[心情] 老師 我反對多元成家
--前言--
(文筆不是說太好 請別介意)
最近在FB PTT看到有人在轉這類的新聞
某宗教團體藉由學校 各種單位廣發聯署單
原本想 這種事情 應該不會發生在我的孩子(學生)身上
結果今天 他們也被洗了....
--------正文-------------
今天踏入教室的那一刻
學生馬上就丟出一個問題
“老師,你贊成多元成家嗎?”
遇到這樣的問題,之前總是笑笑帶過
總希望少說一句就能少一事
但這次學生卻認真了..
“老師,你一定要反對啊;
趕快幫我們連署;
不然我們被強姦,加害者都無罪.......
我將小朋友的論述,整理出下列幾條
1.多元成家,我強暴別人,別人強暴我都無罪。
(OS.我感到可悲的是 原來我的小朋友這麼愛強暴= =)
2.多元成家通過,爸媽就可以隨便拋棄我們。
(聽起來有點可憐,是要老師我收養你們嗎?)
3.多元成家通過,只要一方要離婚就可以離婚,
不需要達成共識。
4.老師讓我們看的影片,他又沒到宗教。
而且老師你只要上網打多元成家,你就可以看到了。
(事實證明反對方的比支持方有時間...
另外,抹黑的人,不會有人大白白的公布自己是誰吧
不然怎麼會有"谷阿DOG"這種匿名?)
5.現在我們要一百萬張選票才可以牽動一個立委去做這一件事情。
(這大概是整個對談中唯一正確的事情)
6.連署日期快結束了,在來性犯罪都沒關係...
-----------
聽完孩子們的論述,白眼翻了幾百圈,
而我知道,
在不知不覺中,其他老師正培養護家盟的幼苗。
此時的心情真的是百感交乘...
也許孩子裡面,未來可能是同志;
但在這一段的認同過程中,會感到更痛苦更辛苦。
也許孩子未來會有同志的同學,
但他卻會成為帶頭排擠的那一個。
更害怕,像葉永誌 鹭江國中楊同學的事情
會在學校裡重演。
--------
最後,立場太薄弱的我,
只能告訴同學,
我不去評論這件事情的是非;
但建議同學可以多去聽聽正反兩方的意見,
因為當聽一方的意見,你不能確定這是正確的訊息。
就像數學一樣,我們可以從不同的角度去切入;
去證明得到的結果是否合理。
學生似懂非懂..
但給他們多一點思考空間吧
教育的力量...真的很可怕.....
-------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.122.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1450196753.A.6CF.html
→
12/16 00:30, , 1F
12/16 00:30, 1F
→
12/16 00:32, , 2F
12/16 00:32, 2F
噓
12/16 00:35, , 3F
12/16 00:35, 3F
→
12/16 00:36, , 4F
12/16 00:36, 4F
→
12/16 00:36, , 5F
12/16 00:36, 5F
→
12/16 00:38, , 6F
12/16 00:38, 6F
→
12/16 00:38, , 7F
12/16 00:38, 7F
噓
12/16 00:39, , 8F
12/16 00:39, 8F
→
12/16 00:40, , 9F
12/16 00:40, 9F
→
12/16 00:43, , 10F
12/16 00:43, 10F
→
12/16 00:45, , 11F
12/16 00:45, 11F
→
12/16 00:45, , 12F
12/16 00:45, 12F
推
12/16 00:46, , 13F
12/16 00:46, 13F
→
12/16 00:48, , 14F
12/16 00:48, 14F
→
12/16 00:48, , 15F
12/16 00:48, 15F
噓
12/16 00:53, , 16F
12/16 00:53, 16F
噓
12/16 00:54, , 17F
12/16 00:54, 17F
→
12/16 00:54, , 18F
12/16 00:54, 18F
→
12/16 00:57, , 19F
12/16 00:57, 19F
→
12/16 00:58, , 20F
12/16 00:58, 20F
噓
12/16 01:00, , 21F
12/16 01:00, 21F
→
12/16 01:00, , 22F
12/16 01:00, 22F
→
12/16 01:06, , 23F
12/16 01:06, 23F
→
12/16 01:09, , 24F
12/16 01:09, 24F
→
12/16 01:09, , 25F
12/16 01:09, 25F
推
12/16 01:10, , 26F
12/16 01:10, 26F
→
12/16 01:11, , 27F
12/16 01:11, 27F
→
12/16 01:11, , 28F
12/16 01:11, 28F
推
12/16 01:11, , 29F
12/16 01:11, 29F
噓
12/16 01:11, , 30F
12/16 01:11, 30F
→
12/16 01:12, , 31F
12/16 01:12, 31F
噓
12/16 01:13, , 32F
12/16 01:13, 32F
推
12/16 01:13, , 33F
12/16 01:13, 33F
→
12/16 01:13, , 34F
12/16 01:13, 34F
→
12/16 01:13, , 35F
12/16 01:13, 35F
推
12/16 01:18, , 36F
12/16 01:18, 36F
推
12/16 01:21, , 37F
12/16 01:21, 37F
噓
12/16 01:30, , 38F
12/16 01:30, 38F
→
12/16 01:31, , 39F
12/16 01:31, 39F
還有 217 則推文
還有 1 段內文
→
12/17 08:32, , 257F
12/17 08:32, 257F
→
12/17 08:33, , 258F
12/17 08:33, 258F
→
12/17 08:34, , 259F
12/17 08:34, 259F
→
12/17 09:20, , 260F
12/17 09:20, 260F
噓
12/17 09:36, , 261F
12/17 09:36, 261F
→
12/17 09:36, , 262F
12/17 09:36, 262F
→
12/17 09:36, , 263F
12/17 09:36, 263F
→
12/17 09:36, , 264F
12/17 09:36, 264F
→
12/17 09:36, , 265F
12/17 09:36, 265F
→
12/17 09:36, , 266F
12/17 09:36, 266F
推
12/17 10:57, , 267F
12/17 10:57, 267F
→
12/17 10:57, , 268F
12/17 10:57, 268F
噓
12/17 10:59, , 269F
12/17 10:59, 269F
噓
12/17 11:05, , 270F
12/17 11:05, 270F
當思考只有非a即b,
我覺得沒有什麼討論空間。
還有不管有意無意;
沒有人有資格在不瞭解全盤的狀況下
去批評其他人在職業上的作為。
就一件事情就去評論別人的全部,
我覺得已經開始重傷別人的自尊。
請自重。
這篇文章的用意、是要找“解決方法”。
也可以說是個亡羊補牢
(對某些人來說)
講白一點、批評不會改變任何的事實
謝謝!
※ 編輯: walilaywa (223.141.134.179), 12/17/2015 11:25:06
→
12/17 12:32, , 271F
12/17 12:32, 271F
→
12/17 12:32, , 272F
12/17 12:32, 272F
→
12/17 12:33, , 273F
12/17 12:33, 273F
→
12/17 12:34, , 274F
12/17 12:34, 274F
→
12/17 12:34, , 275F
12/17 12:34, 275F
→
12/17 13:24, , 276F
12/17 13:24, 276F
→
12/17 13:24, , 277F
12/17 13:24, 277F
→
12/17 13:25, , 278F
12/17 13:25, 278F
推
12/17 17:31, , 279F
12/17 17:31, 279F
推
12/17 23:51, , 280F
12/17 23:51, 280F
推
12/18 11:35, , 281F
12/18 11:35, 281F
推
12/19 04:58, , 282F
12/19 04:58, 282F
→
12/19 04:58, , 283F
12/19 04:58, 283F
推
12/19 15:55, , 284F
12/19 15:55, 284F
→
12/19 15:55, , 285F
12/19 15:55, 285F
→
12/19 15:55, , 286F
12/19 15:55, 286F
→
12/19 15:55, , 287F
12/19 15:55, 287F
推
12/19 16:01, , 288F
12/19 16:01, 288F
→
12/19 16:01, , 289F
12/19 16:01, 289F
→
12/19 16:01, , 290F
12/19 16:01, 290F
→
12/19 16:01, , 291F
12/19 16:01, 291F
推
03/16 14:53, , 292F
03/16 14:53, 292F
→
03/16 14:55, , 293F
03/16 14:55, 293F
→
03/16 14:58, , 294F
03/16 14:58, 294F
推
10/27 21:02, , 295F
10/27 21:02, 295F
討論串 (同標題文章)