Re: [閒聊] 文字所傳傳達的訊息

看板eWriter作者 (風聆)時間13年前 (2010/09/21 10:28), 編輯推噓10(10030)
留言40則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
剛好藉這個主題,分享一下這陣子的一個念頭。 會有這個念頭,是起因於很久以前寫的「魔王爸爸的十六封信」。 那篇故事很奇妙,因為最初寫的時候有很多「當時」的梗, 寫完到出版又隔了一年的時間,這時裡頭的一些梗已經過時了,這讓我有些擔心, 但出乎意料之的,這點卻沒有成為問題。 後來出簡體字版時又擔心了一次,因為裡頭很多梗除了時間不對外, 還有很多是台灣才知道的梗,但事後查了一些評論卻發現也沒成為問題。 一直到再版時又擔心了一次,但結果還是沒問題。 這讓我想到一件事,其實讀者「不需要」知道你在故事裡想表達的「所有事」。 (而作者也不要忘想控制讀者的感受) 此外讀者並不是一個單一的群體,而他們在不同時間看同一本作品也會有不同的感覺。 於是我開始思考,有沒有可能在一個故事裡做出「多層次」? 比方某些讀者在某些年紀讀可以讀到一些樂趣, 不同讀者或不同時間又可以讀到不同的樂趣? 不,甚至快讀跟慢讀、第一次跟第二次讀的樂趣(或感受)也會不一樣? 當然,我知道就算我不這麼做,這種現象也一定會發生, 只是我想把這件事更擴大、凸顯些,甚至希望可以「通包」。 (應該說是自己想在寫作上的嘗試,如果辦得到我會覺得很開心。 這所謂的「層次」並非高低之分,而是「不同狀態下」所會呈現出的閱讀感受不同) 有這種念頭後,便在寫故事的時候開始做一些嘗試。 這對我來說是有一些優勢的,因為輕鬆或惡搞類的作品基本上就很容易切入, 如果我可以維持這種風格,然後在作品裡放入第二層、第三層或第四層的東西, 那麼或許真可以讓不同年紀、不同領域的讀者感覺到一些不同。 我的作法是使用輕鬆、好笑的寫法與步調, 去包裝一些可能年長些或有某些經歷、閱讀某些書才會感受到的主題, 並在裡面藏很多需要耗費很多時間考證的東西, 此外還有許多讀完再看第二次才會發現的隱藏伏筆。 (不熟悉或非該領域的讀者會很平常地讀過去,不會干擾, 但熟悉的讀者就會發現到並感覺到某種趣味) 當然三言兩語不可能說得清楚XD 但光想去嘗試這件事就讓我覺得很有趣,儘管做起來不是那麼容易。 一開始我的斧鑿痕跡還蠻明顯的 orz 老實說有些主題要這樣包裝還真的很難,尤其在步調與氣氛的拿捏上並不容易, 不過一路下來也覺得自己的手法還是一直有在進步 XD 甚至也開始看到讀者提過,某個故事「很快讀」跟「慢慢讀」時感覺竟然不太一樣。 (這點讓我暗爽很久,因為算有某種程度的成功XD) 至於讀者會看到第幾層,那就不是我能掌握的了。XD 就算只是很流暢地讀完一次,那也不錯。 (我發現不同文類的讀者專注的焦點也不太一樣, 像我很習慣「在一個設定的環境裡描寫故事,但不詳述設定」, 因為我把焦點放在故事; 不過近來覺得不少讀者都很在意「世界觀」與「設定」,總好像得說清楚才行, 這讓我又有一些調整。) 不過我還是得說,我不認為這裡的「層次」有高下之分, 就好像「作者想教讀者某些道理」這種念頭是不恰當的, 那種事在教育機構裡做就好,這裡既然是小說, 那當我嘗試做出這種層次時, 我考量的應該是「這樣做或許可以讓這本書增加更多元的趣味」, 縱使是什麼人生大道理也是一樣,不是說教,而是趣味(即使是悲傷也是)。 以上是一點小小心得分享,或許也有板友有過這種想法或做過這種事? (因為很少看過這樣的主題,所以如果有也很期待可以分享一下作法XD) 我一直很喜歡過去網路小說時代那種充滿實驗性的氣氛...... -- 用大E把某一段特別再上色強調一次 -- 抗暖化、環保、單車、淡北快速道路、遠雄巨蛋、蘇花高、 八輕、原民、白海豚、樂生、同志.....                     GREEN PARTY 綠黨非官方電子報 訂閱請至網址http://greenpartytwweekly.blogspot.com/ 部份電郵會掃到垃圾郵件,收信請至垃圾郵件夾予以復原。 綠黨板:GreenParty -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.17.90.3 ※ 編輯: memes 來自: 163.17.90.3 (09/21 10:33)

09/21 10:46, , 1F
是的, 「有趣」永遠比任何其他事情和目的重要.
09/21 10:46, 1F

09/21 10:53, , 2F
想傳達的東西太多是不可能全部實現的.
09/21 10:53, 2F

09/21 11:13, , 3F
我以前見工的時候, 面試也被強調過「娛樂性重要無比」
09/21 11:13, 3F

09/21 11:14, , 4F
文以載道是你的文字已遊刃有餘的時候才能想去做的事情.
09/21 11:14, 4F

09/21 11:18, , 5F
其實我想表達的是 「文以載道」也是娛樂性的一部分
09/21 11:18, 5F

09/21 13:17, , 6F
當初在我知道讀者有分喜歡動腦和不喜歡動腦的分別後
09/21 13:17, 6F

09/21 13:17, , 7F
就一直在實驗這種玩法,不愛動腦的人單純看故事發展會覺得
09/21 13:17, 7F

09/21 13:18, , 8F
有趣,愛動腦的發現故事裡隱藏的東西覺得更有趣
09/21 13:18, 8F

09/21 13:18, , 9F
當然我還在嘗試讓不愛看文字的人也會被吸引到,不過
09/21 13:18, 9F

09/21 13:19, , 10F
現在至少我算做到一定程度的狀況了,我預測讀者各種反應
09/21 13:19, 10F

09/21 13:20, , 11F
不是要掌控讀者想法,而是想讓各種反應的讀者都會覺得有趣
09/21 13:20, 11F

09/22 00:59, , 12F
我也很想弄通包、多層次之類的東西,只是實力未夠班
09/22 00:59, 12F

09/22 01:04, , 13F
馬桶用不同速度讀的話,感覺的確會不同。速讀的話,笑
09/22 01:04, 13F

09/22 01:05, , 14F
點夠,但有些人物描寫上訊息會被忽略掉。
09/22 01:05, 14F

09/22 01:06, , 15F
慢慢讀的話,不太會想笑,但有些訊息在慢讀的狀況下才
09/22 01:06, 15F

09/22 01:06, , 16F
會注意到。
09/22 01:06, 16F

09/22 01:07, , 17F
至於包裝.... 我一直覺得好孩子的國民武俠是在婊教改,
09/22 01:07, 17F

09/22 01:08, , 18F
兩派大人用不同方是教小孩,然後比分數、比高低,是這
09/22 01:08, 18F

09/22 01:08, , 19F
樣嗎?
09/22 01:08, 19F

09/22 14:42, , 20F
「文本誕生,作者已死!」
09/22 14:42, 20F

09/22 20:55, , 21F
囧.... 感謝回答....
09/22 20:55, 21F

09/23 15:41, , 22F
冰老師的故事載的道總是讓我笑到抽搐…
09/23 15:41, 22F

09/25 13:01, , 23F
我也有想過,要怎麼同時具備深度跟淺顯易懂……
09/25 13:01, 23F

09/25 17:43, , 24F
深度是概念 淺顯是文字 兩個很不一樣
09/25 17:43, 24F

09/25 17:43, , 25F
常聽好的哲學教授講話就知道 雖然他們不是在說故事
09/25 17:43, 25F

09/25 17:44, , 26F
我的理解
09/25 17:44, 26F

09/25 17:46, , 27F
所有深的概念都有深的詞彙可以表示
09/25 17:46, 27F

09/25 17:47, , 28F
所有深的詞彙都是由淺的詞彙去定義 最後是作者所知量問題
09/25 17:47, 28F

09/25 17:48, , 29F
It entails time and talent
09/25 17:48, 29F

09/25 18:12, , 30F
簡單的詞彙也可以搞到讓人很難理解啊,新詩很常見
09/25 18:12, 30F

09/25 18:21, , 31F
或者我該說:「深入淺出」讓不同領域的人看有不同感想
09/25 18:21, 31F

09/25 19:14, , 32F
說的也是 但新詩有時那樣子本身就是刻意的
09/25 19:14, 32F

09/25 19:16, , 33F
讓不同領域的人看了某個符號(文字)有不一樣感想
09/25 19:16, 33F

09/25 19:17, , 34F
這根本不是作者能做到的 因為符號本身沒有意義
09/25 19:17, 34F

09/25 19:17, , 35F
看到符號本身會引發讀者腦中的概念
09/25 19:17, 35F

09/25 19:17, , 36F
除非作者可以通篇使用多義字= =
09/25 19:17, 36F

09/25 19:18, , 37F
或是通篇模糊多重解釋的概念(但這樣大概會被說爛)
09/25 19:18, 37F

09/25 19:19, , 38F
也自然不會符合某些版友說的不能把讀者看得太聰明
09/25 19:19, 38F

09/25 19:21, , 39F
或許可以刻意製造多重性 但這不會是比較需要技巧
09/25 19:21, 39F

09/25 19:21, , 40F
天分應該才是
09/25 19:21, 40F
※ 編輯: memes 來自: 203.217.126.36 (09/30 19:36)
文章代碼(AID): #1Cc1XelY (eWriter)
文章代碼(AID): #1Cc1XelY (eWriter)