[閒聊] 一休和尚人物的史實八卦
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1JzrZ5d7 ]
作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 一休和尚人物的原文與台譯
時間: Fri Aug 22 22:50:39 2014
日文原名 直接中譯 台版翻譯 現實原型人物
一休 一休 一休 一休宗純(千菊丸,周建,1394-1481)
さよちゃん 紗代 小妍妹妹
外観和尚 外鑒大師 師父
秀念 秀念 修念(大師兄)
哲斉 哲齋 悟念(一度還俗)
陳念 陳念 塵念(小胖子)
黙念 默念 默念
哲梅 哲梅 哲念
吾作 吾作 吾作爺爺
足利義満 足利義滿 洪將軍,將軍大人 足利義滿(1358-1408,任將軍1368-1394)
蜷川新右ヱ門 蜷川新右衛門 李武靖,總兵大人 智蘊(蜷川親當,新右衛門,13??-1448)
桔梗屋利兵エ 桔梗屋利兵衛 何老闆
弥生 彌生 麗心姑娘
對人名沒有印象的話 這邊有角色圖片
http://0754cq.com/1ik/ikkyu_08_ZJ.html
動畫跟史實有幾個很大的差異
動畫中的安國寺只是個貧乏小寺 只有住持跟幾個小和尚 還有貧乏的吾作爺爺跟孫女
但史實的安國寺是作為室町幕府後援的大寺院
另外 史實的一休宗純
父親是北朝的後小松天皇 母親是南朝方藤原氏日野家出身的女官
傳說其母因讒被從宮中放逐 在民間生了落胤子 幼名千菊丸
六歲時進入京都安國寺出家 受名為周建 十七歲時拜謙翁宗為門下 改戒名為宗純
二十二歲時投京都大德寺高僧華叟宗雲門下
二十五歲時 華叟取宗純作的詩句中的一詞 授予其道號一休
二十七歲時的一個夜晚 聽了烏鴉的叫聲而大悟 華叟授予印可狀但被一休投入火中
此後一休離開大德寺 開始過著風狂僧的日子
除了以詩詞書畫聞名以外 還有許多特立獨行的奇行 例如吃肉 喝酒 近女色等
因此動畫中的一休在安國寺童年期間就已名叫"一休"是與史實最大的出入
還有動畫中的足利義滿身為將軍 且住在金閣寺中
但史實的足利義滿 在一休出生時已經將將軍職位讓給兒子足利義持
自己出家為僧 法號道義 隱居在鹿苑寺金閣 所以一休在安國寺時 義滿其實是"前將軍"
且動畫與史實中 義滿的個性也大相逕庭
再來是蜷川新右衛門 在動畫中他是將軍手下的武官"寺社奉行"
但史實的蜷川新右衛門親當是第六代將軍足利義教(義滿之子)時的政所公役 以連歌見長
義教死後出家 法號智蘊 有許多連歌著作
根據其子蜷川親元著的"親元日記" 智蘊晚年時與一休因連歌而有交流 且比一休還年輕
動畫的機智一休 是改編自江戶時代起流傳的民間故事"一休咄"
其中包含兩則"頓智"(急智)的故事
一則是"屏風の虎退治"(一休抓虎) 是足利義滿出給一休的難題
一則是"このはし渡るべからず"(一休過橋) 是桔梗屋出給一休的難題
動畫以此為延伸 將古今東西的各種機智故事都套到一休身上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.156.143
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1408719045.A.9C7.html
→
08/22 22:53, , 1F
08/22 22:53, 1F
→
08/22 22:54, , 2F
08/22 22:54, 2F
推
08/22 22:54, , 3F
08/22 22:54, 3F
推
08/22 22:56, , 4F
08/22 22:56, 4F
推
08/22 22:58, , 5F
08/22 22:58, 5F
推
08/22 23:00, , 6F
08/22 23:00, 6F
推
08/22 23:00, , 7F
08/22 23:00, 7F
推
08/22 23:06, , 8F
08/22 23:06, 8F
→
08/22 23:06, , 9F
08/22 23:06, 9F
→
08/22 23:07, , 10F
08/22 23:07, 10F
→
08/22 23:07, , 11F
08/22 23:07, 11F
→
08/22 23:07, , 12F
08/22 23:07, 12F
→
08/22 23:08, , 13F
08/22 23:08, 13F
推
08/22 23:11, , 14F
08/22 23:11, 14F
→
08/22 23:12, , 15F
08/22 23:12, 15F
→
08/22 23:14, , 16F
08/22 23:14, 16F
→
08/22 23:14, , 17F
08/22 23:14, 17F
→
08/22 23:16, , 18F
08/22 23:16, 18F
→
08/22 23:17, , 19F
08/22 23:17, 19F
推
08/22 23:22, , 20F
08/22 23:22, 20F
→
08/22 23:24, , 21F
08/22 23:24, 21F
→
08/22 23:24, , 22F
08/22 23:24, 22F
→
08/22 23:49, , 23F
08/22 23:49, 23F
推
08/23 00:04, , 24F
08/23 00:04, 24F
推
08/23 00:05, , 25F
08/23 00:05, 25F
禪宗中脫離常軌,打破戒律的風狂僧 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A2%A8%E7%8B%82
在日本的代表人物就是一休 而在中國則有唐末五代的布袋和尚 南宋的濟顛(道濟)
且明清民間開始流傳濟公活佛的神通故事 現代被戲劇化 和日本一休故事的發展如出一轍
推
08/23 00:11, , 26F
08/23 00:11, 26F
推
08/23 00:12, , 27F
08/23 00:12, 27F
※ 編輯: PrinceBamboo (111.243.156.143), 08/23/2014 00:21:03
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: PrinceBamboo (111.243.156.143), 08/23/2014 07:24:59
推
08/23 10:06, , 28F
08/23 10:06, 28F
推
08/23 10:14, , 29F
08/23 10:14, 29F
→
08/23 12:02, , 30F
08/23 12:02, 30F
推
08/23 12:07, , 31F
08/23 12:07, 31F
→
08/23 12:09, , 32F
08/23 12:09, 32F
→
08/23 12:29, , 33F
08/23 12:29, 33F
推
08/23 12:35, , 34F
08/23 12:35, 34F
→
08/23 12:35, , 35F
08/23 12:35, 35F
→
08/23 12:36, , 36F
08/23 12:36, 36F
→
08/23 12:43, , 37F
08/23 12:43, 37F
→
08/23 12:43, , 38F
08/23 12:43, 38F
→
08/23 12:44, , 39F
08/23 12:44, 39F
推
08/23 14:03, , 40F
08/23 14:03, 40F
→
08/23 14:04, , 41F
08/23 14:04, 41F
→
08/23 14:04, , 42F
08/23 14:04, 42F
→
08/23 15:12, , 43F
08/23 15:12, 43F
推
08/23 16:13, , 44F
08/23 16:13, 44F
→
08/23 16:28, , 45F
08/23 16:28, 45F
推
08/23 16:35, , 46F
08/23 16:35, 46F
→
08/24 11:54, , 47F
08/24 11:54, 47F
→
08/24 12:02, , 48F
08/24 12:02, 48F
噓
08/27 01:50, , 49F
08/27 01:50, 49F
→
08/27 01:51, , 50F
08/27 01:51, 50F
→
08/27 01:57, , 51F
08/27 01:57, 51F
噓
08/27 02:08, , 52F
08/27 02:08, 52F
→
08/27 02:08, , 53F
08/27 02:08, 53F
→
08/27 02:18, , 54F
08/27 02:18, 54F
噓
08/27 02:24, , 55F
08/27 02:24, 55F
→
08/27 02:25, , 56F
08/27 02:25, 56F
→
08/27 02:26, , 57F
08/27 02:26, 57F
→
08/27 02:38, , 58F
08/27 02:38, 58F
→
08/27 02:39, , 59F
08/27 02:39, 59F
→
08/27 19:55, , 60F
08/27 19:55, 60F
→
08/27 19:55, , 61F
08/27 19:55, 61F
→
08/28 01:15, , 62F
08/28 01:15, 62F
→
08/28 01:17, , 63F
08/28 01:17, 63F
→
08/28 01:44, , 64F
08/28 01:44, 64F
→
08/28 01:49, , 65F
08/28 01:49, 65F
→
08/28 04:27, , 66F
08/28 04:27, 66F
→
08/29 15:36, , 67F
08/29 15:36, 67F
→
08/29 23:59, , 68F
08/29 23:59, 68F
→
08/30 00:42, , 69F
08/30 00:42, 69F
→ hgt: 你以為人看不懂日文? 還只說各取一字? 笑死
→ IamNotyet: 不負責任翻譯:史實中的住持叫做「像外集鑑」
→ IamNotyet: 借了一個字再改了一個字而已就成了故事中住持的名字了
→ hgt: 讓大家笑笑你所謂外觀大師是虛構人物的證據啊 呵呵
→ IamNotyet: 外觀應該是虛構沒錯
hgt的招牌無賴招式"笑死" "呵呵" "傻子勒" "要亂噓誰都會" "以為我怕你"
只會總推這些低層次的戲謔叫囂 自己層次低還把整個討論的層次都拉低了
※ 編輯: PrinceBamboo (114.25.191.151), 08/30/2014 00:48:31
→
08/30 02:26, , 70F
08/30 02:26, 70F
→
08/30 02:27, , 71F
08/30 02:27, 71F
→
08/30 02:27, , 72F
08/30 02:27, 72F
→
08/30 02:29, , 73F
08/30 02:29, 73F
→
08/30 02:30, , 74F
08/30 02:30, 74F
推
09/01 20:43, , 75F
09/01 20:43, 75F
推
09/02 21:05, , 76F
09/02 21:05, 76F
推
09/02 23:49, , 77F
09/02 23:49, 77F