Re: [閒聊] 外國人學中文覺得難在哪裡呢?
※ 引述《cherry1983 (可以對我好嗎?)》之銘言:
: ※ 引述《jojombo (注音文退散!!!)》之銘言:
: : 我們是以中文為母語,所以應該滿難感受到中文到底難在哪?
: : 所以我才想問問有學中文的外國人,到底覺得中文難在哪呢?
: : 我聽過有人覺得捲舌音很難,也有人說二聲三聲很難分辨
: : 不知道還有其他的嗎?
: 就我和一些外籍友人的討論之下,可能採樣不多啦,就隨便聽看看
: 捲舌音是真的很難,他們不知道舌頭該放在那個部位才會發出和我們一樣的聲音
: 很不容易察覺什麼時候該捲舌或捲得太多
: 另外不只二、三聲很難分辨,基本上他們根本搞不懂一、二、三、四聲有差在那裡
: 不管我舉例多少次他們還是聽不出來
我覺得大概是因為英文只有分輕重音
而中文有四到五個聲
所以不管怎麼學 都會少兩個聲
不過這樣說起來台語就更難學了
因為台語有九個音
其實中文要說的好
大概跟我們說英文是一樣的
常聽才能把音調學好
另外背和寫中文字
如果以大家小時候學國字的方法
那就是買本國語練習簿
然後一個字罰寫個10遍最快了 ^_^
: 而且他們覺得中文一直轉來轉去,聽起來很立體而且感覺一直有叮叮噹噹的音
: 我個人是不了這是什麼感覺,可能也是我本身講中文所以不自覺吧
: 還有人說中文字全長得很像,都是一個一個方塊
: 而且不像英文是用字母拼出來的字,很難記憶
: 電腦輸入更是不可能的任務,我們最常用的注音輸入法對他們來說很難學
: 因為光記注音就快昏倒了,更何況同音不同義的字這麼多
: 日文的話只用羅馬拼音對他們來說比較簡單易懂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.75.88
推
07/10 07:09, , 1F
07/10 07:09, 1F
推
07/10 17:56, , 2F
07/10 17:56, 2F
推
07/10 18:07, , 3F
07/10 18:07, 3F
推
07/10 20:09, , 4F
07/10 20:09, 4F
→
07/10 20:10, , 5F
07/10 20:10, 5F
推
07/10 21:44, , 6F
07/10 21:44, 6F
推
07/10 22:07, , 7F
07/10 22:07, 7F
推
07/10 22:12, , 8F
07/10 22:12, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 34 篇):