Re: [問題] 名字的字數
我找了這篇兼葭所唸的擬音版本
給大家參考一下~~
幾個比較特別的音標
/r/一般應該認為是閃音,如日文的ら行
/G/濁小舌塞音
/?/喉塞音
/q/清小舌塞音
/v/後高非圓唇母音,不要嘟嘴的ㄨ
(本來的符號無法顯示~我用v代替~勿怪)
蒹 葭 蒼 蒼
kreem kraa shaang shaang
白 露 為 霜
braag graags Gwal srang
所 謂 伊 人
sqhra? Guds qlil nin
在 水 一 方
zlvv? qhwli? qlig pang
溯 洄 從 之
sngaags guul zlong tjv
道 阻 且 長
luuq qsrak shjaa dang
溯 遊 從 之
sngaags lu zlong tjv
宛 在 水 中 央
qon zlvk qhwlig tung qang
蒹 葭 淒 凄
kreem kraa shiil shiil
白 露 未 晞
braag graags mvds hlvl
所 謂 伊 人
sqhra? Guds qlil nin
在 水 之 湄
zlII? qhwli? tjv mril
溯 洄 從 之
sngaags guul zlong tjv
道 阻 且 躋
luu? qsrak shjaa shliil
溯 遊 從 之
sngaags lu zlong tjv
宛 在 水 中 坻
qon zlvk qhwlig tung dil
蒹 葭 采 采
kreem kraa shvvk shvvk
白 露 未 已
braag graags mvds lvk
所 謂 伊 人
sqhra? Guds qlil nin
在 水 之 涘
zlvv? qhwli? tjv sGrvk
溯 洄 從 之
sngaags guul zlong tjv
道 阻 且 右
luu? qsrak shjaa Gwvk
溯 遊 從 之
sngaags lu zlong tjv
宛 在 水 中 沚
qon zlvk qhwlig tung tjvk
會覺得有問題是因為他的/r/聽起來都像顫音
(雖然日文ra行也是有人發的像顫音啦...)
還有仔細比較有很多音似乎都"沒到位"
尤其是唇音的部份/m/跟/b/
很多母音聽起來也不太對....
簡單說就是有點口齒不清吧XD
可能是因為節奏的關係
要維持這種節奏念這麼複雜的音
真的不容易
所以我一直覺得上古的韻文節奏應該不是像這樣
至少應該很"慢"..........
--
妳是長髮過腰的女生嗎??
妳想把長髮剪短嗎??
我想收集長髮喔^^
http://www.wretch.cc/album/
讓我們先聊聊唄!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.92.180
※ 編輯: hairlover 來自: 140.113.92.180 (05/16 06:23)
推
05/16 07:47, , 1F
05/16 07:47, 1F
推
05/16 08:27, , 2F
05/16 08:27, 2F
推
05/17 20:04, , 3F
05/17 20:04, 3F
推
05/17 20:50, , 4F
05/17 20:50, 4F
推
05/18 12:28, , 5F
05/18 12:28, 5F
推
05/18 12:37, , 6F
05/18 12:37, 6F
推
05/18 18:52, , 7F
05/18 18:52, 7F
推
05/18 22:05, , 8F
05/18 22:05, 8F
推
05/19 00:39, , 9F
05/19 00:39, 9F
討論串 (同標題文章)