Re: [建議]
※ 引述《BISHAMONTEN (びしゃもんてん)》之銘言:
大約在好幾年前,
在GAY板還沒有動輒就幾百人上線的時候,
有人稱呼這段時間叫「神話時代」,
也有人稱那段時間為「黑暗時期」。
在上線人數與發文數量每天都是屈指可數的情況之下,
「黑暗」的形容,
反應了當時GAY板人氣極不旺盛。
而所謂的「神話」,
則表達了當時的文章有別於現在的水平,
文章的題旨與內容,
沒有一篇是不跟「同志」有關的,
更別說是履見不鮮的爭論文章,
而在那戰火中,
傳奇性的「凱蒂先生」,
也在我每次跟老板友感嘆板上文章不如以往的對話裡,
以開玩笑的方式出現:
「真懷念凱蒂還在的日子。」
當時的板友在「神話時代」對於自我發言權的節制,
我想應該有很多人都很難想像,
其中的原因我就不一一說明,
因為真正要討論,
可能花個三天三夜都討論不完。
就這樣,
時間一點一點的累積,
塑造了現在很多老板友所懷念的「當時」。
也許你會問,
現在的狀況有很糟嗎?
拿個最顯而易見的狀況來說吧,
不知道從哪時候流行的推文聊天,
在「當時」根本就不會出現,
真有的話,
也是在一篇不太正式的文章底下,
幾個熟的朋友小聊幾句。
而現在的GAY板,
不管文章內容是什麼,
總是會有人聊的起來,
更有人可以把東扯到西去,
尊重原文作者的基本禮貌幾乎蕩然無存。
有些特定帳號更誇張地會以小團體的方式,
只要其中一位發表文章,
該團體的其他板友便會在文章底下推文聊起天來,
造成新進板友閱讀上的困難,
進而感到困惑與格格不入。
其他的「聊天文」、「徵水球文」等文章,
我想我就不贅述了。
可能有人會說,
我們到底在「龜毛」些什麼?
做這不行,說這不行,
所謂的「基準」似乎只建立在我們的主觀想法上。
朋友P曾經是這樣跟我說的:
「所謂的客觀只是建立在多數人的主觀之上。」
對「新板友」而言,
「老板友」在文章標準上的認定因此變成了一種偏激。
是空間的影響也好,
時間的改變也罷,
不過我想,
最起碼的尊重與禮貌不會變吧?
有幾位板友說:
「既然看那些文章不順眼,那不要看就好啦!」
說真的我也想這麼做,
但當我原本只需要從幾篇裡挑文章來看,
漸漸變成需要從十幾篇裡挑,
再變成從幾十篇裡挑,
現在更變成每次都得從二到三個頁面裡才能選出幾篇能看的文章,
我在想,
「究竟有問題的人是我,還是那些新進又不看板規的板友?」
我相信每個時代都有屬於它自己的文化與潮流,
不過,
在這些所謂的「主流價值」之下,
曾經讓人覺得重要的「基本價值」是否就得因此而有所犧牲,
甚至不存在呢?
如果我們都從未思考這個問題,
那麼所有的討論也只會成為一種無謂,
反正高興的人留下,
不高興的人走,
從頭到尾都是那些無辜的老板友來陪新板友「跳針」。
我由衷地希望GAY板在將來的某天,
不會變成一個只充斥著,
「聊天文」、「徵水球文」、「作業文」、「問板文」、「個板文」等等,
讓人覺得不淪不類的「熱門」看板。
--
當狗有比較多的做愛機會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.4.170
推
05/09 19:19, , 1F
05/09 19:19, 1F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.4.170 (05/09 19:22)
推
05/09 19:23, , 2F
05/09 19:23, 2F
推
05/09 19:24, , 3F
05/09 19:24, 3F
→
05/09 19:25, , 4F
05/09 19:25, 4F
推
05/09 19:26, , 5F
05/09 19:26, 5F
推
05/09 19:27, , 6F
05/09 19:27, 6F
→
05/09 19:27, , 7F
05/09 19:27, 7F
推
05/09 19:32, , 8F
05/09 19:32, 8F
推
05/09 19:33, , 9F
05/09 19:33, 9F
推
05/09 19:38, , 10F
05/09 19:38, 10F
推
05/09 19:38, , 11F
05/09 19:38, 11F
推
05/09 19:40, , 12F
05/09 19:40, 12F
推
05/09 19:41, , 13F
05/09 19:41, 13F
推
05/09 19:44, , 14F
05/09 19:44, 14F
推
05/09 19:46, , 15F
05/09 19:46, 15F
推
05/09 19:47, , 16F
05/09 19:47, 16F
我跟你很熟嗎?
文章不是才剛說要尊重,要有禮貌嗎?
請不要推這種沒有笑點又無意義的推文。
只有無知的人才會跟著無謂的時代洪流在漂盪,
推
05/09 19:48, , 17F
05/09 19:48, 17F
推
05/09 19:47, , 18F
05/09 19:47, 18F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.4.170 (05/09 19:57)
推
05/09 19:50, , 19F
05/09 19:50, 19F
推
05/09 19:58, , 20F
05/09 19:58, 20F
推
05/09 20:14, , 21F
05/09 20:14, 21F
推
05/09 20:14, , 22F
05/09 20:14, 22F
熟不熟不是推文的條件,
重點在推文的內容,ok?
推
05/09 20:15, , 23F
05/09 20:15, 23F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.3.97 (05/09 20:22)
→
05/09 20:17, , 24F
05/09 20:17, 24F
推
05/09 20:19, , 25F
05/09 20:19, 25F
d板友,你在跳針嗎?
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.3.97 (05/09 20:26)
推
05/09 20:26, , 26F
05/09 20:26, 26F
→
05/09 20:26, , 27F
05/09 20:26, 27F
你跟他的恩怨應該跟我的文章沒關係吧!?
如果那句話從他的口中說來諷刺,
試問,
你在我的文章底下推文來嘲諷他就合理嗎?
→
05/09 20:27, , 28F
05/09 20:27, 28F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.3.97 (05/09 20:34)
推
05/09 20:36, , 29F
05/09 20:36, 29F
推
05/09 20:39, , 30F
05/09 20:39, 30F
推
05/09 20:39, , 31F
05/09 20:39, 31F
→
05/09 20:40, , 32F
05/09 20:40, 32F
→
05/09 20:41, , 33F
05/09 20:41, 33F
文章內容與程度的確是見人見智,
但「尊重與禮貌」是見人見智嗎?
推
05/09 20:41, , 34F
05/09 20:41, 34F
→
05/09 20:41, , 35F
05/09 20:41, 35F
推
05/09 20:41, , 36F
05/09 20:41, 36F
推
05/09 20:42, , 37F
05/09 20:42, 37F
→
05/09 20:42, , 38F
05/09 20:42, 38F
推
05/09 20:43, , 39F
05/09 20:43, 39F
推
05/09 20:43, , 40F
05/09 20:43, 40F
→
05/09 20:43, , 41F
05/09 20:43, 41F
d板友,
跟本文無關之推文內容刪除,掰掰。
→
05/09 20:44, , 42F
05/09 20:44, 42F
d板友,
跟本文無關之推文內容刪除,掰掰。
→
05/09 20:51, , 43F
05/09 20:51, 43F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.3.97 (05/09 20:53)
在此敬告,
別消耗我的耐性,
請不要繼續在我的文章底下推無關文字。
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.3.97 (05/09 21:02)
推
05/09 21:21, , 44F
05/09 21:21, 44F
推
05/09 21:28, , 45F
05/09 21:28, 45F
→
05/09 21:29, , 46F
05/09 21:29, 46F
→
05/09 21:29, , 47F
05/09 21:29, 47F
→
05/09 21:31, , 48F
05/09 21:31, 48F
推
05/09 21:53, , 49F
05/09 21:53, 49F
→
05/09 21:56, , 50F
05/09 21:56, 50F
推
05/09 21:59, , 51F
05/09 21:59, 51F
→
05/09 22:02, , 52F
05/09 22:02, 52F
→
05/09 22:03, , 53F
05/09 22:03, 53F
推
05/09 22:50, , 54F
05/09 22:50, 54F
推
05/09 22:51, , 55F
05/09 22:51, 55F
→
05/09 22:53, , 56F
05/09 22:53, 56F
推
05/09 23:13, , 57F
05/09 23:13, 57F
推
05/09 23:30, , 58F
05/09 23:30, 58F
→
05/09 23:31, , 59F
05/09 23:31, 59F
推
05/09 23:36, , 60F
05/09 23:36, 60F
→
05/09 23:43, , 61F
05/09 23:43, 61F
→
05/09 23:45, , 62F
05/09 23:45, 62F
→
05/09 23:47, , 63F
05/09 23:47, 63F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.5.250 (05/09 23:52)
→
05/10 00:45, , 64F
05/10 00:45, 64F
→
05/10 00:49, , 65F
05/10 00:49, 65F
→
05/10 00:49, , 66F
05/10 00:49, 66F
→
05/10 00:50, , 67F
05/10 00:50, 67F
推
05/10 00:53, , 68F
05/10 00:53, 68F
→
05/10 00:53, , 69F
05/10 00:53, 69F
→
05/10 00:54, , 70F
05/10 00:54, 70F
→
05/10 00:55, , 71F
05/10 00:55, 71F
→
05/10 01:48, , 72F
05/10 01:48, 72F
→
05/10 01:51, , 73F
05/10 01:51, 73F
→
05/10 01:53, , 74F
05/10 01:53, 74F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.3.141 (05/10 08:32)
推
05/10 13:41, , 75F
05/10 13:41, 75F
噓
05/12 00:37, , 76F
05/12 00:37, 76F
我想這句話你應該去問其他人,而不是問我。
推
05/12 02:12, , 77F
05/12 02:12, 77F
※ 編輯: HuangDon 來自: 125.230.5.27 (05/12 10:21)
推
05/12 20:23, , 78F
05/12 20:23, 78F
→
05/17 01:40, , 79F
05/17 01:40, 79F
討論串 (同標題文章)