Re: [心情] 感覺大多數(年輕一輩的?)人都能接受Gay
HotAirFlow提供的連結是使用2006年的世界價值觀調查(The World Values Surveys ,WVS)
的結果。這種價值觀的跨國比較很困難的。因為不同國家的問卷使用的語言不同,語意可
能會有落差。像在WVS裡在「對於下面的行為,請問您認為它們總是有理、根本沒道理,或
是在這兩者之間?1表示根本沒道理,10表示總是有理。」這題,台灣人有48%答1同性戀根
本沒道理,只有2.1%的人選10總是有理(報告書p.110)。
英文問卷我記得是用justifiable這個詞。
我認為在WVS可能低估了台灣對同性戀的接受度(相較於其他國家),因為問卷翻譯的很奇
怪。但台灣人對同性戀當然也稱不上友善,WVS裡有55.4%的人說他們不願意跟同性戀當鄰
居。WVS是使用分層隨機抽樣,也就是說它在取樣上可以代表台灣人成年人整體的看法。
更多關於台灣人對同性戀的態度的調查可以看我的網誌:
http://lescholar.pixnet.net/blog/post/83294430
還有別的研究有調查世界各國對同性戀的態度。
International Social Survey Program (ISSP)於1991、1994、1998、2008年調查了全球
數十個國家對同性戀的態度。問題是:你覺得兩個成年人之間的同性性行為,是總是錯的
、幾乎總是錯的、有時是錯的,還是一點錯都沒有? (原文:And what about sexual
relations between two adults of the same sex, is it always wrong, almost
always wrong, wrong only sometimes, or not wrong at all?”)
我把結果弄成表格,有興趣的人請點進我的網誌:
http://lescholar.pixnet.net/blog/post/83260866
ISSP的結果跟WVS又不太一樣了,ISSP對同性戀最友善的國家是荷蘭,在2008年有69.6%的
荷蘭人說同性戀一點錯都沒有。瑞典只有一半的人這麼認為。
(另一方面來說,世界上對同性戀最友善的國家也不過如此而已。)
台灣則是有53.1%的人認為同性戀總是錯的,有17.5%的人認為同性戀一點錯都沒有。
有人可能會認為這跟想像中台灣人對同性戀的態度不太一樣。這是因為對同性戀(及其他性
少數群體)的態度是跟其性別、年齡、教育程度、宗教參與程度、城鄉、與同性戀的個人接
觸有關的。詳情可洽我另一篇討論對性少數的態度及其人口學特徵的文章:
http://lescholar.pixnet.net/blog/post/82519796
而且這還跟你是男同性戀或是女同性戀有關,一般人比較喜歡女同性戀:
http://lescholar.pixnet.net/blog/post/86237550
最近我打算寫另一篇關於歐盟各國對同性戀的態度的調查,有興趣的人可以再看看我的網
誌。
--
http://lescholar.pixnet.net/blog
我的部落格:lescholar-關於同性戀的學術研究。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.113.175
※ 編輯: lescholar 來自: 114.37.113.175 (01/17 19:38)
→
01/17 19:45, , 1F
01/17 19:45, 1F
※ teemocogs:轉錄至看板 lesbian 01/17 19:59
→
01/17 20:50, , 2F
01/17 20:50, 2F
→
01/17 20:52, , 3F
01/17 20:52, 3F
→
01/17 20:53, , 4F
01/17 20:53, 4F
→
01/17 20:53, , 5F
01/17 20:53, 5F
→
01/17 20:54, , 6F
01/17 20:54, 6F
→
01/17 20:55, , 7F
01/17 20:55, 7F
→
01/17 20:57, , 8F
01/17 20:57, 8F
→
01/17 20:58, , 9F
01/17 20:58, 9F
→
01/17 21:01, , 10F
01/17 21:01, 10F
→
01/17 21:03, , 11F
01/17 21:03, 11F
→
01/17 21:03, , 12F
01/17 21:03, 12F
→
01/17 21:04, , 13F
01/17 21:04, 13F
→
01/17 21:07, , 14F
01/17 21:07, 14F
→
01/17 21:08, , 15F
01/17 21:08, 15F
→
01/17 21:09, , 16F
01/17 21:09, 16F
→
01/17 21:11, , 17F
01/17 21:11, 17F
→
01/17 21:13, , 18F
01/17 21:13, 18F
推
01/18 13:43, , 19F
01/18 13:43, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):