[閒聊]寫了一篇文章,想和大家討論
大家好,我潛水很久了,第一次浮出水面^^
因為自己的男朋友是外國人,所以找到了這個版,來這個版的目的,其實主要是想看看大
家眼中的外國人,是什麼樣子的,不論是自己認識的,或者是聽說.....
版上有些人自己本身男朋友就是外國人,有些人是對外國人印象不好而開罵的,有些人是
很想交外國朋友的.....我覺得看你們的討論及意見,不論正面或負面,都能夠讓我以更
深入的角度去思考事情,及台灣社會的種種面向,所以想說聲,我很喜歡這個版,謝謝你
們!^^
之前有人討論到,台灣為什麼有那麼多沒學歷沒資歷的外國人來教英文,這應該是要怪罪
台灣的教育制度,而非外國人。我非常贊同這項論點,我自己本身是國小老師,對台灣的
教育制度及環境也是感到無力。
試想,人的天性都是哪裡有錢哪邊去,在自己國家找不到一份好的工作,那台灣又能提供
那麼優渥的薪資,想當然爾就來了。外國人做錯了什麼?他難道就應該要不知變通的乖乖
待在國內餓死嗎?就算人家程度不好、教育水準不高又滿嘴三字經、天天去pub泡妞把妹
,問題是台灣的制度接納他,所以他才有機會來這邊撈錢啊,那該怪的,絕對是台灣的教
育制度!這個外國人爛是爛在品格操守不佳,而非來台灣賺錢這個事實。
再來討論一點,在本國找不到工作而來台灣的外國人都爛嗎?其實我覺得也不盡然,現在
各國失業率持續飆高,再把眼光轉向本土,台灣不也一樣嗎?高學歷不代表工作保障,就
拿教師甄試來說吧,那些流浪教師是因為自己能力差考不上嗎?絕對不是!只能說現在教
職的確是嚴重供過於求,考不考的上,除了實力外,也要加點運氣......那同樣的,很多
失業的人,並不代表他就是能力差,或許,人家差的只是運氣.....這個道裡,我想放諸
四海皆準.......
我男朋友,法國人,在台灣教英文,我相信這的確是被很多人詬病的地方,一個非英語系
國家的人,居然也在台灣教英文混飯吃?這其實只是一個表象,那再看深入一點會發現,
其實是,在台灣的普通外國人,我指的"普通"是指那些沒有非常特殊專才的外國人,不論
他是哪一國的,除了教英文別無選擇。我男友是因為喜歡台灣而待在台灣,八年了,他也
不喜歡一直教英文,因為很清楚的明白自己非英語系國家。可待在台灣,總也是要工作吧
?他是法國文學碩士,副修教育,他就是我上面所說的,很普通的外國人,跟台灣一樣啊
,學了文學,最終似乎也得走上教育一途。雖然他想找其他工作,可是以他一個外國人的
身份,加上所學的東西,我知道很難,那台灣教育環境提供他這個機會,他當然只得抓住
,否則如何在台灣生存?但是他很認真的去盡他的本分,很認真的去教,小朋友的爸爸媽
媽也曾寫聯絡簿感謝他。雖然他不是英語系國家,可是別忘了他學的是教育,懂中文,懂
台灣文化,他深知如何教學!或許你要說,他所做的這些,台灣人也可以做的到,台灣跟
法國都是非英語系國家,那這樣的外籍教師有何意義,而且拿的薪水又比台灣人高?沒錯
,我想的也一樣!但,跟上面講的一樣,是我們自己的教育環境造成了這種現象,別怪到
外國人頭上!哪天教育環境改變,政府全面嚴格禁止非英語系國家的人教英文,我們也沒
什麼好抱怨的,因為教育政策本來就應當這樣走!
呵呵,落落長的講了這麼一大堆,算是總結我從看這個版以來的小小想法,很希望跟大家
討論交流,謝謝大家耐心看完^^
其實我本來標題說想和大家討論的問題是寫在我的部落格中,結果後來就又寫了這麼一大
篇^^
我的部落格:http://www.wretch.cc/blog/RSensemble
台灣人的民族自尊何在?
剛寫的一篇文章,討論台灣面對外國人時的一些反映及態度,文中並無批評任何人及任何
行為的意思,所談到的,只是一種現象,那篇文章也有點長,不過希望能和大家討論^^..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.156.145
推
11/04 20:00, , 1F
11/04 20:00, 1F
→
11/04 20:00, , 2F
11/04 20:00, 2F
→
11/04 20:00, , 3F
11/04 20:00, 3F
→
11/04 20:01, , 4F
11/04 20:01, 4F
→
11/04 20:01, , 5F
11/04 20:01, 5F
→
11/04 20:01, , 6F
11/04 20:01, 6F
推
11/04 20:22, , 7F
11/04 20:22, 7F
→
11/04 20:25, , 8F
11/04 20:25, 8F
推
11/05 02:45, , 9F
11/05 02:45, 9F
→
11/05 02:45, , 10F
11/05 02:45, 10F
推
11/06 02:35, , 11F
11/06 02:35, 11F
→
11/06 02:36, , 12F
11/06 02:36, 12F
推
11/06 13:47, , 13F
11/06 13:47, 13F
→
11/06 13:49, , 14F
11/06 13:49, 14F
→
11/06 13:50, , 15F
11/06 13:50, 15F
→
11/06 13:51, , 16F
11/06 13:51, 16F
→
11/06 13:53, , 17F
11/06 13:53, 17F
→
11/06 13:55, , 18F
11/06 13:55, 18F
→
11/06 13:55, , 19F
11/06 13:55, 19F
討論串 (同標題文章)