Re: [討論] !!扭轉婚姻平權負面印象方法!!
※ 引述《forevergood (李哥)》之銘言:
: 單就HIV+OK回應,到底某些同志推的HIV+OK真相是什麼?
我實在很好奇,一個連HIV+OK脈絡都不見得看過的人,
還要在那裡出來說真相是什麼,少出來丟人現眼,
抓文字放大,忽略整體脈絡,拎盃就跟你一句句慢慢回。
: 善甲郎,注意,本叔相信你們不會跟這群搞壞婚姻平權的人同流合汙。
善甲郎,講得多有誠意,還不就是用 散甲 這句台語來開嘲諷,
還有,一知半解的江湖術士就不用講的本叔 拎盃不吃這套。
: ※ 引述《shadeel (123)》之銘言:
: : (5) 恐同還有臉說HIV+OK,這個留在下段說明
: : 文太長了這段先在這裡停止
: : 「HIV+OK」的目的與真諦,是請HIV患者不要因為社會歧視而躲起來,
: : 鼓勵他們出來面對病情並進入醫療體系,也請社會大眾消除過去的歧視,
: : 讓他們免於歧視而能夠回歸正常的社會生活。
: : 這跟國際公衛組織的目的相同,鼓勵HIV病患走出來,讓病情得以有效控制
: : 協助他們回歸正常的社會生活,以達到根絕HIV的最終目標
: : 然而
: : 噓 恐同A: HIV+OK 沒戴套沒關係啦
: : 噓 恐同B: 不是說HIV+OK嗎 大家一起來得
: : 噓 恐同C: 你我得HIV都OK
: : 有沒有覺得上面的例子很眼熟,這些就是恐同平常在做的造謠
: : 你要說你們的言論自由,聽不進任何道理所以要反對,OK啊
: : 那請你們不要用、覺得不好不是應該絕口隻字不提嗎?
: : 可是為什麼你們要做低道德的造謠呢? 造謠也是你們的言論自由嗎?
: FB連結:
: https://www.facebook.com/TaiwanHotline/posts/10155446396499263
: FB內容:
: 【 我愛你,因為你是你。】
: #HIV十OK
: 那天,當我得知你是HIV+的時候,我一直猶豫著要不要告訴你我其實知道這件事,我希望
: 你可以放下所有的隔閡,享有我的陪伴和祝福;我想告訴你,不用隱瞞我,我OK,因為你
: 還是你啊,你不過是生病了,跟我一樣。搞不好,我的病比你還嚴重,我每一天起碼都會
: 出現兩次想結束生命的念頭,我可能會在捷運上大哭、我可能隨時都會結束自己的生命。
: ……
:
: 那些之於我和你都不重要啊。我愛的是你,不管你有沒有生病。但我想告訴你,這雖然不
: 是什麼浪漫偶像劇的情節,但我真的願意為你承擔所有;如果你的苦難可以轉移給我,我
: 願意。如果和你一樣是感染者才能讓你放心覺得我們是一樣的,我樂意。平常你按時吃藥
: 不都好好的嗎?你知道嗎?我今天早上發病的時候,站在窗戶前吹著冷風,差點就跳下去
: 了。
: 我沒有非得要當你的誰,我只希望你記著我很努力的活著。因為我想用我這條命去為你平
: 反,你所懼怕的那一切社會的枷鎖和框架,我要用力去打破。我只希望你在想放棄的時候
: ,跟我說,讓我再提醒你一次我永遠是你的靠山。我沒有什麼是不能給你的,因為我愛你
: 。
: (閱讀更多:https://goo.gl/kstzig、https://goo.gl/8rmBhc)
: kF??HIV+OK系列??
: ----
: 結論:
: 明知對方有HIV,還不提升安全性行為意識,
: 還要跟對方一起感染HIV病毒,這是不是自甘墮落?
你理解能力有問題嗎?若不是理解能力有問題,挑這段更是惡意滿點。
到底程度低落成這樣還要出來戰什麼啊?
首先,這段文字哪裡提到要跟對方一起感染HIV病毒?
如果和你一樣是感染者才能讓你放心覺得我們是一樣的,我樂意。
這種如果起頭的假設句,就可以解讀到願意跟對方感染病毒,
自甘墮落的分明就是像你這樣以為好心卻扭曲文意的惡意。
再來,這段文字分明是非感染者的伴侶有更為特殊的情況,
深愛著感染者的他,之所以願意成為感染者,降低另一半的焦慮,
也不過就是像你這樣惡意滿點的人存在在這社會上,除了理解能力明顯失調,
還完全轉換到另一個層次,真的是百年難得一見的奇才。
最後,這段文字裡完全沒有提到不提升安全性行為。
綜上所述,你看不懂假設起頭的假設句,扭曲本文,
轉換成惡意滿點的攻擊句,添加完全沒有提到的素材,
回扣到一開始說的善甲郎,這種程度的攻擊跟文字,
低落到很想幫你報名國文補習班。
: 這種文章會不會模糊對感染HIV的危機意識,
: 製造更多公衛防疫的醫療負擔的破損?
我覺得像你這樣的沒建設性又惡意滿點的論述才會造成防疫HIV的困難呢。 ^_^
: 假如支持這種言論,請支持愛滋藥費全額自費,
: 看各位敢不敢接受這個論點?
使用者付費,若經過完善評估後,不會讓難以取得藥物的患者因財務困難拿不到藥物,
我當然沒有意見。
但是另外一件事,台灣洗腎病患那麼多,高踞健保負擔的前幾名,
想請問閣下,對於洗腎病患全額自費的意見?
: 不要再跳針喔!不要再扯異性戀如何?
我沒有跳針,但就是怕你看不懂文字。
根據您的文句與解讀,我願意出錢幫您報名國文補習班,替您加強論述與理解能力。
: 我支持全民驗愛滋,更支持異性戀驗愛滋,
: 把所有愛滋黑數篩檢出來,即早治療、即早有效。
: 但是還要反問一句,別人去死,你要不要去死?
: 假如回答"要",拜託!別浪費社會資源,趕快去死。
希望你對於異性戀動不動鬧自殺的人也是這樣說。
: 另外看到異性戀裡面有很多好榜樣的人士或團體,
: 為何不學好的?偏偏舉壞的學?
: 別人去死,你要不要去死?
: 不是說要跟異性戀平權嗎?那他們好的有學嗎?
: 假如有,請告訴我在哪裡?證明同性戀跟異性戀一樣。
我只看到像你這樣中國語文能力理解貧瘠以及扭曲能力一流的無賴漢,
拜託,我真的很願意幫你出錢去上國文補習班,
這種水準也要出來跟人大聲疾呼,還講的多好心。
先提升自己的國語文理解能力跟表達能力吧,
慢走不送。
--
Don't. Don't ruin it.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.214.33.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1524402393.A.DB2.html
推
04/22 21:20,
6年前
, 1F
04/22 21:20, 1F
→
04/22 21:21,
6年前
, 2F
04/22 21:21, 2F
我是沒有意見啦,公投過了頂多讓行政機關決定到底要怎麼做。
基本邏輯101:法令的位階跟憲法的位階哪個高?
噓
04/22 21:41,
6年前
, 3F
04/22 21:41, 3F
→
04/22 21:42,
6年前
, 4F
04/22 21:42, 4F
打文字戰???
理解能力真的很低落到令人同情欸。,
我裡頭有就你的問題回應了,順便反問一下你的看法,
要人打臉也不是不看完全部的,還順便說人打文字戰,這標籤安得挺快的。
快點,真的很想幫你報名國文補習班啦。
→
04/22 21:48,
6年前
, 5F
04/22 21:48, 5F
推
04/22 21:53,
6年前
, 6F
04/22 21:53, 6F
以其人道還其人之身,但是拎盃怕這中文對你而言太難了。
畢竟連全文都沒看完,只會扭曲本意,還好意思說人打文字戰。
真的是難得一見的奇才捏~
※ 編輯: machinly (203.214.33.120), 04/22/2018 21:59:44
推
04/22 22:01,
6年前
, 7F
04/22 22:01, 7F
→
04/22 22:02,
6年前
, 8F
04/22 22:02, 8F
→
04/22 22:03,
6年前
, 9F
04/22 22:03, 9F
→
04/22 22:03,
6年前
, 10F
04/22 22:03, 10F
我覺得哪個陣營無妨,
但是惡意扭曲語意卻又不願意溝通,講幾句就說你們都打文字戰沒意義。
到底是要怎樣呢?真心求解(50點)。
推
04/22 22:03,
6年前
, 11F
04/22 22:03, 11F
※ 編輯: machinly (203.214.33.120), 04/22/2018 22:07:50
→
04/22 22:04,
6年前
, 12F
04/22 22:04, 12F
→
04/22 22:06,
6年前
, 13F
04/22 22:06, 13F
→
04/22 22:07,
6年前
, 14F
04/22 22:07, 14F
→
04/22 22:07,
6年前
, 15F
04/22 22:07, 15F
→
04/22 22:08,
6年前
, 16F
04/22 22:08, 16F
→
04/22 22:09,
6年前
, 17F
04/22 22:09, 17F
→
04/22 22:09,
6年前
, 18F
04/22 22:09, 18F
→
04/22 22:10,
6年前
, 19F
04/22 22:10, 19F
→
04/22 22:10,
6年前
, 20F
04/22 22:10, 20F
→
04/22 22:11,
6年前
, 21F
04/22 22:11, 21F
推
04/22 22:12,
6年前
, 22F
04/22 22:12, 22F
推
04/22 22:13,
6年前
, 23F
04/22 22:13, 23F
→
04/22 22:13,
6年前
, 24F
04/22 22:13, 24F
→
04/22 22:14,
6年前
, 25F
04/22 22:14, 25F
→
04/22 22:14,
6年前
, 26F
04/22 22:14, 26F
→
04/22 22:15,
6年前
, 27F
04/22 22:15, 27F
https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1523969484.A.F55.html
我前幾天的貼文,我沒有要支持A, B, C之類的才同一國。
我再說一次,面對這種惡意曲解的文章,而且不只一篇,
然後回應一下到底是怎樣,順便提我的看法,然後反問,
你看上頭他回的:打文字戰,沒有意義。
我真的很想知道這樣要怎麼溝通?
要我很友善的說,我也不是沒有。
但是面對這種惡意曲解跟不求甚解的文章一再出現,
請問一下,怎麼溝通?真心求解50點。
※ 編輯: machinly (203.214.33.120), 04/22/2018 22:18:35
→
04/22 22:16,
6年前
, 28F
04/22 22:16, 28F
→
04/22 22:17,
6年前
, 29F
04/22 22:17, 29F
→
04/22 22:18,
6年前
, 30F
04/22 22:18, 30F
推
04/22 22:20,
6年前
, 31F
04/22 22:20, 31F
→
04/22 22:21,
6年前
, 32F
04/22 22:21, 32F
推
04/22 22:21,
6年前
, 33F
04/22 22:21, 33F
→
04/22 22:21,
6年前
, 34F
04/22 22:21, 34F
→
04/22 22:21,
6年前
, 35F
04/22 22:21, 35F
→
04/22 22:23,
6年前
, 36F
04/22 22:23, 36F
→
04/22 22:23,
6年前
, 37F
04/22 22:23, 37F
→
04/22 22:24,
6年前
, 38F
04/22 22:24, 38F
推
04/22 22:24,
6年前
, 39F
04/22 22:24, 39F
→
04/22 22:24,
6年前
, 40F
04/22 22:24, 40F
推
04/22 22:25,
6年前
, 41F
04/22 22:25, 41F
→
04/22 22:25,
6年前
, 42F
04/22 22:25, 42F
→
04/22 22:25,
6年前
, 43F
04/22 22:25, 43F
→
04/22 22:26,
6年前
, 44F
04/22 22:26, 44F
→
04/22 22:26,
6年前
, 45F
04/22 22:26, 45F
→
04/22 22:26,
6年前
, 46F
04/22 22:26, 46F
後來想想,拎盃早在2018年2月貼文跟這位f大德提問過了呢:
https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1519661384.A.C84.html
喂,倒是回應一下啊,打字也很累好嗎?????
※ 編輯: machinly (203.214.33.120), 04/22/2018 22:28:19
→
04/22 22:26,
6年前
, 47F
04/22 22:26, 47F
→
04/22 22:27,
6年前
, 48F
04/22 22:27, 48F
→
04/22 22:27,
6年前
, 49F
04/22 22:27, 49F
推
04/22 22:29,
6年前
, 50F
04/22 22:29, 50F
推
04/22 22:30,
6年前
, 51F
04/22 22:30, 51F
→
04/22 22:31,
6年前
, 52F
04/22 22:31, 52F
→
04/22 22:31,
6年前
, 53F
04/22 22:31, 53F
→
04/22 22:32,
6年前
, 54F
04/22 22:32, 54F
→
04/22 22:32,
6年前
, 55F
04/22 22:32, 55F
→
04/22 22:34,
6年前
, 56F
04/22 22:34, 56F
→
04/22 22:35,
6年前
, 57F
04/22 22:35, 57F
→
04/22 22:35,
6年前
, 58F
04/22 22:35, 58F
→
04/22 22:36,
6年前
, 59F
04/22 22:36, 59F
→
04/22 22:36,
6年前
, 60F
04/22 22:36, 60F
→
04/22 22:37,
6年前
, 61F
04/22 22:37, 61F
推
04/22 22:38,
6年前
, 62F
04/22 22:38, 62F
→
04/22 22:38,
6年前
, 63F
04/22 22:38, 63F
→
04/22 22:38,
6年前
, 64F
04/22 22:38, 64F
推
04/22 22:39,
6年前
, 65F
04/22 22:39, 65F
→
04/22 22:39,
6年前
, 66F
04/22 22:39, 66F
→
04/22 22:40,
6年前
, 67F
04/22 22:40, 67F
推
04/22 22:40,
6年前
, 68F
04/22 22:40, 68F
→
04/22 22:40,
6年前
, 69F
04/22 22:40, 69F
→
04/22 22:40,
6年前
, 70F
04/22 22:40, 70F
推
04/22 22:42,
6年前
, 71F
04/22 22:42, 71F
→
04/22 22:42,
6年前
, 72F
04/22 22:42, 72F
→
04/22 22:42,
6年前
, 73F
04/22 22:42, 73F
→
04/22 22:43,
6年前
, 74F
04/22 22:43, 74F
→
04/22 22:43,
6年前
, 75F
04/22 22:43, 75F
→
04/22 22:44,
6年前
, 76F
04/22 22:44, 76F
→
04/22 22:45,
6年前
, 77F
04/22 22:45, 77F
→
04/22 22:45,
6年前
, 78F
04/22 22:45, 78F
→
05/01 09:44,
6年前
, 79F
05/01 09:44, 79F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):