Re: [心得] 今天逛了一下信義店
※ 引述《ashin1069 (掰掰)》之銘言:
: ※ 引述《ccrimson (ccrimson )》之銘言:
: : 誰說這不是商店的本事呢?
: : 把閒雜人等拒於門外,那跟賣場晚娘的「不買別在這站著擋路」有什麼兩樣?
: 現在有些人對於誠品 "希望" 的定義就是要一群乖乖的時尚男女去消費
: 走秀的一部份 搭訕的一部份 咬文嚼字的一部份 買書看書的一部份 etc
: 其他格格不入的都是 「異類」 最好都不要出現
: 說實在 何必呢 ? 不過就是一個生活化的地方罷了
大家好 我又來了
關於這個討論串可以聊這麼多實在很令人訝異
不得不佩服某些版友的聯想力和創造力
尤其是從一個形容詞可以衍生出這麼多事端
我只是用一個形容詞很單純的去描述湊熱鬧和不買書走馬看花的群眾
居然可以被誤解...這一點都不好笑
1.有人說我在分類.
2.有人指我是誠品支持者 所以我的意思就是
-->誠品只有有品味的人才能去的,其他人都不行,去了就算閒雜人等
就是有人要把所謂什麼支持不支持者的意見搞進來,根本看不懂我在指什麼
我只想澄清:
1.第一:我不是誠品支持者,其實這根本不重要,但是就是有人要牽涉進來
認為我說的意見就是誠品支持者的意見,搞的我可能被支持誠品和反感的都討厭
我說的是我個人的意見 這樣可以克已嗎?課以嗎?
所以,我根本"沒那意思"指誠品最有氣質 其他書店都是垃圾
然後"不准","不想要"不買書,沒氣質的人去那邊打擾我
我文章哪裡有這意思? 麻煩請那些版友指出來給我看 好嗎?
2.我也沒有說"不歡迎"我口中的閒雜人等去逛誠品,我也沒這權力說出這句話
自知之明我還是知道的,這只是個比較句而已
因為信義店坪數比較大 所以人潮數量和不買書的人數多寡:
信義店>>敦南店...這樣說明是不是比較好懂?
然後,我說我喜歡人相對來講比較少的敦南店,如此罷了
3.閒雜人等..."我的"想法是去形容那些不買書和因為開幕去湊湊熱鬧的人(包括我自己)
這樣清不清楚? 還有什麼需要質疑的麻煩請版友指出來,謝謝囉
就算我有分類,也是想分成買書的跟不買書的人罷了,就很單純的二分法.. 不為過吧
2101那篇說我不必分類,那把什麼支持不支持意見都搞進來的人不也是在分類?
那種分法更刻意,更複雜吧?
4.閒雜人等多,就只是個單純到不行的形容詞而已,真的
要怪就怪我想不出其他比較好的詞代替.打都打出來了也收不回XD
你們可以簡單想成"純逛逛的人潮"很多...真的..就如此單純
我沒想到這個詞可以讓多人聯想到如此深遠 真是令我大開眼界
請問笑點在哪裡..? 我應該沒那意思建議誠品的保安拒人之千里吧?
而且c板友你的"閒雜人等"定義變成跟我所指的不同了.你的定義很中肯我覺得.
5.關於 樓上ashin1069說的"有些人",您不說我還真不知道有這種人
但是很明確的..希望不是指我 謝謝
的確..說實在 何必呢 ? 不過就是一個心得文罷了..
看大家一直對我的用詞遣字有誤解,所以才又跑出來打了這篇 不回半夜睡不著
原本是希望跟大家分享一下去逛信義店的心得,沒想到無故惹出一堆回應 受教了
還有問題的話 不妨先看看這篇再提出來討論一下 我會耐心回的
只是要扯到什麼誠品優越論,種族論的就免了
[佔用那麼多版面 真是對不起.]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.25.13
※ 編輯: LongFive 來自: 61.229.25.13 (01/19 04:06)
推
01/19 06:22, , 1F
01/19 06:22, 1F
推
01/19 09:00, , 2F
01/19 09:00, 2F
→
01/19 09:01, , 3F
01/19 09:01, 3F
→
01/19 09:02, , 4F
01/19 09:02, 4F
推
01/19 15:38, , 5F
01/19 15:38, 5F
討論串 (同標題文章)