Re: [問題] 軍旗
※ 引述《clothi58707 (廢人)》之銘言:
: 剛剛朋友問到 為什麼打仗時都要帶軍旗
: 他爸說騎馬時風很大 這樣不是很礙事嗎
: 這樣想好像也對
: 我第一個想法是比較好判別敵我
: 還有就是軍旗有壯大聲勢 提升整體軍威
: 以及恫嚇敵人
: 不知道有沒有其他的意義
「孫子兵法」表示:
(節錄自『第七篇--軍爭』)
原文:
《軍政》曰:「言不相聞,故為金鼓;視不相見,故為旌旗。」
夫金鼓、旌旗者,所以一人之耳目也。人既專一,則勇者不得獨進,怯者不得獨退,
此用眾之法也。故夜戰多火鼓,晝戰多旌旗,所以變人之耳目也。
翻譯:
[軍政]書中說:「用言語指揮軍隊,會有聽不清楚的時候,所以設置金鼓,
以為進退號令;用動作指揮,會有看不清楚的地方,所以設置旌旗來統一軍隊的行動。」
金鼓、旌旗是為了統領全軍,使士卒的行進一致,就像在指揮一個人一樣。
軍隊行動一致後,勇敢的士兵不可獨自前進,怯儒的士兵也不可單獨後退,
這是指揮大部隊眾多兵士的戰法。
因此,夜間作戰大多用金鼓,白天作戰大多用旌旗,
除了易於統一軍隊外,也可以此來眩惑敵人的耳目。
----
考預官時,背超熟的XD
--
「妥協。要活著、要出名,就得妥協。
魯迅錯了,藏在字裡行間的不是『吃人』兩字,而是『妥協』。」
--摘自 張系國〈昨日之怒〉--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.143.122.240
※ 編輯: xxray 來自: 223.143.122.240 (03/04 00:35)
→
03/04 01:54, , 1F
03/04 01:54, 1F
→
03/04 08:18, , 2F
03/04 08:18, 2F
推
03/04 08:29, , 3F
03/04 08:29, 3F
推
03/04 13:42, , 4F
03/04 13:42, 4F
→
03/04 13:43, , 5F
03/04 13:43, 5F
其實這篇的翻譯,是我偷懶所以直接複製當時找到的翻譯檔案啦...
我後來自己讀精讀的,是臺灣商務印書館出版的「孫子十三篇語文讀本」(姚季農編著),
翻譯是寫:
「......所以夜間作戰,多用火光和鼓聲,白天作戰,多用旗幟,
這是根據晝夜不同的需要,來設這些不同的指揮訊號,以加強全軍視聽。」
和C大你寫的翻譯比較接近,也比較通順,比較合文意。
----
另外,我當時準備考試時,還有參考這個的翻譯(所以我是三方都參考):
http://www.cos.url.tw/sunzi/w_sunzi.htm
可能這個版本有按照上世紀出土的竹簡進行修正吧?
(不過我是沒看過殘缺竹簡的內容啦..)
其中關於這段的原文已經改為:
『是故,《軍政》曰:「言不相聞,故為鼓金;視不相見,故為旌旗。」
是故,晝戰多旌旗,夜戰多鼓金。鼓金旌旗者,所以一民之耳目也。
民既已專,則勇者不得獨進,怯者不得獨退:此用眾之法也。
翻譯:
《軍政》這本書說:「在戰場上因為聽不清楚彼此的聲音,所以才使用『鼓金』;
看不明確彼此的動作,所以才使用『旌旗(旗幟)』。」
所以在白天作戰應該多運用「旌旗」,在夜晚作戰應該多運用「鼓金」。
「鼓金」與「旌旗」是用來統一士卒們的耳朵與眼睛的啊。
士卒們接受命令的方式既然已經統一了,那麼勇敢的人就不能單獨前進,怯弱的人就
不能單獨後退了啊!這是指揮人數多的軍隊時所運用的方法啊。
由此可知,「所以變人之耳目也」可能是歷代後人自己加上去的吧?
※ 編輯: xxray 來自: 223.143.0.94 (03/04 14:19)
推
03/05 12:55, , 6F
03/05 12:55, 6F
討論串 (同標題文章)