然都不能解釋了不正常我也不覺得不行
是「我」不覺得不行 你如果真的覺得不行就講你的價值觀 本來我就是想看其他人的想法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.27.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1526549408.A.079.html
噓
05/17 17:36, , 1F
05/17 17:36, 1F
→
05/17 17:36, , 2F
05/17 17:36, 2F
兩者數量又沒差到很多
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 17:39:59
→
05/17 17:40, , 3F
05/17 17:40, 3F
可是別人跟我講話忌諱成這樣真的有點討厭 感覺好像莫名其妙造成人家麻煩
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 17:43:37
→
05/17 17:43, , 4F
05/17 17:43, 4F
噓
05/17 17:43, , 5F
05/17 17:43, 5F
→
05/17 17:48, , 6F
05/17 17:48, 6F
我只是覺得很多時候很多人都有點太敏感而已
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 17:51:35
→
05/17 17:52, , 7F
05/17 17:52, 7F
是說那篇的重點應該不是不正常吧 他裡面有更多負面情緒
→
05/17 17:53, , 8F
05/17 17:53, 8F
我覺得偶爾被叫不正常的人我也蠻開心的哈哈 感覺很特別
噓
05/17 17:54, , 9F
05/17 17:54, 9F
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 17:55:05欸嘿對然後只是提供個觀
點也要被砲轟
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 17:56:09
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 17:57:21
→
05/17 17:59, , 10F
05/17 17:59, 10F
→
05/17 18:03, , 11F
05/17 18:03, 11F
→
05/17 18:03, , 12F
05/17 18:03, 12F
→
, , 13F
啊0.0而且我前面就說我只是提供我的觀點而已就狂開砲 講得好像我現在他媽現在引戰一
樣 05/17 18:03
→
05/17 18:06, , 14F
05/17 18:06, 14F
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 18:09:38
對 但現在就處在很尷尬的
位置 因為有些人會忌諱有些人不會 就變成好像乾脆就當都不能講
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 18:14:04
推
05/17 18:12, , 15F
05/17 18:12, 15F
QQ終於有人跟我一樣惹
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 18:14:44
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 18:15:07
→ kalestorm: 不是他嗎?幾時變複數? 05/17 18:15
還是單數啊 我是說他只要對甲講話都很小心
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 18:18:37
→
05/17 18:18, , 16F
05/17 18:18, 16F
→
05/17 18:20, , 17F
05/17 18:20, 17F
噓
05/17 18:22, , 18F
05/17 18:22, 18F
→
05/17 18:35, , 19F
05/17 18:35, 19F
→
05/17 18:35, , 20F
05/17 18:35, 20F
m
來了 懶得回了 blablabla7pupu標準留言法 這樣講話你有理也沒人想聽 文章我等等看
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 18:54:59
推
05/17 19:03, , 21F
05/17 19:03, 21F
→
05/17 19:03, , 22F
05/17 19:03, 22F
我國小到高中綽號都醜男 而且找極端例子來辯真的不是好範例
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/17/2018 19:13:16
推
05/17 19:13, , 23F
05/17 19:13, 23F
→
05/17 19:13, , 24F
05/17 19:13, 24F
→
05/17 19:39, , 25F
05/17 19:39, 25F
→
05/17 19:40, , 26F
05/17 19:40, 26F
→
05/17 19:40, , 27F
05/17 19:40, 27F
→
05/17 19:41, , 28F
05/17 19:41, 28F
還有 24 則推文
還有 2 段內文
→
05/17 22:59, , 53F
05/17 22:59, 53F
噓
05/17 23:03, , 54F
05/17 23:03, 54F
→
05/17 23:12, , 55F
05/17 23:12, 55F
→
05/17 23:12, , 56F
05/17 23:12, 56F
→
05/17 23:13, , 57F
05/17 23:13, 57F
→
05/17 23:19, , 58F
05/17 23:19, 58F
推
05/17 23:19, , 59F
05/17 23:19, 59F
→
05/17 23:19, , 60F
05/17 23:19, 60F
推
05/17 23:31, , 61F
05/17 23:31, 61F
→
05/17 23:31, , 62F
05/17 23:31, 62F
→
05/17 23:31, , 63F
05/17 23:31, 63F
這論點我目前最能接受
推
05/17 23:47, , 64F
05/17 23:47, 64F
就是這樣 重點好像也不是不正常三個字?
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/18/2018 00:02:24
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/18/2018 00:07:59
※ 編輯: tsutsu05 (111.248.27.167), 05/18/2018 00:12:34
推
05/18 00:35, , 65F
05/18 00:35, 65F
→
05/18 00:35, , 66F
05/18 00:35, 66F
推
05/18 02:54, , 67F
05/18 02:54, 67F
推
05/18 03:43, , 68F
05/18 03:43, 68F
推
05/18 08:51, , 69F
05/18 08:51, 69F
→
05/18 09:49, , 70F
05/18 09:49, 70F
推
05/18 10:08, , 71F
05/18 10:08, 71F
看完留言我也不知道你在講啥0.0
※ 編輯: tsutsu05 (59.124.158.45), 05/18/2018 15:10:57
噓
05/18 16:21, , 72F
05/18 16:21, 72F
噓
05/18 21:40, , 73F
05/18 21:40, 73F
→
05/18 21:40, , 74F
05/18 21:40, 74F
推
05/18 23:12, , 75F
05/18 23:12, 75F
→
05/18 23:12, , 76F
05/18 23:12, 76F
→
05/18 23:15, , 77F
05/18 23:15, 77F
→
05/18 23:18, , 78F
05/18 23:18, 78F
→
05/18 23:18, , 79F
05/18 23:18, 79F
→
05/18 23:21, , 80F
05/18 23:21, 80F
→
05/18 23:28, , 81F
05/18 23:28, 81F
→
05/18 23:28, , 82F
05/18 23:28, 82F
噓
05/19 07:35, , 83F
05/19 07:35, 83F
→
05/19 08:53, , 84F
05/19 08:53, 84F
推
05/19 10:35, , 85F
05/19 10:35, 85F
→
05/19 10:41, , 86F
05/19 10:41, 86F
→
05/19 18:42, , 87F
05/19 18:42, 87F
→
05/20 01:01, , 88F
05/20 01:01, 88F
→
05/20 01:01, , 89F
05/20 01:01, 89F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):